Frans

Uitgebreide vertaling voor muet (Frans) in het Spaans

muet:

muet bijvoeglijk naamwoord

  1. muet (sans bruit; silencieux; inaperçu; )
    sigilosamiente; quieto; desapercibidamente; sin hacer ruido; a escondidas; furtivamente; silenciosamente; inadvertidamente
  2. muet (ébahi; sans voix; interdit; )
    boquiabierto; perplejo
  3. muet (ahuri; époustouflé; perplexe; )
    confundido; atónito; perplejo
  4. muet (en silence; silencieusement; tranquille; )
    tácito; en silencio
  5. muet (insonore; sans bruit; silencieux; )
    silencioso; silenciosamente; en silencio; calladamente

Vertaal Matrix voor muet:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
perplejo ahurissement; perplexité; ébahissement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a escondidas atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux bas; bassement; caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; feutré; fieffé; fourbe; furtif; furtivement; futé; félon; hypocrite; inaperçu; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sans bruit; secret; secrètement; silencieusement; silencieux; sournois; sournoisement; sous seing privé; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'amiable; à l'insu des autres; à la dérobée
atónito ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé ahuri; alarmé; avec étonnement; bouche bée; bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; consterné; d'un air surpris; diffus; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; embrouillé; emmêlé; estomaqué; frappé; hébété; interdit; obscur; pantois; perplexe; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; stupéfait; surpris; touché; troublé; à l'envers; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
boquiabierto ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué
calladamente atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
confundido ahuri; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interloqué; muet; perplexe; ébahi; éberlué; époustouflé embarrassé; esbroufé; gêné; impressionné; ébahi; épaté; époustouflé
desapercibidamente atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
en silencio atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
furtivamente atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux caché; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; feutré; furtif; furtivement; hypocrite; inaperçu; perfide; perfidement; sans bruit; secret; secrètement; silencieusement; silencieux; sournois; sournoisement; sous seing privé; à l'amiable; à l'insu des autres; à la dérobée
inadvertidamente atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux caché; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
perplejo ahuri; baba; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; estomaqué; interdit; interloqué; mat; muet; pantois; perplexe; sans voix; terne; ébahi; ébaubi; éberlué; époustouflé ahuri; avec étonnement; bouche bée; consterné; d'un air surpris; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; esbroufé; estomaqué; frappé; hébété; impressionné; interdit; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
quieto atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux caché; calme; clandestin; fermé; feutré; gentil; immobile; inaperçu; inerte; paisible; paisiblement; peu bavard; placide; placidement; posé; renfermé; réservé; sans bruit; secret; serein; sereine; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement; à l'amiable
sigilosamiente atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
silenciosamente atone; caché; clandestin; en silence; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; secret; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement avec calme; caché; calme; calmement; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux; sourd
silencioso atone; en silence; insonore; muet; sans bruit; sans mot dire; serein; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement avec calme; caché; calme; calmement; clandestin; fermé; feutré; inaperçu; peu bavard; renfermé; réservé; sans bruit; secret; serein; silencieusement; silencieux; sourd; taciturne; tranquille
sin hacer ruido atone; caché; clandestin; feutré; inaperçu; insonore; muet; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux avec calme; caché; calme; calmement; clandestin; feutré; inaperçu; sans bruit; secret; silencieusement; silencieux
tácito en silence; muet; sans bruit; sans mot dire; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement

Synoniemen voor "muet":


Wiktionary: muet

muet
adjective
  1. Qui priver de l’usage de la parole, naturellement ou par accident.

Cross Translation:
FromToVia
muet mudo mute — not having the power of speech
muet mudo mute — silent, not making a sound
muet mudo mute — person unable to speak
muet mudo stomme — iemand die niet kan spreken
muet boquiabierto; estupefacto; sin habla sprachlos — ohne gesprochene Worte; stumm
muet mudo stummkeine Steigerung: keine Laute von sich geben könnend

Verwante vertalingen van muet