Frans

Uitgebreide vertaling voor joint (Frans) in het Spaans

joint:

joint [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le joint (entrebâillement)
    la junta; la costura; la ranura; la juntura; el intersticio; la soldadura
    • junta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • costura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • ranura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • juntura [la ~] zelfstandig naamwoord
    • intersticio [el ~] zelfstandig naamwoord
    • soldadura [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. le joint (maçonnerie)
    la albañilería; el mampostería; el trabajo de albañilería
  3. le joint (soudure)
    la soldadura
  4. le joint (jonction; soudure; assemblage; raccord)
    la junta; la soldadura
    • junta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • soldadura [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. le joint (pétard)
    el canuto
    • canuto [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. le joint (stick)
    el porro
    • porro [el ~] zelfstandig naamwoord
  7. le joint

joint bijvoeglijk naamwoord

  1. joint (mêlé; mixte; mélangé; mixé)
    mezclado; mixto

Vertaal Matrix voor joint:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
albañilería joint; maçonnerie
canuto joint; pétard
costura entrebâillement; joint
intersticio entrebâillement; joint crevasse; entrebâillement; fente; ravin
junta assemblage; entrebâillement; joint; jonction; raccord; soudure conférence; congrès; emballage; manifestation; raccord; réunion
juntura entrebâillement; joint accouplement; ajout; alliance; articulation; articulation des os; assemblage; association; branche; brigade; catégorie; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; composition; confrérie; confédération; congrégation; connexion; corporation; corps; division; département; détachement; extension; fraction; fraternité; fédération; groupe parlementaire; jointure; jonction; liaison; ligue; partie; pièce de jonction; pièce de liaison; raccord; ramification; rattachement; rayon; réunion; section; segment; société; union; équipe
mampostería joint; maçonnerie
porro joint; stick
ranura entrebâillement; joint cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; creux; crevasse; côte; emplacement pour carte; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; gorge; gouffre; nervure; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
soldadura assemblage; entrebâillement; joint; jonction; raccord; soudure déformation; insertion; intercalation; raccord; soudure
trabajo de albañilería joint; maçonnerie
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
unión de esquina joint
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mezclado joint; mixte; mixé; mélangé; mêlé avec négligence; bien mélangé; brassé; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; jeté pêle-mêle; mixte; mélangé; mélangé en remuant; mêlé; négligemment; pêle-mêle; remué
mixto joint; mixte; mixé; mélangé; mêlé bien mélangé; brassé; hommes et femmes; mixte; mixé; mélangé; mélangé en remuant; mêlé; remué

Synoniemen voor "joint":


Wiktionary: joint

joint
noun
  1. Pièce assurant le contact entre différents éléments
  2. Cigarette au cannabis

Cross Translation:
FromToVia
joint junta; empaquetadura gasket — mechanical seal
joint bate; carruco; canuto; leño; porro joint — marijuana cigarette
joint porro Joint — mit Haschisch oder Marihuana gedrehte Zigarette
joint soldadura; juntura NahtTechnik: Punkt oder Linie zwischen zwei schweißen Metallteilen

joindre:

joindre werkwoord (joins, joint, joignons, joignez, )

  1. joindre (enchaîner; lier)
    encadenar
  2. joindre (mettre en communication; passer quelqu'un)
    conectar; ligar; vincular; comunicar; unir
  3. joindre (se rencontrer; se voir; réunir; se réunir)
    quedarse; encontrarse; reunirse; verse; juntarse
  4. joindre (inclure; ajouter; insérer)
    incluir; añadir; adjuntar; ampliar; alzar; acompañar; acceder; agregar
  5. joindre (joindre à un envoi postal)
    enviar con; dar
  6. joindre (ajouter; additionner)
    insertar; apostar
  7. joindre (unir)
    unir; reunir
  8. joindre (aller ensemble; fusionner; correspondre à; )
    fusionar
  9. joindre (unir; connecter; relier; )
    conectar; unir; juntar
  10. joindre (joindre ensemble; unir; grouper; réunir)
    montar; unir; ensamblar; empalmar; conglomerar
  11. joindre (souder)
    forjar; soldar
  12. joindre
    liar; atar
  13. joindre
    adjuntar
  14. joindre
    combinar
  15. joindre (réunir en accouplant; attacher; accoupler; attacher ensemble)
    acoplar
  16. joindre (se fondre; fusionner; fondre; )
    fusionar; fusionarse
  17. joindre (se rencontrer; réunir)
    reunirse; quedarse; encontrarse; juntarse
  18. joindre (ajouter; inclure; compter; adjoindre; faire nombre)
    incluir; añadir; agregar; contar; contar también
  19. joindre (enchaîner; lier; saisir; )
    tomar; agarrar; encadenar; coger; cautivar; poner las esposas
  20. joindre (souder; braser; coudre; empatter)
    soldar
  21. joindre (mettre ensemble)

Conjugations for joindre:

Présent
  1. joins
  2. joins
  3. joint
  4. joignons
  5. joignez
  6. joignent
imparfait
  1. joignais
  2. joignais
  3. joignait
  4. joignions
  5. joigniez
  6. joignaient
passé simple
  1. joignis
  2. joignis
  3. joignit
  4. joignîmes
  5. joignîtes
  6. joignirent
futur simple
  1. joindrai
  2. joindras
  3. joindra
  4. joindrons
  5. joindrez
  6. joindront
subjonctif présent
  1. que je joigne
  2. que tu joignes
  3. qu'il joigne
  4. que nous joignions
  5. que vous joigniez
  6. qu'ils joignent
conditionnel présent
  1. joindrais
  2. joindrais
  3. joindrait
  4. joindrions
  5. joindriez
  6. joindraient
passé composé
  1. ai joint
  2. as joint
  3. a joint
  4. avons joint
  5. avez joint
  6. ont joint
divers
  1. joins!
  2. joignez!
  3. joignons!
  4. joint
  5. joignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor joindre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar empoigne; prise; saisie
alzar levée
apostar commencer une chanson; mise; pari
atar attaché; boutonné; fait de fixer; fixer; lié; rattachement
añadir action de devoir ajouter tout en y perdant; addition; ajouts; incorporation
coger compréhension; empoigne; prise; saisie
conectar accouplement; branchement; embrayage; enclenchement; mise en marche; raccordement
juntar collection; compilation; joindre ensemble; jointoyer; jonction; rassemblement; recueil; relier ensemble; réunion; union; unir ensemble
reunir collection; compilation; joindre ensemble; recueil; relier ensemble; unir ensemble
reunirse se réunir
soldar joindre
tomar prise; saisie
unir accouplement; embrayage; enclenchement; raccordement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acceder ajouter; inclure; insérer; joindre accorder; acquiescer; adhérer à; admettre; approuver; arriver; assigner; atteindre; attribuer; autoriser; concéder; confirmer; consentir; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; envahir; faire une invasion; interroger; percer; perforer; permettre; pénétrer; pénétrer dans; questionner; ratifier; remettre; rendre; rentrer; régresser; se rabattre; souscire à; transpercer; venir; être d'accord avec
acompañar ajouter; inclure; insérer; joindre accompagner; accompagner en voiture; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; apporter; balayer; chaperonner; conduire; diriger; distribuer à domicile; emmener; entraîner; envelopper; escorter; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; guider; inclure; livrer à domicile; mener; mélanger; porter à domicile; reconduire
acoplar accoupler; attacher; attacher ensemble; joindre; réunir en accouplant accrocher; accueillir; adhérer; agrafer; ancrer; attacher; connecter; embrayer; fixer
adjuntar ajouter; inclure; insérer; joindre additionner; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; envelopper; inclure; mélanger
agarrar captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir accrocher; agrafer; attendrir; attraper; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; couillonner; duper; empoigner; entendre; escroquer; fouiller; fouiner; fureter; happer; leurrer; pincer; prendre; prendre au piège; presser; rouler; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; serrer; tordre; toucher; tricher; tromper; émotionner; émouvoir
agregar adjoindre; ajouter; compter; faire nombre; inclure; insérer; joindre additionner; adjoindre; agréger; ajouter; ajouter en mélangeant; ajouter à; annexer; brancher sur; calculer en plus; compléter; correspondre; envelopper; faire l'appoint; inclure; incorporer; mélanger; raccorder à; relier à; remplir; se joindre à; serrer les rangs
alzar ajouter; inclure; insérer; joindre absorber; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; bondir; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; dresser; duper; décoller; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; incorporer; ingurgiter; jalonner; leurrer; lever; lever les lettres; majorer; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; prendre de la hauteur; préciser; pâlir; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'envoler; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; surélever; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; élever; être en hausse
ampliar ajouter; inclure; insérer; joindre agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
apostar additionner; ajouter; joindre appliquer; boursicoter; composer; consacrer; employer; engager; engager son argent; faire des spéculations; faire son jeu; faire usage de; jouer; miser; parier; perdre; prendre en service; prendre le risque; se servir de; spéculer; user; user de; utiliser
atar joindre aiguilleter; ancrer; assujettir; attacher; attacher avec un cordon; attacher en haut; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; boutonner; bâillonner; caler; chausser; détenir; emprisonner; enfiler; envelopper; ficeler; fixer; garrotter; lacer; lier; lier ensemble; lier quelque chose autour de son corps; ligoter; mettre une laisse à; nouer; nouer ensemble; rattacher; relier; tenir en laisse; tresser
añadir adjoindre; ajouter; compter; faire nombre; inclure; insérer; joindre additionner; adjoindre; ajouter; ajouter en versant; ajouter à; annexer; brancher sur; calculer en plus; compléter; correspondre; envelopper; faire l'appoint; inclure; incorporer; payer de sa poche; raccorder à; relier à; remettre en versant; remplir; remplir les verres à nouveau; se joindre à; serrer les rangs; verser encore un peu
cautivar captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir arrêter; attraper; capturer; choper; enchaîner; faire prisonnier; mettre aux fers; mettre sous les verrous; passer les menottes; passionner; piquer; retenir l'attention; saisir; suprendre à; surprendre
coger captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir absorber; acquérir; aller chercher; aspirer; assimiler; attraper; avaler; barboter; captiver; chiper; choper; clouer; coller à; dérober; empoigner; enlever; entendre; escroquer; extorquer; faire la cueillette; faire la récolte; fasciner; faucher; finir en faisant du bruit; gagner; incorporer; ingurgiter; marauder; mendier; mendigoter; mettre la main sur; moissonner; obséder; obtenir; piller; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; priser; rafler; recueillir; retirer; récolter; s'accrocher à; s'emparer; s'emparer de; s'imprégner; saisir; se cramponner à; se procurer; se saisir de; subtiliser; suprendre à; surprendre; voler; ôter
colocar juntos joindre; mettre ensemble
combinar joindre accumuler; amasser; assembler; collectionner; combiner; cumuler; faire des économies; faire une combinaison; joindre ensemble; lier; mettre de côté; rassembler; rattacher à; recueillir; relier; réunir; économiser; épargner
comunicar joindre; mettre en communication; passer quelqu'un annoncer; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; colporter; communiquer; convoquer; dire; discuter; donner son opinion; faire circuler; faire connaître; faire part à; faire savoir; informer; informer de; inquiéter; instruire; jacasser; jaser; mettre au courant; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; papoter; parler; porter à la connaissance de; proclamer; prononcer; prévenir; publier; raconter; rapporter; renseigner; répandre; s'annoncer; s'informer de; se faire l'écho de; se renseigner; signaler; sommer; transmettre
conectar adjoindre; assembler; associer; connecter; enchaîner; joindre; mettre en communication; passer quelqu'un; relier; unir allumer; brancher; brancher sur; connecter; faire fonctionner; faire marcher; inviter quelqu'un à prendre part à une conversation; mettre en circuit; mettre en marche; établir le contact
conglomerar grouper; joindre; joindre ensemble; réunir; unir
contar adjoindre; ajouter; compter; faire nombre; inclure; joindre ambler; apprendre; avoir de la conversation; bavarder; calculer; cancaner; caqueter; caractériser; causer; chiffrer; clapoter; comprendre; compter; compter de l'argent; compter à rebours; conter; dire; discuter; décrire; définir; estimer; expliquer; faire le compte rendu de; inclure; interpréter; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; rendre compte; répandre; écrire; évaluer; évaluer à
contar también adjoindre; ajouter; compter; faire nombre; inclure; joindre calculer; comprendre; compter; inclure
dar joindre; joindre à un envoi postal accorder; accéder; administrer; allouer; appliquer; assigner; attribuer; avantager; concéder; consentir; consentir à; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; déléguer; déposer; détourner; faire avaler; faire circuler; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; infliger; interroger; livrer; mettre à la disposition; offrir; partager; passer; passer quelque chose à quelqu'un; permettre; porter; privilégier; procurer; présenter; prêter; questionner; remettre; remettre aux mains; rendre; répartir; satisfaire à; servir; tendre quelque chose à quelqu'un; tourner; transmettre; verser; virer
empalmar grouper; joindre; joindre ensemble; réunir; unir
encadenar captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir attraper; choper; enchaîner; enfiler; faire virer; lacer; mettre aux fers; passer les menottes; passionner; piquer; retenir l'attention; suprendre à; surprendre; tourner; virer de bord
encontrarse joindre; réunir; se rencontrer; se réunir; se voir apprendre; croiser; découvrir; rencontrer; se rassembler; se réunir; se trouver; tomber sur; toucher; trouver; être; être situé
ensamblar grouper; joindre; joindre ensemble; réunir; unir assembler; monter
enviar con joindre; joindre à un envoi postal
forjar joindre; souder
fusionar aller de pair; aller ensemble; concorder; confluer; convenir à; correspondre à; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'accorder à; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder confluer; fusionner
fusionarse confluer; fondre; fusionner; joindre; réunir; s'intégrer; s'unir; se fondre; se souder
incluir adjoindre; ajouter; compter; faire nombre; inclure; insérer; joindre additionner; ajouter; barrer; cerner; comprendre; compter; contenir; contrecarrer; empoigner; encercler; endiguer; enfermer; englober; entourer; envelopper; environner; faire obstacle à; inclure; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à; saisir
insertar additionner; ajouter; joindre ajouter; appliquer; consacrer; effectuer une transmission de type push; emboîter; employer; encastrer; enchâsser; enclaver; engager; faire entrer; faire usage de; incorporer; insérer; intercaler; interpoler; interposer; introduire; intégrer; mettre au milieu; mettre dans; mobiliser; pousser dans; prendre en service; s'engager; s'insérer; transmission de type push; utiliser
juntar adjoindre; assembler; associer; connecter; enchaîner; joindre; relier; unir accumuler; amasser; assembler; collectionner; concentrer; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; jointoyer; mettre de côté; mettre ensemble; parvenir à réunir; ramasser; rassembler; recueillir; réunir; s'associer; unir; économiser; épargner
juntarse joindre; réunir; se rencontrer; se réunir; se voir confluer; ranger; rassembler; réunir autour; se rassembler; se réunir
liar joindre courailler; exproprier; flirter; rouler ailleurs
ligar joindre; mettre en communication; passer quelqu'un attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; ficeler; lier; lier ensemble; ligaturer; ligoter; nouer; rattacher; relier
montar grouper; joindre; joindre ensemble; réunir; unir agrafer; aménager; arranger; assembler; attacher; attacher à qc; attraper; bâtir; choper; coller; commencer; concevoir; confectionner; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; entamer; entrer dans; fabriquer; faire; faire de l'équitation; faire du cheval; fixer; fonder; former; installer; lancer; lier; marquer; monter; monter en voiture; monter à bord d'un avion; nouer; organiser; parapher; piquer; poser; renforcer; réaliser; suprendre à; surprendre; timbrer; édifier; élaborer; ériger
poner las esposas captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir attraper; choper; enchaîner; mettre aux fers; passer les menottes; piquer; suprendre à; surprendre
quedarse joindre; réunir; se rencontrer; se réunir; se voir
reunir joindre; unir accumuler; amasser; assembler; collectionner; concentrer; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; grappiller; grater; mettre de côté; mettre ensemble; rallier; ramasser

Synoniemen voor "joindre":


Wiktionary: joindre

joindre
verb
  1. approcher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.

Cross Translation:
FromToVia
joindre juntar join — to combine more than one item into one; to put together
joindre unirse join — to become a member of
joindre enganchar; conectar; acoplar verbinden — twee of meer onderdelen aan elkaar vastmaken
joindre añadir bijvoegen — als extra ergens aan toevoegen
joindre unir; juntar verbindenetwas verbinden: etw. mischen, koppeln, kuppeln, zu einem Gefüge oder in eine enge Beziehung zusammenbringen; ineinanderpassen, aneinanderfügen; einen Bund, ein Bündnis, eine Verbindung, eine Beziehung eingehen, abschließen
joindre unir vereinigen — Zu einer Gesamtheit führen

Verwante vertalingen van joint