Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amurrarse
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
|
enfurruñarse
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
bouder; faire la mine; faire la moue; faire la tête; faire rage; fulminer; peiner; ruminer; se casser la tête; se torturer l'esprit; tempêter; trimer; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
estar de mal humor
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
bouder; faire rage; fulminer; se casser la tête; se torturer l'esprit; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
estar de morros
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
bouder; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
estar enojado
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
|
hacer pucheros
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
|
poner hocico
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
|
poner morritos
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
bouder; faire la mine; faire la moue; faire la tête; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|
resentirse
|
bouder; broyer du noir; faire la mine; faire la moue; faire la tête
|
bouder; faire rage; fulminer; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|