Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
1 stimulants
|
encouragements; stimuli
|
|
boost
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
|
drive
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
accès; actionnement; aller; allée; ardeur; ballade en voiture; battue; caractère; dynamisme; entrée; excursion; force; force propulsive; impulsion; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; mise en marche; montée; moteur; petit tour; poussée; promenade; promenade à voiture; propulsion; pulsion; rafle; rampe; razzia; ressort; sortie; tendance; tour; traction; traque; usage de la voiture; vitalité; voie d'accès; voie d'entrée; âme; échappée; énergie
|
impetus
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
impulse
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
exhortation; impulsion; incitation; instigation; instinct; pulsion; stimulant; stimulation; stimulus; tendance
|
incentive
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
|
incitement
|
aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
attisement; excitation; exhortation; incitation; instigation; provocation; stimulant; stimulation; stimulus; tisonnement
|
momentum
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
allant; ardeur; caractère; dynamisme; force; force propulsive; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
spur
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
|
stimulant
|
aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
drogue; hallucinogène; stimulant; stupéfiant
|
stimulation
|
aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; exciter; incitation; inciter; instigation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuler; support
|
stimulus
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
|
thrill
|
aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
boost
|
|
activer; animer; arranger; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; tisonner; éperonner
|
drive
|
|
actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
|
thrill
|
|
continuer à trembler; extasier
|