Frans

Uitgebreide vertaling voor avertissement (Frans) in het Spaans

avertissement:

avertissement [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'avertissement (admonestation; mise en garde; sommation; exhortation; remontrance)
    el aviso; la admonición; la amonestación
  2. l'avertissement (exhortation; sommation; avis; prière instante)
    el requerimiento
  3. l'avertissement (mise au courant; renseignement; communication; )
    la información; el aviso; la comunicación; la notificación
  4. l'avertissement (signal; marque; signe; indice; geste)
    la señal; el signo
    • señal [la ~] zelfstandig naamwoord
    • signo [el ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'avertissement (geste; signe; marque; indice; signal)
    el gesto; la muestra; la seña; la señal; el proceder; la acción; el signo; el ademán
    • gesto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • muestra [la ~] zelfstandig naamwoord
    • seña [la ~] zelfstandig naamwoord
    • señal [la ~] zelfstandig naamwoord
    • proceder [el ~] zelfstandig naamwoord
    • acción [la ~] zelfstandig naamwoord
    • signo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • ademán [el ~] zelfstandig naamwoord

avertissement [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'avertissement (signe; signal; avis; indice; signe de tête)
    la señal; el signo; la seña
    • señal [la ~] zelfstandig naamwoord
    • signo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • seña [la ~] zelfstandig naamwoord

avertissement

  1. avertissement
    la advertencia

Vertaal Matrix voor avertissement:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acción avertissement; geste; indice; marque; signal; signe acte; action; apport; conséquence; dépôt; effet; exercice physique; fait; fonctionnement; force; gaillard d'arrière; geste; gymnastique; impact; implication; influence; le fait d'agir; part; part sociale; participation; performance; pont arrière; prestation; précipitation; puissance; quote-part; rapidité; rendement; titre; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
ademán avertissement; geste; indice; marque; signal; signe geste de la main; salut; salutation
admonición admonestation; avertissement; exhortation; mise en garde; remontrance; sommation exhortation
advertencia avertissement critique; exhortation; observation; remarque; remarques
amonestación admonestation; avertissement; exhortation; mise en garde; remontrance; sommation blâme; exhortation; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
aviso admonestation; appel; avertissement; avis; communication; exhortation; faire-part; mise au courant; mise en garde; remontrance; renseignement; sommation annonce; appel; arrêté; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; envoi; exploit d'huissier; faire-part; information; information préalable; invite; mention; message; mémorandum; note; notice; notification; nouvelle; ordonnance; proclamation; publication; rappel; renvoi; sommation; éclaircissement
comunicación appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; renseignement accessibilité; accouplement; annonce; appel; assemblage; attestation; avis; combinaison; communication; connexion; contact; déclaration; décret; déposition; envoi; expression; faire-part; information; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; mention; message; notice; notoriété; nouvelle; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; publicité; raccord; rapport; relation; renvoi; réunion; tirage; témoignage; édition
gesto avertissement; geste; indice; marque; signal; signe bout; boîte de conserves; coin; grimace; mouvement; métal; petite boîte; remarque moqueuse; ricanement; rictus; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; vanne; éclaircissement
información appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; renseignement annonce; annotation; appel; attestation; avis; bout; coin; communication; déclaration; déposition; envoi; explication; faire-part; info; information; informations; mention; message; notice; notification; nouvelle; publication; rapport; rapportage; renseignement; renvoi; reportage; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; transfert d'informations; transfert de connaissances; tuyau; témoignage; éclaircie; éclaircissement
muestra avertissement; geste; indice; marque; signal; signe copie; démonstration; exemplaire; marque; preuve; signe; signe d'identification; signe de ralliement; spécimen; témoignage; échantillon
notificación appel; avertissement; avis; communication; faire-part; mise au courant; renseignement annonce; appel; arrêté; avis; communication; convocation; déclaration; décret; dénonciation; envoi; exploit d'huissier; faire-part; information; mention; message; notice; notification; nouvelle; ordonnance; parution; parution publique; proclamation; promulgation; publication; renvoi; revendication; révélation; sommation; tirage; éclaircissement; édition
proceder avertissement; geste; indice; marque; signal; signe
requerimiento avertissement; avis; exhortation; prière instante; sommation ajournement; assignation; avis; citation; convocation; déclaration; dénonciation; désir; envie; exploit d'huissier; intimation; notification; prière instante; sommation; souhait
seña avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête aiguille; bout; clin d'oeil; coin; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
señal avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête arrhes; augure; bout; caractère; caractérisation; caractéristique; coin; indication; indice; manifestation; marque; particularité; premier acompte; propriété; présage; qualité; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe de tête; signe du doigt; signe précurseur; singularité; suggestion; symptôme; trace; trait; trait distinctif; tuyau; éclaircissement
signo avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signe; signe de tête marque; preuve; signe; signe d'identification; signe de ralliement; témoignage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
proceder agir; faire marcher; faire un procès à; germer; manipuler; mettre en marche; naître de; opérer; pousser; prendre sa source; procéder; s'occuper de; s'y prendre
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
acción action

Synoniemen voor "avertissement":


Wiktionary: avertissement

avertissement
noun
  1. Avis pour que quelqu’un prenne garde
  2. Réprimande

Cross Translation:
FromToVia
avertissement reserva; advertencia; aviso caveat — a warning
avertissement advertencia; aviso waarschuwing — een mededeling dat er onaangename gevolgen op til zijn

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van avertissement