Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- dessin:
-
Wiktionary:
- dessin → dibujo
- dessin → esquema, dibujo, croquis, caracterizar, describir, pintar, representar, retratar, señalar
Frans
Uitgebreide vertaling voor dessin (Frans) in het Spaans
dessin:
-
le dessin (patron; modèle; motif)
-
le dessin (art du dessin)
-
le dessin (art du dessin)
-
le dessin (esquisse; croquis; ébauche)
-
le dessin (plan; plan municipal; dessin des lieux; projet de base; aperçu; récapitulation; résumé; sommaire; aperçu de la situation; abrégé; exposé; condensé)
el plano; el mapa de la ciudad; el dibujo en boceto; el plan fundamental; el mapa; el esbozo; el compendio; el resumen; la síntesis; el croquis; el bosquejo; el resumen de la situación; la sinopsis; el esbozo de la situación -
le dessin (dessin des lieux; aperçu de la situation; plan; résumé; sommaire; exposé; récapitulation; aperçu; abrégé; condensé)
-
le dessin
Vertaal Matrix voor dessin:
Synoniemen voor "dessin":
Wiktionary: dessin
dessin
Cross Translation:
noun
-
Représentation d’objets (sens général)
- dessin → dibujo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dessin | → esquema; dibujo; croquis | ↔ drawing — picture, likeness, diagram or representation |
• dessin | → dibujo | ↔ drawing — graphic art form |
• dessin | → dibujo | ↔ tekening — een wijze waarop iets van figuren is voorzien of zich in figuren vertoont |
• dessin | → dibujo | ↔ tekening — een door tekenen ontstane afbeelding of voorstelling |
• dessin | → dibujo | ↔ Zeichnung — Kunst: Bild, das mit ungemischten Farben erstellt wurde |
• dessin | → caracterizar; describir; pintar; representar; retratar; señalar | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |
dessiné:
Synoniemen voor "dessiné":
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van dessin
Spaans
Uitgebreide vertaling voor dessin (Spaans) in het Frans
dessin: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- sin: surtout; ensuite; sans; en outre; d'ailleurs; de plus; en plus; à côté; de surcroît; avant tout; de même que; du reste; en premier lieu; et aussi; plus que tout; et ainsi de suite; par-dessus tout; par-dessus le marché
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
Computer vertaling door derden: