Frans

Uitgebreide vertaling voor prendre fin (Frans) in het Engels

prendre fin:

prendre fin werkwoord

  1. prendre fin (décider; conclure; finir; )
    to decide; to terminate; to come to an end; to bring to a close; to finish; to wind up; to end; to stop
    • decide werkwoord (decides, decided, deciding)
    • terminate werkwoord (terminates, terminated, terminating)
    • come to an end werkwoord (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • wind up werkwoord (winds up, wound up, winding up)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • stop werkwoord (stops, stopped, stopping)
  2. prendre fin (cesser; finir; arrêter; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • conclude werkwoord (concludes, concluded, concluding)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • bring to an end werkwoord (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off werkwoord (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion werkwoord (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  3. prendre fin (tirer à sa fin; finir; se terminer)
    to come to an end; to end; to bring to a close; to finish off; to draw to an end; to finish
    • come to an end werkwoord (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish off werkwoord (finishes off, finished off, finishing off)
    • draw to an end werkwoord (draws to an end, drew to an end, drawing to an end)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
  4. prendre fin (s'écouler; expirer; se passer; )
    to expire; to elapse; to pass; to go by
    • expire werkwoord (expires, expired, expiring)
    • elapse werkwoord (elapses, elapsed, elapsing)
    • pass werkwoord (passes, passed, passing)
    • go by werkwoord (goes by, went by, going by)
  5. prendre fin (achever; compléter; finir; )
    to accomplish; to complete; to finish; to bring to an end; to end; to get ready; to get done
    • accomplish werkwoord (accomplishes, accomplished, accomplishing)
    • complete werkwoord (completes, completed, completing)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • bring to an end werkwoord (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • get ready werkwoord (gets ready, got ready, getting ready)
    • get done werkwoord (gets done, got done, getting done)
  6. prendre fin (finir)
    to be broken off

Vertaal Matrix voor prendre fin:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
get done achèvement; complètement
pass billet; billet d'entrée; carte; carte d'abonnée; carte d'entrée; carte d'identité; carte de membres; certificat de libération; col; laissez-passez; passeport; permis; permission; ticket; ticket d'entrée; titre de démobilisation
stop arrêt; délai; frein; halte; retard; station
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accomplish accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer accomplir; arriver; arriver à; consommer; effectuer; exercer; exécuter; faire; occuper une fonction; parvenir; parvenir à; perpétrer; remplir une fonction; revêtir; réaliser; réussir; s'acquitter de
be broken off finir; prendre fin
bring to a close achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin
bring to a conclusion achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bring to an end accomplir; achever; arrêter; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer
come to an end arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; se terminer; stopper; terminer; tirer à sa fin
complete accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer achever; améliorer; compléter; finir; parfaire; perfectionner; rendre complet; supplémenter
conclude achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arguer; barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; conclure de; déduire; déduire de; dériver; fermer; inférer de; terminer; verrouiller
decide arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
draw to an end finir; prendre fin; se terminer; tirer à sa fin
elapse aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
end accomplir; achever; arrêter; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin aboutir à; achever; arriver; arrêter; barrer; borner; boucher; clore; clôturer; conclure; contenir; délimiter; faire halte; fermer; franchir la ligne d'arrivée; limiter; mettre des limites à; mettre fin à un appel; restreindre; s'achever; s'épuiser; se retrouver; stopper; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller
expire aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans crever; décéder; expirer; mourir; perdre sa validité; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
finish accomplir; achever; arrêter; casser; cesser; compléter; compléter quelque chose; conclure; couper; décider; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin achever; améliorer; arriver; barrer; boire; boucher; brûler; clore; clôturer; compléter; conclure; consommer; consumer; croquer; débarrasser; déjouer; enlever; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; jouir; manger; nettoyer à fond; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; perfectionner; rendre complet; retirer; régler; réussir; réussir à achever; réussir à faire; se vider; sortir; supplémenter; terminer; terminer de jouer; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
finish off achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger
get done accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer achever; finir; parvenir; réussir; réussir à achever; réussir à faire
get ready accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer finir; jouir; parvenir; préparer
go by aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
pass aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans advenir; aller; aller voir; donner; doubler; déléguer; dépasser; déposer; faire circuler; fréquenter; livrer; offrir; partir; passer; passer devant; passer le temps; passer quelque chose à quelqu'un; passer voir; porter; présenter; rattraper; rejoindre; remettre; remettre aux mains; rendre; rendre visite; réussir; se passer; se présenter; se rendre à; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; étendre; être reçu à
stop arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer abandonner; arrêter; attarder; barrer; bloquer; boucher; cesser; combler des trous; contrarier; contrecarrer; dissuader; donner un coup de frein; empêcher; faire halte; freiner; frustrer; gêner; hésiter; laisser; ne plus bouger; ralentir; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retarder; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper; temporiser; tomber à plat; traverser les projets de; étancher; être bloqué
terminate arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer annuler; terminer
wind up arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer achever; bobiner; compléter; conclure; finir; renvider; serpenter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
complete achevé; complet; complètement; complété; en totalité; entier; entièrement; exécuté; fait; fini; intégral; intégralement; plénier; plénière; préparé; prêt; terminé; total; totalement; tous; tous ensemble; tout; toute; toutes

Wiktionary: prendre fin

prendre fin
verb
  1. Se terminer, être à son extrémité, parler d’une chose.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van prendre fin