Frans

Uitgebreide vertaling voor nerveux (Frans) in het Spaans

nerveux:

nerveux bijvoeglijk naamwoord

  1. nerveux (échauffé; chauffé)
    nervioso
  2. nerveux (impatient; agité; turbulent)
    inquieto; agitado; intranquilo
  3. nerveux (agité; pressé; à la hâte; )
    apresurado; con prisa; agitado; aprisa; acuciado; nervioso; presuroso; de prisa
  4. nerveux (peureux; timide; timidement; )
    tímido; asustadizo; torpe; temeroso; esquivo; huraño; retraído; atemorizado; pavoroso; espantadizo
  5. nerveux (agité; nerveuse; affairé; )
    inquieto; agitado

nerveux [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le nerveux (personne nerveuse; énervé)
    la persona nerviosa

Vertaal Matrix voor nerveux:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
de prisa empressement; hâte; précipitation
persona nerviosa nerveux; personne nerveuse; énervé
torpe balourd; cruche; cutéreux; dadais; fermier; imbécile; lourdaud; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; type insolent
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
torpe maladroit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acuciado agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
agitado actif; affairé; agité; animé; avec précipitation; d'une manière agitée; hâtif; hâtivement; impatient; nerveuse; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent; à la hâte; énervé agité; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; bruyamment; bruyant; chahutant; chauffé; criant; d'une manière agitée; dégourdi; effervescence; emporté; enjoué; excité; faisant du boucan; fervent; fiévreux; fort; fougueusement; fougueux; gai; gaiement; hardiment; haut; huant; hurlant; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; joyeux; mouvementé; remuant; sans arrêt; sans relâche; sans repos; tapageur; tapageuse; tapageusement; toujours en mouvement; tumultueuse; tumultueux; turbulent; vexé; vif; vive; véhément; à haute voix; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
apresurado agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé audacieusement; audacieux; avec précipitation; avec témérité; en toute hâte; exaspéré; excité; fougueuse; fougueux; hâtif; hâtivement; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; pourchassé; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; rapide; sans réfléchir; téméraire; témérairement; vite; à la hâte; énervé
aprisa agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; impeccable; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; super; vif; vite; vive; à la mode; à toute vitesse; éveillé
asustadizo craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré craintif; farouche; replié sur soi-même; rétif; solitaire; solitairement
atemorizado craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré anxieux; apeuré; craintif; craintivement; peureusement; peureux; timoré
con prisa agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
de prisa agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; avec précipitation; en grande hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; impeccable; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; précipité; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; super; vif; vite; vive; à la hâte; à la mode; à toute vitesse; éveillé
espantadizo craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré craintif; farouche; rétif
esquivo craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré craintif; farouche; rétif
huraño craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré agacé; boudeur; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; vexé
inquieto actif; affairé; agité; animé; d'une manière agitée; impatient; nerveuse; nerveux; remuant; sans relâche; sans repos; turbulent avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans arrêt; sans force; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement; à pas raides
intranquilo agité; impatient; nerveux; turbulent sans arrêt; sans relâche; sans repos; toujours en mouvement
nervioso agité; avec précipitation; chauffé; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; échauffé; énervé agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; veiné; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
pavoroso craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
presuroso agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
retraído craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré avec réserve; posé; replié sur soi-même; retenu; réservé; solitaire; solitairement; taciturne
temeroso craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré
torpe craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré acerbe; angulaire; anguleuse; anguleux; avec maladresse; avec raideur; bébête; bête; campagnard; champêtre; coupant; cuisant; de façon rustique; de manière dégindandée; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dégingandé; effronté; effrontément; embarrassé; empaillé; empoté; en rustre; gauche; gauchement; godiche; grossier; grossièrement; idiot; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; incisif; inexpérimenté; inhabile; inncommode; insolemment; insolent; lâche; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; non civilisé; non qualifié; pataud; peu exercé; peu maniable; piquant; pointu; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; raide; relâché; rural; rustaud; rustique; rustre; sans entraînement; sans façons; sans force; sans gêne; sans qualification; sans se gêner; sans vergogne; stupide; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; villageois; vulgaire; à la paysanne; à pas raides; état obtus
tímido craintif; craintivement; effaré; nerveusement; nerveux; peureusement; peureux; timide; timidement; timoré complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; pris; replié sur soi-même; rétif; saisi; solitaire; solitairement; timide; timoré

Synoniemen voor "nerveux":


Wiktionary: nerveux

nerveux
adjective
  1. relatif aux nerfs et au système nerveux.

Cross Translation:
FromToVia
nerveux nervioso jumpy — nervous and excited
nerveux nervioso nervous — easily agitated
nerveux nervioso nervous — anxious
nerveux nervioso nervous — relating to the nerves
nerveux nervioso nerveus — lijdend aan gespannen zenuwen
nerveux nervioso zenuwachtig — lijdend onder een gevoelig, snel geraakt zenuwstelsel
nerveux flaco hagerheute nur noch zur Beschreibung des menschlichen Körpers oder einzelner Körperteile, früher auch bei Tieren: dürr, mager, sehnig, knochig (und häufig groß gewachsen)
nerveux nervioso nervös — (krankhaft) reizbar, erregbar, gereizt, unruhig, zerfahren

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van nerveux