Frans

Uitgebreide vertaling voor engager (Frans) in het Engels

engager:

engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )

  1. engager (utiliser; employer; appliquer; )
    apply; to implement; to utilize; to use; to employ; to make use of; to engage; to enforce; to practise; to adopt; avail oneself of; to administer; to take; to practice; to utilise
    • apply werkwoord
    • implement werkwoord (implements, implemented, implementing)
    • utilize werkwoord, Amerikaans (utilizes, utilized, utilizing)
    • use werkwoord (uses, used, using)
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • make use of werkwoord (makes use of, made use of, making use of)
    • engage werkwoord (engages, engaged, engaging)
    • enforce werkwoord (enforces, enforced, enforcing)
    • practise werkwoord, Brits (practises, practised, practising)
    • adopt werkwoord (adopts, adopted, adopting)
    • avail oneself of werkwoord
    • administer werkwoord (administers, administered, administering)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • practice werkwoord, Amerikaans (practices, practiced, practicing)
    • utilise werkwoord, Brits
  2. engager (embaucher; recruter; prendre en service; nommer)
    to employ; to hire; to engage; to sign on
    • employ werkwoord (emploies, employed, employing)
    • hire werkwoord (hires, hired, hiring)
    • engage werkwoord (engages, engaged, engaging)
    • sign on werkwoord (signs on, signed on, signing on)
    to recruit
    – seek to employ 1
    • recruit werkwoord (recruits, recruited, recruiting)
      • The lab director recruited an able crew of assistants1
  3. engager (recruter; embaucher; prendre)
    to recruit
    • recruit werkwoord (recruits, recruited, recruiting)
  4. engager (nouer; lier)
    to enter into; to tie on to; to enter
    • enter into werkwoord (enters into, entered into, entering into)
    • tie on to werkwoord (ties on to, tied on to, tying on to)
    • enter werkwoord (enters, entered, entering)
  5. engager (entreprendre; commencer; prendre; )
    to undertake; take upon oneself; to start
  6. engager (accueillir; recevoir; prendre; )
    to receive; to accept; to collect
    • receive werkwoord (receives, received, receiving)
    • accept werkwoord (accepts, accepted, accepting)
    • collect werkwoord (collects, collected, collecting)
  7. engager (inviter; convier; embaucher)
    to invite; to engage; to invoke; to enlist; to initiate; operationalize; to begin; to call in
    • invite werkwoord (invites, invited, inviting)
    • engage werkwoord (engages, engaged, engaging)
    • invoke werkwoord (invokes, invoked, invoking)
    • enlist werkwoord (enlists, enlisted, enlisting)
    • initiate werkwoord (initiates, initiated, initiating)
    • operationalize werkwoord
    • begin werkwoord (begins, beginning)
    • call in werkwoord (calls in, called in, calling in)
  8. engager (commencer; commencer à; démarrer; )
    to begin; to commence; to start; to take off; to undertake; to take on; to set up; to set in motion; to start to; to strike up
    • begin werkwoord (begins, beginning)
    • commence werkwoord (commences, commenced, commencing)
    • start werkwoord (starts, started, starting)
    • take off werkwoord (takes off, took off, taking off)
    • undertake werkwoord (undertakes, undertook, undertaking)
    • take on werkwoord (takes on, took on, taking on)
    • set up werkwoord (sets up, set up, setting up)
    • set in motion werkwoord (sets in motion, set in motion, setting in motion)
    • start to werkwoord (starts to, started to, starting to)
    • strike up werkwoord (strikes up, struck up, striking up)
  9. engager (impliquer dans; mêler à)
    to engage; to initiate; operationalize; to begin
  10. engager (nommer; poser)
    appoint; to nominate
  11. engager (recruter; attirer; admettre)
    to recruit
    – register formally as a participant or member 1
    • recruit werkwoord (recruits, recruited, recruiting)
      • The party recruited many new members1
    to draw new members
    • draw new members werkwoord (draws new members, drew new members, drawing new members)
  12. engager (faire appel à; embaucher)
    to invoke; to appeal to; to call in; to enlist
    • invoke werkwoord (invokes, invoked, invoking)
    • appeal to werkwoord (appeals to, appealed to, appealing to)
    • call in werkwoord (calls in, called in, calling in)
    • enlist werkwoord (enlists, enlisted, enlisting)
  13. engager
    to kick off
    • kick off werkwoord (kicks off, kicked off, kicking off)
  14. engager (mette au mont-de-piété)
    to pawn
    • pawn werkwoord (pawns, pawned, pawning)
  15. engager (faire appel à; convoquer; appeler; invoquer; appeler à)
    call over; to call
  16. engager (mobiliser; miser)
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize werkwoord, Amerikaans (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise werkwoord, Brits

Conjugations for engager:

Présent
  1. engage
  2. engages
  3. engage
  4. engageons
  5. engagez
  6. engagent
imparfait
  1. engageais
  2. engageais
  3. engageait
  4. engagions
  5. engagiez
  6. engageaient
passé simple
  1. engageai
  2. engageas
  3. engagea
  4. engageâmes
  5. engageâtes
  6. engagèrent
futur simple
  1. engagerai
  2. engageras
  3. engagera
  4. engagerons
  5. engagerez
  6. engageront
subjonctif présent
  1. que j'engage
  2. que tu engages
  3. qu'il engage
  4. que nous engagions
  5. que vous engagiez
  6. qu'ils engagent
conditionnel présent
  1. engagerais
  2. engagerais
  3. engagerait
  4. engagerions
  5. engageriez
  6. engageraient
passé composé
  1. ai engagé
  2. as engagé
  3. a engagé
  4. avons engagé
  5. avez engagé
  6. ont engagé
divers
  1. engage!
  2. engagez!
  3. engageons!
  4. engagé
  5. engageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor engager:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accept accepter
call appel; attrait; avis; citation; communication; convocation; coup de fil; coup de téléphone; faire-part; interpellation; invocation; message téléphonique; notification; signal sonore; sonnerie; top sonore
implement instrument; instruments; outil; outillage; outils; ustensiles
initiate initié
pawn pion
practice application; emploi; entraînement; exercice; exercice d'assouplissement; expérience; formation; pratique; pratiquer; routine; savoir-faire; usage; utilisation; étude
practise application; emploi; entraînement; exercice; exercice d'assouplissement; expérience; formation; pratique; pratiquer; routine; savoir-faire; usage; utilisation; étude
recruit conscrit; recrue
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; impulsion; initiative; origine; ouverture
take avantage; bénéfice; gain; profit
use application; avantage; bénéfice; consommation; digestion; dissipation; emploi; gain; gaspillage; mise; mise à prix; productivité; profit; rendement; sens; usage; utilisation; utilité
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accept accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir accepter; accepter un cadeau; accorder; admettre; adopter; approuver; assumer; autoriser; concéder; consentir; homologuer; ne pas se défendre de qc; permettre; prendre; ratifier; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
administer appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser administrer; appliquer; diriger; donner un médicament; faire avaler; faire consommer; faire prendre; gérer; verser
adopt appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser adopter; prendre en charge
appeal to embaucher; engager; faire appel à
apply appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; avoir effet; changer de côté; donner; donner un médicament; déclarer; employer; faire avaler; faire inscrire; faire prendre; faire usage de; indiquer; mentionner; retourner; s'appliquer à; se faire inscrire; se présenter; se servir de; solliciter; user; user de; utiliser; valoir; être en vigueur
appoint engager; nommer; poser appuyer; conseiller; désigner; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
avail oneself of appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
begin activer; amorcer; commencer; commencer à; convier; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; embaucher; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; impliquer dans; inviter; lancer; mettre en marche; mêler à; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher annoncrer; commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
call appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer aborder; accoster; annoncer; appeler; arraisonner; carillonner; citer; convoquer; crier; crier à; donner un coup de fil; décréter; heurter; héler; icône Appeler; mentionner; nommer; ordonner; proclamer; promulguer; rassembler; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
call in convier; embaucher; engager; faire appel à; inviter amener à soi; appeler; déposer une réclamation; faire entrer; introduire; inviter; passer; redemander; revendiquer; réclamer; tirer à soi
call over appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer
collect accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; apprendre; aspirer; assembler; assortir; chercher; chercher à recueillir; collecter; collectionner; conserver; cueillir; emporter; enlever; faire des économies; fumer par les poumons; grouper; inhaler; lever; moissonner; prendre; prendre communication; prendre connaissance; ramasser; rassembler; recevoir communication; recueillir; renifler; respirer; récolter; réunir; s'instruire; se mettre au courant; venir chercher; économiser; épargner
commence activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
draw new members admettre; attirer; engager; recruter
employ appliquer; consacrer; embaucher; employer; engager; faire usage de; nommer; prendre en service; recruter; utiliser appliquer; déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
enforce appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser contraindre; forcer
engage appliquer; consacrer; convier; embaucher; employer; engager; faire usage de; impliquer dans; inviter; mêler à; nommer; prendre en service; recruter; utiliser s'allier; s'engager avec; s'enrôler; s'impliquer dans; s'unir; se confédérer; se faire inscrire
enlist convier; embaucher; engager; faire appel à; inviter annexer; enregister; faire inscrire; incorporer à; inscrire; inscrire pour; intégrer à; présenter; s'inscrire; souscrire
enter engager; lier; nouer déclarer; dédouaner; enregister; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; envahir; envoyer; faire inscrire; inscrire; inscrire pour; présenter; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; s'alligner; s'approcher; s'inscrire; se dépêcher; se rassembler; souscrire
enter into engager; lier; nouer annoter; commencer; consigner; débuter; démarrer; enregister; enregistrer; entamer; indexer; inscrire; noter; register
hire embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher; louer; prendre en location
implement appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
initiate convier; embaucher; engager; impliquer dans; inviter; mêler à aborder; activer; alléguer; avancer; brimer; citer; entamer; faire subir le baptême; inaugurer; incorporer; installer; invoquer; lancer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; proposer; présenter; soulever; suggérer
invite convier; embaucher; engager; inviter allécher; appâter; attirer; convier; entraîner; inviter; séduire; tenter
invoke convier; embaucher; engager; faire appel à; inviter
kick off engager chasser à coups de pied; donner des coups de pied; donner l'envoi; déguerpir; expulser; jeter; remettre en jeu; se débattre; user ses chaussures
make use of appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
mobilise engager; miser; mobiliser
mobilize engager; miser; mobiliser
nominate engager; nommer; poser appuyer; avancer; avoir qch en vue; conseiller; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
operationalize convier; embaucher; engager; impliquer dans; inviter; mêler à
pawn engager; mette au mont-de-piété claquer son argent; dépenser follement; gaspiller; hypothéquer; laisser en gage; mettre en gage
practice appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; apprendre; employer; entraîner; exercer; faire; faire des exercices; faire l'apprentissage de; faire usage de; former; instruire; pratiquer; prendre; répéter; s'entraîner; s'entraîner à; s'exercer; se servir de; travailler; user; user de; utiliser; éduquer; étudier
practise appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; apprendre; employer; entraîner; exercer; faire; faire des exercices; faire l'apprentissage de; faire usage de; former; instruire; pratiquer; prendre; répéter; s'entraîner; s'entraîner à; s'exercer; se servir de; travailler; user; user de; utiliser; éduquer; étudier
receive accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir apprendre; attraper; intercepter; prendre communication; prendre connaissance; prendre livraison de; recevoir; recevoir communication; s'instruire; saisir; se mettre au courant
recruit admettre; attirer; embaucher; engager; nommer; prendre; prendre en service; recruter embaucher; enrôler; racoler; recruter
set in motion activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
set up activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher arranger; bâtir; concevoir; construire; dresser; envisager; imaginer; installer; mettre; mettre quelque chose debout; organiser; planifier; projeter; prévoir; tramer; édifier; ériger
sign on embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter s'enrôler; se faire inscrire
start activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher allumer; annoncrer; bondir; brancher sur; commencer; dresser; débuter; décoller; démarrer; embarquer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; faire bagage; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; introduire; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre de la hauteur; prendre la mer; prendre le large; publier; quitter; quitter le port; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; élever; établir le contact; étrenner
start to activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
strike up activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher jouer; jouer en premier; participer; prendre part à
take appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser accepter; accepter un cadeau; admettre; adopter; aller chercher; améliorer; appliquer; apporter; assumer; barboter; chiper; choper; collecter; dérober; désarrimer; employer; emporter; enlever; faire usage de; faucher; lever; marauder; piller; piquer; prendre; prendre des médicaments; rafler; ramasser; recueillir; retirer; s'emparer; saisir; se servir; se servir de; subtiliser; user; user de; utiliser; voler; ôter
take off activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher bondir; commencer; contraster; contrefaire; copier; dresser; débuter; décamper; décoller; démarquer; démarrer; déshabiller; dévêtir; embarquer; enlever; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; faire bagage; imiter; lancer; mettre en marche; monter; monter en l'air; ouvrir; partir; prendre de la hauteur; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; reproduire; s'absenter; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; s'éloigner; se dresser; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; se réconcilier; élever; étrenner; ôter
take on activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager

Synoniemen voor "engager":


Wiktionary: engager

engager
verb
  1. mettre en gage, donner en gage.
engager
verb
  1. to employ
  2. to employ or obtain the services of someone
  3. to pledge or bind; to compromise, expose, or endanger
  4. give as security for loan
  1. to maneuver a vehicle from the side of a road onto the lane

Cross Translation:
FromToVia
engager contract contracteren — een contract sluiten
engager pawn belenen — als onderpand voor een lening gebruiken
engager hire dingengehoben: jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen (heute vor allem im Zusammenhang mit kriminellen Machenschaften benutzt)
engager engage somebody for something; employ somebody to do something; engage somebody as somebody; hire engagieren — (transitiv) jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen
engager commit oneself to something; be/become committed to somebody/something engagierenreflexiv: sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van engager