Frans

Uitgebreide vertaling voor simuler (Frans) in het Spaans

simuler:

simuler werkwoord (simule, simules, simulons, simulez, )

  1. simuler (feindre; jouer; jouer la comédie; dramatiser)
  2. simuler (jouer; faire du théâtre; dramatiser; )
  3. simuler (feindre; prétendre; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite)
    pretender; fingir
  4. simuler (dramatiser; jouer; feindre; jouer la comédie)
  5. simuler (feindre; affecter; prétendre; prétexter; faire semblant)
    pretender; simular; inventar; fingir
  6. simuler (prétendre; déclarer; argumenter; )
    pretender; fingir; simular; pretextar

Conjugations for simuler:

Présent
  1. simule
  2. simules
  3. simule
  4. simulons
  5. simulez
  6. simulent
imparfait
  1. simulais
  2. simulais
  3. simulait
  4. simulions
  5. simuliez
  6. simulaient
passé simple
  1. simulai
  2. simulas
  3. simula
  4. simulâmes
  5. simulâtes
  6. simulèrent
futur simple
  1. simulerai
  2. simuleras
  3. simulera
  4. simulerons
  5. simulerez
  6. simuleront
subjonctif présent
  1. que je simule
  2. que tu simules
  3. qu'il simule
  4. que nous simulions
  5. que vous simuliez
  6. qu'ils simulent
conditionnel présent
  1. simulerais
  2. simulerais
  3. simulerait
  4. simulerions
  5. simuleriez
  6. simuleraient
passé composé
  1. ai simulé
  2. as simulé
  3. a simulé
  4. avons simulé
  5. avez simulé
  6. ont simulé
divers
  1. simule!
  2. simulez!
  3. simulons!
  4. simulé
  5. simulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor simuler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inventar service d'un plat
pretender ambition; aspiration; but; ce que l'on vise; intention
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actuar dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler accomplir; agir comme; exécuter; faire; faire de la figuration; faire du théâtre; faire un effort; figurer; intervenir; jouer; produire; présenter un spectacle; réaliser; s'acquitter de; se produire; servir
fingir affecter; argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner faire comme si; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; prétendre; prétexter; ramper devant; se produire; se prêter au jeu
hacer teatro dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler faire de la figuration; faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; se produire; se prêter au jeu
interpretar dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler clarifier; commenter; expliquer; exprimer; faire allusion; faire comprendre; faire une traduction; imiter; interpréter; personnifier; refléter; rendre; reproduire; représenter; restituer; servir d'interprète; suggérer; traduire; éclaircir; élucider
interpretar un papel teatral dramatiser; feindre; jouer; jouer la comédie; simuler faire du théâtre; jouer; présenter un spectacle; se produire
inventar affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler fabuler; imaginer; inventer; tramer
jugar dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler coucher; déjouer; déposer; engager son argent; faire asseoir; faire des spéculations; faire son jeu; finir; finir de jouer; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; parier; placer; poser; prendre le risque; spéculer; terminer; terminer de jouer
poner en escena dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler faire de la figuration; figurer; mettre en scène; monter
pretender affecter; argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner ambitionner; aspirer à; avoir en vue; entendre; s'imaginer; se faire des idées; viser à; vouloir dire; être d'avis; être d'opinion
pretextar argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner feindre; prétendre; prétexter; ramper devant
simular affecter; argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fingir faisant; s'occupant

Synoniemen voor "simuler":


Wiktionary: simuler

simuler
verb
  1. feindre, imiter, faire paraître réelle une chose qui n’est pas.

Cross Translation:
FromToVia
simuler aparentar; fingir; disimular veinzen — zich onecht voordoen
simuler simular; simulación; fingir; aparentar; ficción simuleren — (een ziekte) voorwenden

Computer vertaling door derden: