Frans

Uitgebreide vertaling voor tonne (Frans) in het Spaans

tonne:

tonne [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la tonne (seau; fût; tonneau; )
    el barreño; el cubo; el barril; el cubo para bañarse; la tonel; la tonelada; la bañera; el balde; la pila
    • barreño [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cubo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • barril [el ~] zelfstandig naamwoord
    • cubo para bañarse [el ~] zelfstandig naamwoord
    • tonel [la ~] zelfstandig naamwoord
    • tonelada [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bañera [la ~] zelfstandig naamwoord
    • balde [el ~] zelfstandig naamwoord
    • pila [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. la tonne (tonne maritime; tonneau)
    el tonelaje

Vertaal Matrix voor tonne:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
balde baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau sceaux à puiser
barreño baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau
barril baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau cuve; cuvier; tonneau à bière
bañera baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau baignoire; bain
cubo baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau bêche; compartiment; cube; cube OLAP; moyeu; pelle; puisoir; sceau à puiser; seau; spatule
cubo para bañarse baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau
pila baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau abondance; accu; accumulateur; amas; batterie; colonne; dressoir de cuisine; empilement; grande quantité; masse; multitude; petit tas; pile; pilier; profusion; tas; évier
tonel baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau cuve; cuvier
tonelada baril; bassine; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau affrètement; cargaison; fardeau; fret; transport
tonelaje tonne; tonne maritime; tonneau cale de chargement; capacité; capacité de charge; tonnage; volume

Synoniemen voor "tonne":


Wiktionary: tonne


Cross Translation:
FromToVia
tonne tonelada ton — unit of weight
tonne tonelada; tonelada métrica tonne — 1000 kilograms

tonner:

tonner werkwoord (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )

  1. tonner (tempêter; crier fort; tonner contre)
  2. tonner (détoner; éclater; gronder; faire claquer)
    estallar; tronar; detonar
  3. tonner (faire de l'orage)
  4. tonner (tempêter; hurler)
    rabiar
  5. tonner (hurler; crier; gueuler; )
    ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces

Conjugations for tonner:

Présent
  1. tonne
  2. tonnes
  3. tonne
  4. tonnons
  5. tonnez
  6. tonnent
imparfait
  1. tonnais
  2. tonnais
  3. tonnait
  4. tonnions
  5. tonniez
  6. tonnaient
passé simple
  1. tonnai
  2. tonnas
  3. tonna
  4. tonnâmes
  5. tonnâtes
  6. tonnèrent
futur simple
  1. tonnerai
  2. tonneras
  3. tonnera
  4. tonnerons
  5. tonnerez
  6. tonneront
subjonctif présent
  1. que je tonne
  2. que tu tonnes
  3. qu'il tonne
  4. que nous tonnions
  5. que vous tonniez
  6. qu'ils tonnent
conditionnel présent
  1. tonnerais
  2. tonnerais
  3. tonnerait
  4. tonnerions
  5. tonneriez
  6. tonneraient
passé composé
  1. ai tonné
  2. as tonné
  3. a tonné
  4. avons tonné
  5. avez tonné
  6. ont tonné
divers
  1. tonne!
  2. tonnez!
  3. tonnons!
  4. tonné
  5. tonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor tonner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chillar cris
encolerizarse prendre la mouche; s'emportage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agredir de palabra crier fort; tempêter; tonner; tonner contre bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
ajear crier fort; tempêter; tonner; tonner contre faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
blasfemar crier fort; tempêter; tonner; tonner contre blasphémer; blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; déniger; faire du tapage; faire rage; froisser; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; maudire; mugir; médire; offenser; porter préjudice à; proférer; proférer des injures; rouspéter; râler; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vilipender; vociférer; vociférer contre qn.
bramar crier fort; tempêter; tonner; tonner contre beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; proférer; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
chillar bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer appeler; beugler; brailler; braire; bêler; chialer; chuchoter; claironner; corner; criailler; crier; crisser; faire du tapage; faire rage; feuler; frotter; fulminer; gazouiller; geindre; glapir; gratter; griffer; grincer; gueuler; gémir; huer; hurler; injurier; insulter; larmoyer; mugir; murmurer; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; proférer; racler; retentir; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'exclamer; se gratter; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; susurrer; tempéter; trompeter; vociférer; zozoter; zézayer; égratigner
dar gritos bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer appeler; brailler; braire; bêler; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
dar voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer appeler; brailler; braire; bêler; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter
desentonar crier fort; tempêter; tonner; tonner contre bouder; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
despotricar crier fort; tempêter; tonner; tonner contre bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
despotricar contra crier fort; tempêter; tonner; tonner contre bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
detonar détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater détoner; jeter par terre
encolerizarse crier fort; tempêter; tonner; tonner contre bondir; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; râler contre; s'emporter; s'envoler; s'exciter; s'élever; tempêter contre
enfurecerse crier fort; tempêter; tonner; tonner contre dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'énerver; se faire de la bile; se fâcher; tempêter contre; vociférer
estallar détoner; faire claquer; gronder; tonner; éclater apprendre; briser; casser intentionellement; crevasser; crever; détacher à la flamme; détoner; engueuler; exploder; exploser; faire explosion; faire l'apprentissage de; fendre; jeter par terre; péter; rabrouer; rompre; s'initier à; s'ouvrir brusquement; s'écraser; sauter; sauter de; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; éclater; éclater en morceaux
gritar bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer aborder; accoster; appeler; appeler à; beugler; brailler; braire; bêler; chialer; convoquer; criailler; crier; crier à; feuler; fulminer; geindre; glapir; gueuler; huer; hurler; héler; interpeller; inviter; invoquer; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; tempéter; évoquer
gritar a voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer crier; glapir; gueuler; hurler; mugir
haber tormenta faire de l'orage; tonner
hacer estragos bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; vociférer
imprecar crier fort; tempêter; tonner; tonner contre damner; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; maudire; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; vociférer
ladrar bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper; lancer des reproches à la figure
lanzar blasfemias crier fort; tempêter; tonner; tonner contre bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; proférer des injures; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se disputer; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se quereller; tempêter; tempêter contre; tempêter contre qn; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
pegar voces bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer brailler; bêler; crier; gueuler; hurler
rabiar hurler; tempêter; tonner bouder; bouillonner; chasser; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; presser; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
refunfuñar crier fort; tempêter; tonner; tonner contre bouder; emmerder; ennuyer; enquiquiner; faire du tapage; faire rage; faire suer les gens; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rabrouer; rouspéter; râler; râler contre; sacrer; se débattre contre; tempêter; tempêter contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
soltar palabrotas crier fort; tempêter; tonner; tonner contre bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
soltar un taco crier fort; tempêter; tonner; tonner contre fulminer; injurier; insulter; tempêter; vociférer
tormentar faire de l'orage; tonner
tronar crier fort; détoner; faire claquer; gronder; tempêter; tonner; tonner contre; éclater chanter à voix forte; détoner; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jeter par terre; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; renvoyer; retentir; rouspéter; râler; râler contre; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; trouver des échos; vociférer
vocear bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer brailler; braire; bêler; cancaner; coasser; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; jacasser; jaser; nasiller; tempéter
vociferar crier fort; tempêter; tonner; tonner contre beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; claironner; corner; criailler; crier; crier fort; déborder de joie; exulter; faire du tapage; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris de joie; pousser des cris perçants; proférer; retentir; rouspéter; rugir; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempéter; tempêter; tempêter contre; tonner contre; triompher; trompeter; vociférer
zarpar crier fort; tempêter; tonner; tonner contre embarquer; faire bagage; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lever l'ancre; lâcher des jurons; mugir; partir; prendre la mer; prendre le large; proférer; quitter; quitter le port; rouspéter; râler; râler contre; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; tempêter contre; vociférer

Synoniemen voor "tonner":


Wiktionary: tonner

tonner
verb
  1. Faire éclater le tonnerre.

Cross Translation:
FromToVia
tonner tronar donnernunpersönlich, (intransitiv) es donnert: aufgrund eines Blitzes entsteht ein lautes Geräusch
tonner tronar thunder — to make a noise like thunder

Verwante vertalingen van tonne