Frans

Uitgebreide vertaling voor maintenant (Frans) in het Engels

maintenant:

maintenant bijvoeglijk naamwoord

  1. maintenant (en ce moment; à présent; aujourd'hui; à l'instant)
    presently; nowadays; now; in this moment; at present
  2. maintenant (de nos jours; actuellement; aujourd'hui)

Vertaal Matrix voor maintenant:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
at present actuellement; aujourd'hui; de nos jours; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent aujourd'hui; de nos jours; en ce moment; l'instant; pour le moment; à l'heure actuelle; à présent
now aujourd'hui; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent aujourd'hui; de nos jours; direct; directement; en ce moment; en ligne droite; en même temps; immédiat; immédiatement; l'instant; pour le moment; simultané; tout de suite; tout droit; à l'heure actuelle; à présent
nowadays aujourd'hui; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent actuel; actuellement; aujourd'hui; contemporain; d'aujourd'hui; dans ces temps; de nos jours; libéral; moderne; présent; qui est propre à une époque; à l'heure actuelle; à présent
presently aujourd'hui; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent aussitôt; avant peu; bientôt; d'ici peu; dans un instant; direct; directement; en ce moment; immédiatement; presque; prochain; prochainement; prompt; rapidement; sous peu; tantôt; tout de suite; tout à l'heure; vite; à bref délai
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
in this moment aujourd'hui; en ce moment; maintenant; à l'instant; à présent

Synoniemen voor "maintenant":


Wiktionary: maintenant

maintenant
  1. -
maintenant
adverb
  1. at the present time
  2. At this moment

Cross Translation:
FromToVia
maintenant now thans — op het huidige tijdstip
maintenant now nu — op het huidige tijdstip
maintenant now nou — op dit moment
maintenant at present; at the moment; now augenblicklichadverbiell: jetzt, in diesem Moment
maintenant now; very eben — in diesem Moment
maintenant right now; now jetzt — nun, in diesem Moment
maintenant now nun — in unmittelbarere Zukunft
maintenant now nun — zu diesem Zeitpunkt, zum jetzigen Zeitpunkt, in dem Moment

maintenant vorm van maintenir:

maintenir werkwoord (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )

  1. maintenir (protéger; garder; sauvegarder; )
    to protect; to guard; to shield
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • guard werkwoord (guards, guarded, guarding)
    • shield werkwoord (shields, shielded, shielding)
  2. maintenir (conserver; garder; préserver)
    to preserve; conserve; to keep
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    • conserve werkwoord
    • keep werkwoord (keeps, kept, keeping)
  3. maintenir (se maintenir; garder; retenir; conserver)
    to maintain; to preserve; to uphold; to stand firm; to hold; to hang on; to stand by
    • maintain werkwoord (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    • uphold werkwoord (upholds, upheld, upholding)
    • stand firm werkwoord (stands firm, stood firm, standing firm)
    • hold werkwoord (holds, held, holding)
    • hang on werkwoord (hangs on, hung on, hanging on)
    • stand by werkwoord (stands by, stood by, standing by)
  4. maintenir (endurer; tenir le coup; tenir; )
    to bear; to persist; to endure; to stand; to tolerate
    • bear werkwoord (bears, bearing)
    • persist werkwoord (persists, persisted, persisting)
    • endure werkwoord (endures, endured, enduring)
    • stand werkwoord (stands, stood, standing)
    • tolerate werkwoord (tolerates, tolerated, tolerating)
  5. maintenir (conserver)
    to maintain; to preserve; to protect; to keep up; to save
    • maintain werkwoord (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    • protect werkwoord (protects, protected, protecting)
    • keep up werkwoord (keeps up, kept up, keeping up)
    • save werkwoord (saves, saved, saving)
  6. maintenir (tenir levé; relever; soutenir)
    to keep up; to hold up
    • keep up werkwoord (keeps up, kept up, keeping up)
    • hold up werkwoord (holds up, held up, holding up)
  7. maintenir (tenir; garder à la main)
    to hold
    • hold werkwoord (holds, held, holding)
  8. maintenir (faire durer; stabiliser; consolider)
    render permanent; to continue
  9. maintenir (ne pas reprendre)
    insist; not revoke; not take back

Conjugations for maintenir:

Présent
  1. maintiens
  2. maintiens
  3. maintient
  4. maintenons
  5. maintenez
  6. maintiennent
imparfait
  1. maintenais
  2. maintenais
  3. maintenait
  4. maintenions
  5. mainteniez
  6. maintenaient
passé simple
  1. maintins
  2. maintins
  3. maintint
  4. maintînmes
  5. maintîntes
  6. maintinrent
futur simple
  1. maintiendrai
  2. maintiendras
  3. maintiendra
  4. maintiendrons
  5. maintiendrez
  6. maintiendront
subjonctif présent
  1. que je maintienne
  2. que tu maintiennes
  3. qu'il maintienne
  4. que nous maintenions
  5. que vous mainteniez
  6. qu'ils maintiennent
conditionnel présent
  1. maintiendrais
  2. maintiendrais
  3. maintiendrait
  4. maintiendrions
  5. maintiendriez
  6. maintiendraient
passé composé
  1. ai maintenu
  2. as maintenu
  3. a maintenu
  4. avons maintenu
  5. avez maintenu
  6. ont maintenu
divers
  1. maintiens!
  2. maintenez!
  3. maintenons!
  4. maintenu
  5. maintenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor maintenir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bear ours
guard accompagnement; assistance; chasse-pierres; concierge; escorte; faire la garde; garde; gardien; gardien d'immeuble; gardien de prison; gardienne; guet; guetteur; huissier; patrouille; portier; portière; protecteur; protectrice; sentinelle; supervision; surveillance; surveillant; surveillante; veilleur; veilleur de nuit; être de garde
hold baril; bassine; blocage; cale; clé; cléf; cuve; cuvette; fût; prise; saisie; seau; tonne; tonneau
hold up hold-up
keep up conservation; entretien
preserve confiture; conserves
shield couverture de protection
stand attitude; avis; barre; barre judiciaire; boutique de foire; chevalet; concept; conception; conviction; dessous de plat; dessous de table; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; opinions; optique; pensée; perspective; piédestal; point de vue; position; prise de position; réflexion; socle; stand; support; tréteau; vision; étal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bear continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; désarrimer; endurer; porter; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; traîner; trimballer
conserve conserver; garder; maintenir; préserver confire; conserver; faire des conserves; mettre en conserve; préparer des conserves
continue consolider; faire durer; maintenir; stabiliser avancer; continuer; continuer à travailler; durer; endurer; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; poursuivre; prolonger; rester; résister; se continuer; se poursuivre; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
endure continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
guard abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose abriter; cacher; dissimuler; défendre; garantir; garder; guarder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur; équiper d'un dispositif d'alarme
hang on conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir accrocher à; pendre à; suspendre à
hold conserver; garder; garder à la main; maintenir; retenir; se maintenir; tenir arrêter; concevoir; conserver; détenir; emprisonner; enchaîner; entendre; garder; garder chez soi; mettre en attente; mettre en état d'arrestation; ne pas laisser aller; percer; percevoir; prendre; reconnaître; retenir; saisir; se rendre compte; tenir; voir; écrouer
hold up maintenir; relever; soutenir; tenir levé annuler; prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre
insist maintenir; ne pas reprendre imposer; insister; insister sur qc; pousser; presser; solliciter
keep conserver; garder; maintenir; préserver conserver; garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir; tenir avec
keep up conserver; maintenir; relever; soutenir; tenir levé avoir soin de; conserver; continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir en état; persister; persévérer; prendre soin de; résister; se charger de; se continuer; se poursuivre; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; veiller à quelque chose
maintain conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pendre; pourvoir; prendre soin de; s'attarder; se charger de; veiller à quelque chose
not revoke maintenir; ne pas reprendre
not take back maintenir; ne pas reprendre
persist continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; continuer à pousser; durer; endurer; entretenir; faire durer; imposer; insister sur qc; laisser continuer; persister; persévérer; pousser; presser; résister; se continuer; se poursuivre; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
preserve conserver; garder; maintenir; préserver; retenir; se maintenir abriter; cacher; confire; conserver; embaumer; faire des conserves; mettre en conserve; mettre en sûreté; protéger; préparer des conserves; préserver; recéler; sauvegarder
protect abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose abriter; borner; cacher; clôturer; couvrir; dissimuler; défendre; garantir; garder; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
render permanent consolider; faire durer; maintenir; stabiliser
save conserver; maintenir abriter; accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; cacher; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; estimer; faire des économies; gagner; garder; mettre de côté; mettre en sûreté; ménager; protéger; préserver; raccourcir; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; recéler; respecter; réduire; sauvegarder; sauver; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
shield abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose abriter; cacher; conserver; défendre; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
stand continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
stand by conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
stand firm conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir se maintenir; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup; être certain; être sûr
tolerate continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; souffrir; supporter; tolérer
uphold conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; sceller; valider
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part

Synoniemen voor "maintenir":


Wiktionary: maintenir

maintenir maintenir
verb
  1. to declare or affirm a point of view to be true
  2. continue with
  3. maintain, preserve
  4. -
  5. to keep in possession or use
  6. to perform maintenance
  7. To remain loyal or faithful
  8. to maintain something

Cross Translation:
FromToVia
maintenir maintain handhaven — iets doen voortbestaan, aan iets vasthouden
maintenir maintain; conserve; sustain; preserve erhalten — (transitiv) etwas bewahren

Verwante vertalingen van maintenant



Engels

Uitgebreide vertaling voor maintenant (Engels) in het Frans

main tenant:

main tenant [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the main tenant
    le locataire principal

Vertaal Matrix voor main tenant:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
locataire principal main tenant