Frans

Uitgebreide vertaling voor équivoque (Frans) in het Spaans

équivoque:

équivoque bijvoeglijk naamwoord

  1. équivoque (ambigu)
    teniendo doble sentido; ambiguo
  2. équivoque (ambigu; ambiguë)
    doble
    • doble bijvoeglijk naamwoord
  3. équivoque (à double entente; ambigu; ambiguë)
    equívoco; ambiguo; una moral de dos caras
  4. équivoque (ambigu; à double sens; ambiguë)
    equívoco; ambiguo; de doble sentido
  5. équivoque (incertain; vague; douteux; avec incertitude)
    incierto; no seguro; vago; indefinido; inestable; inseguro

équivoque [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'équivoque (ambiguïté; calembours grivois)
    la ambigüedad; la dualidad; la ambivalencia; el doble sentido
  2. l'équivoque (jeu de mots; calembour)
    el juego de palabras
  3. l'équivoque (muflerie; ambiguïté; calembours grivois)
    la indecencia; la obscenidad

Vertaal Matrix voor équivoque:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambigüedad ambiguïté; calembours grivois; équivoque ambivalence; dualisme; dualité; hermaphrodisme
ambivalencia ambiguïté; calembours grivois; équivoque ambivalence; dualisme; dualité; hermaphrodisme
doble cascadeur; double; double jeu; en double; fait de doubler
doble sentido ambiguïté; calembours grivois; équivoque
dualidad ambiguïté; calembours grivois; équivoque
indecencia ambiguïté; calembours grivois; muflerie; équivoque audace; crasse; défaut d'éducation; effronterie; grossièreté; impertinence; impudence; impudeur; inconvenance; indiscrétion; indécence; insolence; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; pollution; saleté; souillure
juego de palabras calembour; jeu de mots; équivoque
obscenidad ambiguïté; calembours grivois; muflerie; équivoque crasse; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; saleté
vago abruti; cloche; fainéant; fainéantise; fêtard; misérable; nouille; paresse; paresseux
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambiguo ambigu; ambiguë; à double entente; à double sens; équivoque ambigu; ambivalent; avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé
de doble sentido ambigu; ambiguë; à double sens; équivoque
doble ambigu; ambiguë; équivoque double; doublement; pour deux personnes; à deux personnes
equívoco ambigu; ambiguë; à double entente; à double sens; équivoque
incierto avec incertitude; douteux; incertain; vague; équivoque attaquable; contestable; controversable; discutable; indistinct; litigieux; peu clair; trouble; vague
indefinido avec incertitude; douteux; incertain; vague; équivoque flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminable; indéterminé; pas clair; peu clair; trouble; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
inestable avec incertitude; douteux; incertain; vague; équivoque avec inconstance; bancal; bougon; branlant; chancelant; changeable; changeant; d'une façon incertaine; grincheux; grognon; hargneux; incertain; inconstant; indistinct; indécis; instable; labile; peu clair; peu résistant; plaignant; pluvieux; précaire; titubant; trouble; vacillant; vague; variable; variant
inseguro avec incertitude; douteux; incertain; vague; équivoque avec inconstance; branlant; chancelant; dangereux; inconstant; indistinct; instable; labile; peu clair; peu résistant; trouble; vacillant; vague
no seguro avec incertitude; douteux; incertain; vague; équivoque indistinct; peu clair; trouble; vague
teniendo doble sentido ambigu; équivoque
una moral de dos caras ambigu; ambiguë; à double entente; équivoque
vago avec incertitude; douteux; incertain; vague; équivoque angoissant; blafard; blémi; blême; brumeuse; brumeux; compliqué; confus; crépusculaire; de façon sinistre; diffus; douteuse; douteux; décoloré; effrayant; estompé; faible; fainéant; fané; flou; flétri; funeste; horrible; imprécis; inactif; indistinct; indolent; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminable; indéterminé; livide; louche; lugubre; menaçant; mensonger; mensongère; nébuleuse; nébuleux; obscur; obscurément; opaque; paresseuse; paresseusement; paresseux; pas clair; pas transparent; peu clair; précaire; précairement; pâle; qui donne le frisson; sinistre; tamisé; terne; terrifiant; trouble; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé

Synoniemen voor "équivoque":


Wiktionary: équivoque

équivoque
adjective
  1. Qui a un double sens, qui peut recevoir plusieurs interprétations et qui convient à différentes choses.

Cross Translation:
FromToVia
équivoque doble sentido; albur double entendre — phrase with two meanings
équivoque dudoso; avieso; torvo; equívoco; turbio; ambiguo; aleatorio dubious — arousing doubt
équivoque equivoco doppelsinnig — einen doppelten Sinn besitzend
équivoque equívoco; ambiguo äquivokLinguistik, Philosophie: mehrere Bedeutungen besitzend, trotz gleicher Lautung
équivoque equívoco; ambiguo äquivokbildungssprachlich: in verschiedener Weise deutbar

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van équivoque