Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. incisions:
  2. inciser:
  3. Wiktionary:
    • inciser → cut


Frans

Uitgebreide vertaling voor incisions (Frans) in het Engels

incisions:

incisions [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'incisions (déchirures; fissures; fentes)
    the cracks; the fissures; the tears; the splits; the clefts
    • cracks [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fissures [the ~] zelfstandig naamwoord
    • tears [the ~] zelfstandig naamwoord
    • splits [the ~] zelfstandig naamwoord
    • clefts [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'incisions (coupures)
    the cuts; the gash; the incisions
    • cuts [the ~] zelfstandig naamwoord
    • gash [the ~] zelfstandig naamwoord
    • incisions [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'incisions (coupures)
    the slashes; the gashes; the cuts
    • slashes [the ~] zelfstandig naamwoord
    • gashes [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cuts [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'incisions (morceaux; fente; déchirure; tranches; arrachement)
    the scores; the nicks; the notches
    • scores [the ~] zelfstandig naamwoord
    • nicks [the ~] zelfstandig naamwoord
    • notches [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor incisions:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clefts déchirures; fentes; fissures; incisions
cracks déchirures; fentes; fissures; incisions boums; coups; coups secs; déchirure; fissure; fractions
cuts coupures; incisions modèles; schémas; sections
fissures déchirures; fentes; fissures; incisions
gash coupures; incisions balafre; coche; coup de hache; coupure; cran; crevasse; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade; tailler
gashes coupures; incisions
incisions coupures; incisions
nicks arrachement; déchirure; fente; incisions; morceaux; tranches
notches arrachement; déchirure; fente; incisions; morceaux; tranches
scores arrachement; déchirure; fente; incisions; morceaux; tranches
slashes coupures; incisions sections
splits déchirures; fentes; fissures; incisions déchirure; fissure; séparation
tears déchirures; fentes; fissures; incisions larmes; pleurs

inciser:

inciser werkwoord (incise, incises, incisons, incisez, )

  1. inciser (graver)
    to incise; to groove; to score
    • incise werkwoord (incises, incised, incising)
    • groove werkwoord (grooves, grooved, grooving)
    • score werkwoord (scores, scored, scoring)
  2. inciser (encocher; entailler; scarifier; )
    to notch; to jag
    • notch werkwoord (notches, notched, notching)
    • jag werkwoord (jags, jagged, jagging)
  3. inciser (encocher; tailler; graver; entailler)
    to notch; to nick; to score
    • notch werkwoord (notches, notched, notching)
    • nick werkwoord (nicks, nicked, nicking)
    • score werkwoord (scores, scored, scoring)

Conjugations for inciser:

Présent
  1. incise
  2. incises
  3. incise
  4. incisons
  5. incisez
  6. incisent
imparfait
  1. incisais
  2. incisais
  3. incisait
  4. incisions
  5. incisiez
  6. incisaient
passé simple
  1. incisai
  2. incisas
  3. incisa
  4. incisâmes
  5. incisâtes
  6. incisèrent
futur simple
  1. inciserai
  2. inciseras
  3. incisera
  4. inciserons
  5. inciserez
  6. inciseront
subjonctif présent
  1. que j'incise
  2. que tu incises
  3. qu'il incise
  4. que nous incisions
  5. que vous incisiez
  6. qu'ils incisent
conditionnel présent
  1. inciserais
  2. inciserais
  3. inciserait
  4. inciserions
  5. inciseriez
  6. inciseraient
passé composé
  1. ai incisé
  2. as incisé
  3. a incisé
  4. avons incisé
  5. avez incisé
  6. ont incisé
divers
  1. incise!
  2. incisez!
  3. incisons!
  4. incisé
  5. incisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor inciser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
groove balafre; cannelure; carrière; chenal; coche; coulisse; coupe-feu; coupure; creux; crevasse; césure; encoche; entaille; entrebâillement; estafilade; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; gorge; gouffre; incision; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; taillade; tranchée
nick balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
notch balafre; cannelure; coche; coupe-feu; coupure; crevasse; césure; dent; encochage; encoche; entaille; entrebâillement; estafilade; fente; gorge; gouffre; incision; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; taillade; tranchée
score addition; balafre; coche; comptage des points; compte; consommation; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; livre de musique; noce; score; taillade
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
groove graver; inciser
incise graver; inciser graver
jag encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler endenter
nick encocher; entailler; graver; inciser; tailler barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
notch encocher; entailler; faire une encoche; graver; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler encocher; entailler; faire des entailles; graver sur bois
score encocher; entailler; graver; inciser; tailler cocher; marquer un but; tourber

Synoniemen voor "inciser":


Wiktionary: inciser

inciser
verb
  1. to perform an incision