Frans

Uitgebreide vertaling voor alerte (Frans) in het Spaans

alerte:

alerte bijvoeglijk naamwoord

  1. alerte (vif)
    alerto
    • alerto bijvoeglijk naamwoord
  2. alerte (turbulent; enjoué; vive; )
    ocupado; despierto; alegre; activo; intenso; atareado; vivo; ardiente; animado; recargado; festivo; agitado; frecuente; de buen humor; vigoroso; prolífero
  3. alerte (à la mode; preste; vif; )
    a la moda; de moda; guapo; mono; progre; con soltura; a flote
  4. alerte (vif; énergiquement; vive; )
    despierto; despejado; alerta
  5. alerte (de bonne humeur; pétulant; plein de joie; )
    alegre; entusiasta; optimista; de buen humor
  6. alerte (au fait; prompt à la riposte; vif; )
    inteligente; pronto a la réplica; listo; avispado; vivo; oportuno; aprovechado; ladino; zorro; ingenioso; despierto; afilado; agudo; astuto; diestro; vivaracho
  7. alerte (énergique; animé; dynamique; fort; ferme)
    enérgico; animado
  8. alerte (agité; excité; échauffé; )
    excitado; vivo; nervioso; alegre; acalorado; agitadamente; caliente; animado; despierto; activo; ardiente; agitado

alerte [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'alerte (alarme; appels au secours)
    el alarma
    • alarma [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'alerte (appels au secours; alarme)
    el grito de auxilio; el grito de socorro; la alerta; el alarma
  3. l'alerte
    la alerta
    • alerta [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor alerte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activo actif; bien; composant; voix active
alarma alarme; alerte; appels au secours situation critique; état d'alerte; état d'urgence
alerta alarme; alerte; appels au secours
entusiasta amateur
grito de auxilio alarme; alerte; appels au secours
grito de socorro alarme; alerte; appels au secours
guapo beau
listo génie
mono singe
optimista optimiste
progre type branché
vivo personne alerte; personne rapide; rapide
zorro garnement; malappris; petit brigand; petit vilain; polisson; renard; rusé; rusée; vaurien; voyou
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activo agité; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; enjoué; excité; gai; gaiement; hardiment; irrité; joyeux; remuant; turbulent; vexé; vif; vive; échauffé; énergiquement; éveillé actif; active; activement; affairé; agissant; animé; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; diligemment; diligent; dynamique; effectif; laborieuse; laborieusement; laborieux; labourieusement; occupé; remuant; travaillant; travailleur; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
caliente brûlant
enérgico alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec force; avec vivacité; costaud; dynamique; décidé; effectif; emporté; en termes vifs; energique; ferme; fermement; fervent; fort; fortement; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; intense; intensif; intensivement; intensément; musclé; remuant; résolu; résolument; solide; viable; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vital; vive; vivement; véhément; énergique; énergiquement
ocupado alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive occupé; occupé, e
optimista alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec vivacité; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; gaie; gaiement; heureux; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement avec enjouement; avec sérénité; de bonne humeur; en optimiste; enjoué; gai; gaiement; joyeusement; joyeux; optimiste; serein
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
alarma alarme
de moda à la mode
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
caliente chaud
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a flote alerte; dernier cri; mondain; preste; prestement; vif; à la mode
a la moda alerte; dernier cri; mondain; preste; prestement; vif; à la mode ayant cours; banal; commun; courant; d'usage; de ce monde; de mise; dernier cri; du monde; généralement admis; habituel; mondain; normal; négociable; usuel; vendable; à la mode
acalorado agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé colérique; enflammé; enthousiaste; exalté; excité; irascible; irritable; soupe au lait
afilado adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé acerbe; adroit; adroitement; affilé; agile; agilement; aiguisé; astucieux; bas; bassement; brillant; coupant; cuisant; dentelé; denté; débrouillard; fieffé; fin; futé; habile; habilement; hypocrite; incisif; ingénieux; intelligent; judicieux; malicieux; maligne; malin; minable; miteux; méchant; perdu; perfide; perfidement; perspicace; perçant; piquant; pointu; poli; raffiné; roublard; roué; rusé; sagacieux; sournois; sournoisement; taillé; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; traître; traîtreusement; vif; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée; éveillé
agitadamente agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
agitado agité; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; enjoué; excité; gai; gaiement; hardiment; irrité; joyeux; remuant; turbulent; vexé; vif; vive; échauffé; énergiquement; éveillé actif; affairé; agité; animé; avec précipitation; bruyamment; bruyant; chahutant; criant; d'une manière agitée; effervescence; emporté; faisant du boucan; fervent; fiévreux; fort; fougueusement; fougueux; haut; huant; hurlant; hâtif; hâtivement; impatient; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; mouvementé; nerveuse; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vexé; véhément; à haute voix; à la hâte; échauffé; énervé
agudo adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé acerbe; adroit; adroitement; agile; agilement; agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; astucieux; attentivement; avec insistance; avec intelligence; brillant; ce qui devient de plus en plus pénible; clairvoyant; coupant; criard; cuisant; de manière pénétrante; dentelé; denté; débrouillard; en colère; enragé; exactement; fin; finement; fort; fortement; fou de rage; furieusement; furieux; futé; fâché contre; férocement; habile; habilement; immédiatement; impressionnant; incisif; ingénieux; intelligemment; intelligent; intense; intensif; intensivement; intensément; irrité; irrité contre; judicieux; maligne; malin; minutieusement; mordant; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; pénétrant; roublard; rusé; sagace; sagacieux; soigneusement; strident; suraigu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; ulcéré; urgent; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; virulent; vivement; âcre; âpre; âprement; énergique; énergiquement; éveillé
alegre agité; alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec joie; avec vivacité; chauffé; d'une manière agitée; de bonne humeur; dégourdi; enchanté; enjoué; excité; gai; gaie; gaiement; hardiment; heureux; irrité; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vexé; vif; vive; vivement; échauffé; énergiquement; éveillé agréable; animé; avec enjouement; avec joie; avec légèreté; avec sérénité; ayant l'esprit léger; bien disposé; coloré; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; fleuri; florissant; frivole; gai; gaie; gaiement; haut en couleur; heureux; joli; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; libertin; ludique; léger; multicolore; mémorable; plaisamment; plaisant; ravi; rieur; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; sympa; sympathique; transporté de joie
alerta alerte; avec vigilance; combatif; vif; vigilant; vive; vivement; énergiquement attentif; attentionné; attentive; attentivement; avec circonspection; avec prudence; avec précaution; avec vigilance; circonspect; en éveil; intéressé; plein d'intérêt; prudemment; prudent; réfléchi; vigilant
alerto alerte; vif
animado agité; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; chauffé; d'une manière agitée; dynamique; dégourdi; enjoué; excité; ferme; fort; gai; gaiement; hardiment; irrité; joyeux; remuant; turbulent; vexé; vif; vive; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé actif; active; activement; affairé; agissant; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; bien disposé; content; de bonne humeur; diligemment; diligent; dynamique; enchanté; enjoué; gai; gaiement; heureux; joyeusement; joyeux; occupé; qui parle en gesticulant; ragaillardi; ravi; ravivifié; recalé; remis; remuant; restauré; revivifié; réconforté; réjoui; réjouissant; satisfait; serein; transporté de joie; travailleur; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
aprovechado adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé adroit; adroitement; agile; agilement; astucieux; brillant; commode; débrouillard; futé; habile; habilement; ingénieux; intelligent; judicieux; malin; perspicace; roublard; rusé; sagacieux; utile; utilisable
ardiente agité; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; enjoué; excité; gai; gaiement; hardiment; irrité; joyeux; remuant; turbulent; vexé; vif; vive; échauffé; énergiquement; éveillé ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; chauffé rouge; colérique; de feu; enflammé; enthousiaste; excité; fervent; fougueux; intense; irascible; irritable; lubrique; passionné; passionnément; soupe au lait; échauffé
astuto adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé acéré; adroit; agile; aigu; aiguisé; astucieusement; astucieux; avec astuce; avec ruse; avisé; bas; bassement; brillant; calculateur; calculé; d'une façon géniale; de génie; débrouillard; dégourdi; en entier; en flèche; en pointe; entier; fieffé; fin; froid; futé; génial; habile; hypocrite; impassible; inaltéré; ingénieusement; ingénieux; inoccupé; insensible; intact; intacte; intelligent; intégral; inutilement; inventif; inventive; judicieux; lisse; malicieux; maligne; malin; minable; miteux; méchant; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; perfide; perfidement; perspicace; plat; pointu; prompt; pur; qui n'a pas encore servi; raffiné; roublard; roué; rusé; sagacieux; sans cérémonies; sans détours; sans égards; sournois; sournoisement; spontané; taillé; tout net; traître; traîtreusement; uni; uniforme; uniformément; vainement; vierge; vil; vilain; vilainement; virginal; à l'insu des autres; à la dérobée; égal; éveillé
atareado alerte; animé; avec animation; avec vivacité; enjoué; gai; gaiement; joyeux; remuant; turbulent; vif; vive
avispado adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé acerbe; adroit; aigre; aiguisé; astucieusement; astucieux; avisé; calculateur; calculé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; hargneuse; hargneux; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; malicieux; malin; perfide; prompt; raffiné; roublard; rusé; taillé; éveillé
caliente agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi

Synoniemen voor "alerte":


Wiktionary: alerte

alerte
adjective
  1. Qui se tenir sur ses gardes.
  1. -
noun
  1. avertissement d’être sur ses gardes.

Cross Translation:
FromToVia
alerte vigilante; alerto alert — attentive

alerté:


Synoniemen voor "alerté":


alerte vorm van alerter:

alerter werkwoord (alerte, alertes, alertons, alertez, )

  1. alerter (alarmer; avertir; inquiéter; )
    alarmar; preocuparse; inquietar; atemorizar; angustiar; inquietarse

Conjugations for alerter:

Présent
  1. alerte
  2. alertes
  3. alerte
  4. alertons
  5. alertez
  6. alertent
imparfait
  1. alertais
  2. alertais
  3. alertait
  4. alertions
  5. alertiez
  6. alertaient
passé simple
  1. alertai
  2. alertas
  3. alerta
  4. alertâmes
  5. alertâtes
  6. alertèrent
futur simple
  1. alerterai
  2. alerteras
  3. alertera
  4. alerterons
  5. alerterez
  6. alerteront
subjonctif présent
  1. que j'alerte
  2. que tu alertes
  3. qu'il alerte
  4. que nous alertions
  5. que vous alertiez
  6. qu'ils alertent
conditionnel présent
  1. alerterais
  2. alerterais
  3. alerterait
  4. alerterions
  5. alerteriez
  6. alerteraient
passé composé
  1. ai alerté
  2. as alerté
  3. a alerté
  4. avons alerté
  5. avez alerté
  6. ont alerté
divers
  1. alerte!
  2. alertez!
  3. alertons!
  4. alerté
  5. alertant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor alerter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inquietar fait d'affecter; fait d'inspirer une crainte; fait de concerner; fait de toucher à
preocuparse affaires; soucis; tracas
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alarmar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre alarmer; angoisser; annoncer; avertir; effrayer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
angustiar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre alarmer; angoisser; effrayer; inquiéter; oppresser; étouffer
atemorizar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre alarmer; angoisser; annoncer; avertir; effrayer; faire connaître; faire fuir; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; pousser; publier; renvoyer; repousser; s'annoncer
inquietar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre alarmer; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre; oppresser; étouffer
inquietarse alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre alarmer; angoisser; effrayer
preocuparse alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre avoir des soucis; donner des soins à; prendre soin de; se faire du souci; se soucier de; soigner

Synoniemen voor "alerter":


Wiktionary: alerter

alerter
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
alerter alertar; avisar; advertir warn — to make someone aware of impending danger

Verwante vertalingen van alerte