Frans

Uitgebreide vertaling voor subir (Frans) in het Spaans

subir:

subir werkwoord (subis, subit, subissons, subissez, )

  1. subir (sentir; éprouver; ressentir; )
    sentir; experimentar; pasar por
  2. subir (connaître; souffrir; endurer; )
    vivir; aguantar; soportar; pasar por; padecer; resistir; experimentar; tolerar; salir con bien
  3. subir (souffrir; supporter; éprouver; endurer)
    sufrir; padecer
  4. subir (endurer; tenir le coup; tenir; )
    aguantar; soportar
  5. subir (endurer; soutenir; souffrir; )
    soportar; sufrir; padecer; ponerse; pasar por; aguantar; gastar; digerir; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; consumir; experimentar; hundirse; comerse; tolerar; corroer; salir con bien; digerirse; salir con bien de

Conjugations for subir:

Présent
  1. subis
  2. subis
  3. subit
  4. subissons
  5. subissez
  6. subissent
imparfait
  1. subissais
  2. subissais
  3. subissait
  4. subissions
  5. subissiez
  6. subissaient
passé simple
  1. subis
  2. subis
  3. subit
  4. subîmes
  5. subîtes
  6. subirent
futur simple
  1. subirai
  2. subiras
  3. subira
  4. subirons
  5. subirez
  6. subiront
subjonctif présent
  1. que je subisse
  2. que tu subisses
  3. qu'il subisse
  4. que nous subissions
  5. que vous subissiez
  6. qu'ils subissent
conditionnel présent
  1. subirais
  2. subirais
  3. subirait
  4. subirions
  5. subiriez
  6. subiraient
passé composé
  1. ai subi
  2. as subi
  3. a subi
  4. avons subi
  5. avez subi
  6. ont subi
divers
  1. subis!
  2. subissez!
  3. subissons!
  4. subi
  5. subissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor subir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desaparecer abandon; déchéance; dépérissement; trépas
gastar diminuer; usure
hundirse abaissement; abaisser; chute
pudrirse pourissement
seguir viviendo fait de continuer sa vie
sucumbir fait de céder; fait de succomber
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aguantar connaître; continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver avaler; endurer; se laisser faire; se maintenir; supporter; survivre; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; toucher
comerse débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser absorber; avaler; bouffer; bâfrer; composer; consommer; consumer; corroder; croquer; digérer; dépenser quelque chose; dévorer; engloutir; finir; gober; goinfrer; manger; manger goulûment; ronger; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; user; utiliser
consumir débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser appliquer; bouffer; casser la croûte; choisir; composer; consommer; consumer; consumer de drogue; convertir; croquer; digérer; déguster; déjeuner; dépenser; dépenser en combustible; dépenser quelque chose; dîner; employer; faire usage de; finir; fumer; goûter; manger; prendre; se consumer; se corroder; se servir de; souper; transformer; user; user de; usiner; utiliser
corroer débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser corroder; ronger; éroder
corroerse débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser pourrir; rouiller; se décomposer; se pourrir; se rouiller; éroder
desaparecer débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser abdiquer; agoniser; amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; crever; critiquer; diminuer; disparaître; décliner; décroître; décéder; déloger; déménager; en vouloir à quelqu'un; manquer; mourir; ne pas retrouver; partir; perdre; périr; reprocher; réduire; régresser; réprouver; s'évanouir; se restreindre; trépasser; être tué
descomponerse débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser consommer; décomposer; gâcher; pourrir; périr; s'user; se consumer; se corroder; se décomposer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture; user; éroder
digerir débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser avaler; consommer; convertir; digérer; désarrimer; finir; manger; transformer; usiner; éroder
digerirse débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser consommer; finir; manger; pourrir; se décomposer; se pourrir; éroder
experimentar connaître; débourser; dépenser; endurer; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; se consommer; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver apercevoir; compatir; comprendre; considérer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; envisager; expérimenter; faire l'expérience de; faire observer; faire remarquer; figurer; observer; parler sérieusement; percevoir; présenter; regarder; remarquer; représenter; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de; vivre; voir; éprouver
gastar débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser consommer; consumer; convertir; digérer; dépenser; dépenser en combustible; dépenser quelque chose; employer; faire des frais; faire usage de; s'user; se consumer; se corroder; se servir de; transformer; user; user de; usiner; utiliser; éroder
hundirse débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser apaiser; avachir; baisser; briser; casser; couler; courber; céder; diminuer; décevoir; décroître; délabrer; dépérir; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; rouler à terre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effoncer; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se calmer; se casser; se déformer; se jeter; se plonger; se précipiter; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; sombrer; tomber; tomber en bas; tomber en panne
padecer connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
pasar por connaître; débourser; dépenser; endurer; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; se consommer; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver aller voir; avancer; chercher; condamner; consulter; continuer; envahir; faire durer; faire une invasion; fréquenter; juger; laisser continuer; parcourir; passer; passer devant; passer pour; passer voir; passer à travers; poursuivre; pénétrer dans; rendre visite; rendre visite à; s'informer; se croiser; traverser
ponerse débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser devenir; habiller; jeter sur les épaules; mettre; mettre sur les épaules; naître; nouer; s'amorcer; s'engager; s'habiller; s'élever; se couvrir; se faire; se lever; se vêtir; surgir
pudrirse débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; tomber en pourriture; éroder
resistir connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver montrer de la résistance; résister; résister à; s'opposer; survivre; tenir tête à
salir con bien connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
salir con bien de débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
seguir viviendo débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser continuer à vivre
sentir remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver apercevoir; compatir; comprendre; considérer; déplorer; envisager; figurer; parler sérieusement; percevoir; pressentir; présenter; regretter; représenter; ressentir; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte de; sentir; éprouver
soportar connaître; continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver activer; animer; appuyer; arc-bouter; attiser; boiser; consolider; exciter; exhorter; fortifier; inciter; inciter à; presser; soutenir; tisonner; toucher; épauler; éperonner; étayer
sucumbir débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser couler; céder; répandre; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; sombrer; succomber; écorcher
sufrir débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; éprouver attraper; porter; traîner; trimballer
tolerar connaître; débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver admettre; autoriser; consentir; ne pas se défendre de qc; permettre; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc; souffrir; supporter; tolérer
vivir connaître; endurer; souffrir; subir; traverser; vivre; éprouver demeurer; exister; habiter; héberger; loger; résider; siéger; séjourner; vivre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
seguir viviendo continuater de vivre

Synoniemen voor "subir":


Wiktionary: subir


Cross Translation:
FromToVia
subir sufrir; padecer erleiden — etwas körperlich oder seelisch Unangenehmes erleben; eine unangenehme Erfahrung machen
subir sufrir; soportar undergo — to suffer or endure

Verwante vertalingen van subir



Spaans

Uitgebreide vertaling voor subir (Spaans) in het Frans

subir:

subir werkwoord

  1. subir (aumentar; crecer; engrandecer; surgir)
    augmenter; accroître; croître; grandir; agrandir; grossir; amplifier; s'étendre; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • accroître werkwoord
    • croître werkwoord (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • grandir werkwoord (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • agrandir werkwoord (agrandis, agrandit, agrandissons, agrandissez, )
    • grossir werkwoord (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • amplifier werkwoord (amplifie, amplifies, amplifions, amplifiez, )
    • s'étendre werkwoord
    • s'accroître werkwoord
    • s'agrandir werkwoord
    • s'amplifier werkwoord
    • s'élargir werkwoord
  2. subir (entrar; rodar por; entrar en)
    entrer en gare; rentrer; entrer dans; s'engager sur; s'engager dans
    • entrer en gare werkwoord
    • rentrer werkwoord (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • entrer dans werkwoord
    • s'engager sur werkwoord
    • s'engager dans werkwoord
  3. subir (elevar; levantar)
    augmenter; relever; rehausser; hausser
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • rehausser werkwoord (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • hausser werkwoord (hausse, hausses, haussons, haussez, )
  4. subir (ascender; levantarse; despegar; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller werkwoord (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser werkwoord
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir werkwoord (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler werkwoord
    • s'élever werkwoord
  5. subir (emerger; levantarse; llegar arriba; )
  6. subir (encaramarse; encumbrarse; enriquecer)
    apporter; soulever; se soulever; s'élever
    • apporter werkwoord (apporte, apportes, apportons, apportez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • se soulever werkwoord
    • s'élever werkwoord
  7. subir (ascender; despegar; venir hacia arriba; )
  8. subir (alzar; elevar; levantar)
    augmenter; élever; rehausser; relever; surélever; majorer
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • rehausser werkwoord (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • surélever werkwoord (surélève, surélèves, surélevons, surélevez, )
    • majorer werkwoord (majore, majores, majorons, majorez, )
  9. subir (ascender; levantar; crecer; montarse; elevarse)
    élever; augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • s'élever werkwoord
    • se hisser werkwoord
    • s'agrandir werkwoord
  10. subir (alzar; elevar)
    lever; soulever; élever
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
  11. subir (levantar; elevar; alzar; timar)
    lever; hisser; élever; soulever; monter
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
  12. subir
    monter; aller en haut
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • aller en haut werkwoord
  13. subir
    monter; s'engager sur
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • s'engager sur werkwoord
  14. subir
  15. subir (caminar hacia arriba)
    monter; monter le chemin
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • monter le chemin werkwoord
  16. subir (alzarse; levantarse; hacerse; )
    se lever; surgir; s'élever
    • se lever werkwoord
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • s'élever werkwoord
  17. subir (entablarse; enseñar; ponerse; )
    naître; s'engager; s'amorcer
    • naître werkwoord (nais, naît, naissons, naissez, )
    • s'engager werkwoord
    • s'amorcer werkwoord
  18. subir (elevar; levantar; izar)
    hisser; lever
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
  19. subir (levantar; izar)
    soulever
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
  20. subir (guiar hacia arriba; llevar hacia arriba)
    apporter; soulever; conduire en haut
    • apporter werkwoord (apporte, apportes, apportons, apportez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • conduire en haut werkwoord
  21. subir (ascender)
    augmenter; lever; prendre de la hauteur; grandir; croître; grossir; s'élever; s'agrandir; s'amplifier
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • grandir werkwoord (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • croître werkwoord (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • grossir werkwoord (grossis, grossit, grossissons, grossissez, )
    • s'élever werkwoord
    • s'agrandir werkwoord
    • s'amplifier werkwoord
  22. subir (acompañar; rodar por; seguir caminando)
  23. subir (conducir hacia arriba)
    monter
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
  24. subir (conducir hacia arriba)
  25. subir (ascender; avanzar)
    promouvoir; monter en grade; monter; avancer; retoucher; parachever; retaper; être promu; travailler à côté
    • promouvoir werkwoord (promeus, promeut, promouvons, promouvez, )
    • monter en grade werkwoord
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, )
    • retoucher werkwoord (retouche, retouches, retouchons, retouchez, )
    • parachever werkwoord (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • retaper werkwoord (retape, retapes, retapons, retapez, )
    • être promu werkwoord
  26. subir (elevar; llevar hacia arriba; guiar hacia arriba)

Conjugations for subir:

presente
  1. subo
  2. subes
  3. sube
  4. subimos
  5. subís
  6. suben
imperfecto
  1. subía
  2. subías
  3. subía
  4. subíamos
  5. subíais
  6. subían
indefinido
  1. subí
  2. subiste
  3. subió
  4. subimos
  5. subisteis
  6. subieron
fut. de ind.
  1. subiré
  2. subirás
  3. subirá
  4. subiremos
  5. subiréis
  6. subirán
condic.
  1. subiría
  2. subirías
  3. subiría
  4. subiríamos
  5. subiríais
  6. subirían
pres. de subj.
  1. que suba
  2. que subas
  3. que suba
  4. que subamos
  5. que subáis
  6. que suban
imp. de subj.
  1. que subiera
  2. que subieras
  3. que subiera
  4. que subiéramos
  5. que subierais
  6. que subieran
miscelánea
  1. ¡sube!
  2. ¡subid!
  3. ¡no subas!
  4. ¡no subáis!
  5. subido
  6. subiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

subir [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el subir (ascenso)
    l'escalade; la montée; l'ascension
  2. el subir
    la montée
    • montée [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor subir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ascension ascenso; subir alpinismo; ascenso; crecida; escalada; subida
avancer avanzar sobre; marchar sobre
escalade ascenso; subir ascenso; escalación; escalada; subida
monter alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
montée ascenso; subir acceso; alameda; ascenso; aumento; avenida; caja de escalera; camino de acceso; camino de entrada; crecida; crecimiento; entrada; escalada; escalera; expansión; incremento; obtener el título de doctor; pasada; promoción; rampa de acceso; subida; via de acceso; vía de acceso
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
surgir brote
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accompagner en voiture acompañar; rodar por; seguir caminando; subir
accroître aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir acentuar; acumular; acumularse; destacar; poner énfasis; recalcar; subrayar
agrandir aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; construir pegado a; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; maximizar; reemplazar; suplir
aller en haut subir
amplifier aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; intensificar; reemplazar; suplir
apporter encaramarse; encumbrarse; enriquecer; guiar hacia arriba; llevar hacia arriba; subir acompañar; alcanzar; apasionar; aportar; ayudar a; entregar; entregar a domicilio; llevar; llevar arriba; llevar hacia; llevar hacia arriba; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer; transportar; trasladar
augmenter alzar; ascender; aumentar; crecer; elevar; engrandecer; levantar; subir; surgir acumular; acumularse; agrandar; alzar; arrear; arrollar; aumentar; aumentar la potencia de un motor; dar cuerda; elevar; empujar; enrollar; extender; hacer ampliaciones; hacer subir; incrementar; reemplazar; subir a fuerza de rodar; suplir
augmenter en hauteur ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
avancer ascender; avanzar; subir abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; andar; anticipar; apagar; aportar dinero; argumentar; arriar; aumentar; avanzar; avanzar sobre; caracterizar; continuar; continuar con una; correr; decir; dejar prolongar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; desplazar; desplazar hacia delante; dictar; empujar; escoger; estibar; expresar; fingir; hablar; hacer adelantos; hacer avanzar; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; ir; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; mover adelante; parlar; pasar por; plantear; postular; presentarse; pretender; pretextar; procesar; progresar; pronunciarse; proponer; propulsar; proseguir; salir adelante; seguir; ser rentable; simular; sugerir; trabar conversación
bondir alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; cortarse; dar saltos; dar un salto; encolerizarse; levantarse de un salto; saltar
conduire en haut conducir hacia arriba; elevar; guiar hacia arriba; llevar hacia arriba; subir guiar hacia arriba; llevar hacia arriba
croître ascender; aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir crecer; criarse; florecer; medrar
dresser alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; domar; domesticar; dominar; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie; ponerse de pie
décoller alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse despegar; despegar remojando; ir subiendo; soltarse; subir escalando
entrer dans entrar; entrar en; rodar por; subir acceder; adentrar; caer en; entrar; entrar en; entrar navegando; hacer su entrada; importar; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llegar; meterse; montar; pasar a; penetrar en; pisar; subir a; tomar
entrer en gare entrar; entrar en; rodar por; subir
faire un bout avec quelqu'un acompañar; rodar por; seguir caminando; subir
faire un brin de conduite à quelqu'un acompañar; rodar por; seguir caminando; subir
grandir ascender; aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir alzar; alzarse; brotar; crecer; criarse; elevarse; escalar; hacerse mayor; inclinarse hacia arriba; levantarse; madurar; venir hacia arriba
grossir ascender; aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir abultar; agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; concentrar; condensar; construir; crecer; dar consistencia; dilatarse; engrosar; espesar; exagerar; explotar; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; inflarse; reemplazar; suplir; volar
hausser elevar; levantar; subir hacer subir
hisser alzar; elevar; izar; levantar; subir; timar alzar; aparejar; elevar; encaramar; enjarciar; guindar; izar; levantar; levantar a tiros; levar; levar el ancla; saccar
lever alzar; ascender; elevar; izar; levantar; subir; timar agrandar; alzar; alzarse; ampliar; anular; arrastrar; aumentar; aupar; añadir a; cancelar; clarecer; construir; crecer; dilatarse; elevar; extender; guindar; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse; ir a buscar; izar; levantar; levantar a tiros; levar; levar el ancla; ponerse de pie; recoger; relàmpaguear; retirar; sacar; separar; traer
majorer alzar; elevar; levantar; subir comandar; hacer subir; mandar; mandonear
monter alzar; alzar el vuelo; ascender; avanzar; caminar hacia arriba; conducir hacia arriba; dar un paso arriba; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; alzarse; ascender; aupar; elevarse; encaramarse; encumbrarse; ensamblar; erectar; escalar; escenificar; inclinarse hacia arriba; ir para arriba; ir subiendo; izar; levantar; levantar a tiros; levantarse; llevar arriba; llevar hacia arriba; montar; montar a caballo; poner en escena; ponerse de pie; sacar; subir a; trepar; trepar en; venir hacia arriba
monter en grade ascender; avanzar; subir en la escalera social
monter en l'air alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba ir subiendo; subir escalando
monter le chemin caminar hacia arriba; subir
monter à voiture conducir hacia arriba; subir
monter à vélo conducir hacia arriba; subir
naître acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; nacer; originarse; ponerse; surgir; volverse
parachever ascender; avanzar; subir acabar; acabar con una; acabar de; actualizar; completar; concluir; dar clases particulares a; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encaramarse; encontrarse en la recta final; encumbrarse; enriquecer; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; retocar; terminar; ultimar; vencer
prendre de la hauteur alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
promouvoir ascender; avanzar; subir alentar; animar; avivar; ayudar; entusiasmar; envalentonar; estimular; promocionar; promover
rehausser alzar; elevar; levantar; subir animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; rellenar; remendar
relever alzar; elevar; levantar; subir animar; apañar; apuntalar; arrastrar; arremangar; aviar; cesar; dejar; deshacer; destacar; detener; hacer respetar; iluminar; levantar; mejorar; plegar; ponerse de pie; quitar; reforzar; remangar; remendar; sacar; sostener; vaciar
rentrer entrar; entrar en; rodar por; subir acceder; caer en; dar la vuelta; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a; poner dentro; recoger; regresar; retornar; tornar; volver
retaper ascender; avanzar; subir actualizar; adecentar; arreglar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; retocar; sanar
retoucher ascender; avanzar; subir actualizar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar
réapparaître à la surface ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir
s'accroître aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir
s'agrandir ascender; aumentar; crecer; elevarse; engrandecer; levantar; montarse; subir; surgir
s'amorcer acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
s'amplifier ascender; aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse
s'engager acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
s'engager dans entrar; entrar en; rodar por; subir admitir; dejar entrar
s'engager sur entrar; entrar en; rodar por; subir
s'envoler alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; crecer; criarse; desencajarse; echarse a volar; encolerizarse; ir volando; irse; irse con el viento; irse de viaje; marcharse; ondear; pasar volando; rebotar; remontar el vuelo; revolear; revoletear; revolotear; salir; volar; volarse
s'élargir aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir alargar
s'élever acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; convertirse en; crecer; dar lugar a; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; enarcar; encaramarse; encontrar; encumbrarse; enriquecer; enseñar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse; volverse alzar; alzarse; arrebatarse; aupar; elevarse; encolerizarse; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantarse; ponerse de pie; venir hacia arriba
s'étendre aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir acomodar; arrellanarse; ceder; desviarse; estirar; extenderse; tender suavemente; tenderse; tumbar; tumbar suavemente
se dresser alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba alzar; alzarse; elevarse; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; ponerse de pie; venir hacia arriba
se hisser alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
se lever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse

Synoniemen voor "subir":


Wiktionary: subir

subir
verb
  1. Se déplacer vers le haut, s’élever en l’air
  2. Augmenter, croître
  3. Se placer et se déplacer dans un véhicule.
  4. Transporter en haut.
  5. Se déplacer vers le haut, se transporter dans un lieu plus élevé, s’élever, gravir, grimper.

Cross Translation:
FromToVia
subir monter ascend — to fly, to soar
subir grimper; monter climb — to ascend, to go up
subir escalader climb — to mount, to move upwards on
subir élever elevate — raise
subir augmenter elevate — increase the intensity of
subir monter; s'élever go up — to move upwards
subir lever lift — to raise
subir chevaucher mount — climb up/on; to ride
subir téléverser upload — to transfer data
subir envoyer uploaden — een bestand van een lokale computer of server naar een computer of server op afstand overbrengen
subir monter stijgen — naar boven gaan, toenemen
subir téléverser hochladen — Daten von einem lokalen Computer über ein Netzwerk zu einem entfernten Rechner übertragen

Verwante vertalingen van subir