Frans

Uitgebreide vertaling voor berce (Frans) in het Spaans

bercer:

bercer werkwoord (berce, berces, berçons, bercez, )

  1. bercer (dodeliner; osciller; balancer; )
  2. bercer (vaciller; osciller; balancer; chanceler)
  3. bercer (secouer; balancer; être bercé; )
    mecer
  4. bercer (osciller; agiter; virer; )
    oscilar; tambalear; balancearse; hacer eses

Conjugations for bercer:

Présent
  1. berce
  2. berces
  3. berce
  4. berçons
  5. bercez
  6. bercent
imparfait
  1. berçais
  2. berçais
  3. berçait
  4. bercions
  5. berciez
  6. berçaient
passé simple
  1. berçai
  2. berças
  3. berça
  4. berçâmes
  5. berçâtes
  6. bercèrent
futur simple
  1. bercerai
  2. berceras
  3. bercera
  4. bercerons
  5. bercerez
  6. berceront
subjonctif présent
  1. que je berce
  2. que tu berces
  3. qu'il berce
  4. que nous bercions
  5. que vous berciez
  6. qu'ils bercent
conditionnel présent
  1. bercerais
  2. bercerais
  3. bercerait
  4. bercerions
  5. berceriez
  6. berceraient
passé composé
  1. ai bercé
  2. as bercé
  3. a bercé
  4. avons bercé
  5. avez bercé
  6. ont bercé
divers
  1. berce!
  2. bercez!
  3. berçons!
  4. bercé
  5. berçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor bercer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
balancearse agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; chanceler; déraper; fluctuer; glisser; osciller; pendiller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
bambolearse balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; changer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
blandir balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller agiter de droite et de gauche; balancer; ballotter; chanceler; faire au revoir de la main; faire signe à; osciller; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
columpiarse balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; changer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
dar bandazos balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; changer; déraper; faire au revoir de la main; flanquer par terre; glisser; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
entrar a chorros en balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
escorar balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; changer; jeter; lancer; osciller; s'incliner; se balancer; se pencher; secouer; tituber; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
fluctuar balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; changer; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
hacer eses agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; chanceler; changer; osciller; se balancer; secouer; tituber; traîner; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
hacer oscilar balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
mecer balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
mecerse balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; changer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
moverse continuamente balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; faire au revoir de la main; fluctuer; osciller; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
oscilar agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; brûler; chanceler; déraper; flamber; glisser; jeter des flambes; osciller; s'embraser; se balancer; secouer; tituber; traîner; trembloter; vaciller; être bercé; être houleux
renguear balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; changer; faire au revoir de la main; osciller; saluer; se balancer; secouer; tituber; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
rizar balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; boucler; chanceler; chiffonner; câliner; faire des câlineries; faire friser; friser; frisotter; froisser; gicler; ondoyer; onduler; osciller; plisser; ruisseler; se balancer; se chiffonner; se froisser; se plisser; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
salir a borbotones de balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
saltar sobre balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
serpentear balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; changer; courber à plusieurs reprises; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; serpenter; tituber; tournoyer; traîner; vaciller; échanger; être bercé; être houleux
tambalear agiter; balancer; bercer; brimbaler; cahoter; chanceler; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer balancer; chanceler; fluctuer; osciller; tituber; vaciller
tambalearse balancer; bercer; chanceler; osciller; vaciller balancer; chanceler; faire tourbillonner; faire tournoyer; fluctuer; jeter; lancer; osciller; se balancer; secouer; tituber; traîner; vaciller; être bercé; être houleux

Synoniemen voor "bercer":


Wiktionary: bercer

bercer
verb
  1. balancer dans un berceau.

Cross Translation:
FromToVia
bercer brizar; brezar cradle — to rock (a baby to sleep)
bercer adormecer; arrullar lull — To cause to rest
bercer mecer rock — move gently back and forth
bercer mecer hutschentransitiv, bayrisch und österreichisch, umgangssprachlich: (besonders ein kleines Kind) sachte hin und her schwingen, (im Arm) wiegen
bercer balancear; columpiarse; balancearse; columpiar schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen
bercer mecer; remecer; acunar wiegen — zachtjes heen en weer bewegen, gewoonlijk om een zuigeling in slaap te brengen


Wiktionary: berce


Cross Translation:
FromToVia
berce acanto; heracleum Bärenklau — Vertreter der Pflanzengattung Heracleum aus der Familie der Doldenblütler
berce cuna Wiege — entweder mit zwei abgerundeten Kufen beziehungsweise Schaukelbrettern versehendes beziehungsweise in ein spezielles Gestell eingehängtes oder frei von der Decke hängendes kastenförmiges Bettchen für Säuglinge, mithilfe dessen der Säugling (in Längs- oder Querrichtung) gewiegt beziehungsweise geschaukelt werden kann

Verwante vertalingen van berce