Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. ricocher:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor ricocher (Frans) in het Spaans

ricocher:

ricocher werkwoord (ricoche, ricoches, ricochons, ricochez, )

  1. ricocher
    negar; suspender; descartar; denegar; rebotar; rebatir; hacer volver; no aprobar; no aceptar
  2. ricocher (rebondir; heurter)
    fallar; rebotar
  3. ricocher (rebondir)
    rebotar

Conjugations for ricocher:

Présent
  1. ricoche
  2. ricoches
  3. ricoche
  4. ricochons
  5. ricochez
  6. ricochent
imparfait
  1. ricochais
  2. ricochais
  3. ricochait
  4. ricochions
  5. ricochiez
  6. ricochaient
passé simple
  1. ricochai
  2. ricochas
  3. ricocha
  4. ricochâmes
  5. ricochâtes
  6. ricochèrent
futur simple
  1. ricocherai
  2. ricocheras
  3. ricochera
  4. ricocherons
  5. ricocherez
  6. ricocheront
subjonctif présent
  1. que je ricoche
  2. que tu ricoches
  3. qu'il ricoche
  4. que nous ricochions
  5. que vous ricochiez
  6. qu'ils ricochent
conditionnel présent
  1. ricocherais
  2. ricocherais
  3. ricocherait
  4. ricocherions
  5. ricocheriez
  6. ricocheraient
passé composé
  1. ai ricoché
  2. as ricoché
  3. a ricoché
  4. avons ricoché
  5. avez ricoché
  6. ont ricoché
divers
  1. ricoche!
  2. ricochez!
  3. ricochons!
  4. ricoché
  5. ricochant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ricocher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
descartar glissement
rebotar ricochet
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
denegar ricocher condamner; décliner; désapprouver; interdire; prohiber; refuser; rejeter; repousser
descartar ricocher abandonner; blackbouler; condamner; congédier; disqualifier; décharger; décliner; démettre; désapprouver; exclure; faire abstraction de; ignorer; jeter; masquer; mettre en minorité; négliger; radier; rayer; refuser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; se clochardiser; se dégrader; écarter; éliminer
fallar heurter; rebondir; ricocher aller à côté; aller à la ruine; basculer; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; courir à sa perte; courir à sa ruine; décevoir; faillir; faire la culbute; faire une faute; manquer; ne pas réussir; ne pas être à la hauteur; prendre à côté; périr; rater; rater son coup; rater son effet; renverser; réduire en bouilli; s'abîmer; se casser la gueule; se méprendre; se tromper; tomber; tomber à terre; tourner mal; trébucher; échouer; être un flop
hacer volver ricocher blackbouler; mettre en minorité; rejeter; renvoyer par un vote; repousser
negar ricocher affecter; condamner; contredire; décliner; désapprouver; désavouer; ignorer; interdire; nier; négliger; prohiber; refuser; rejeter; renier; repousser; répliquer; répudier; réserver; trahir
no aceptar ricocher affecter; blackbouler; condamner; décliner; désapprouver; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; réserver
no aprobar ricocher blackbouler; condamner; désapprouver; mettre en minorité; rejeter; renvoyer par un vote; repousser
rebatir ricocher affaiblir; argumenter; condamner; contester; contredire; controverser; discuter; débattre; désapprouver; infirmer; neutraliser; repousser; répliquer
rebotar heurter; rebondir; ricocher décliner; meurtrir; pousser de; rebondir; refuser; rejeter; s'envoler; s'écailler; s'élancer; sauter en arrière; se décoller; se détacher; voler en éclats; éclater
suspender ricocher abandonner; ajourner; annuler; arrêter; baisser; blackbouler; cesser; classer; classer sans suite; condamner; couler; diminuer; doubler; doubler une classe; décliner; décroître; désapprouver; interrompre; laisser; mettre en minorité; redoubler; redoubler une classe; refuser; rejeter; remettre; renoncer à; renvoyer; renvoyer par un vote; reporter; repousser; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; suspendre; tomber

Synoniemen voor "ricocher":


Wiktionary: ricocher


Cross Translation:
FromToVia
ricocher rebotar skim — ricochet