Frans

Uitgebreide vertaling voor vaguement (Frans) in het Spaans

vaguement:

vaguement bijvoeglijk naamwoord

  1. vaguement (vague; flou; voilé; vaporeux; vaporeusement)
    vago; borroso; insulso; descolorido; indefinido; confuso
  2. vaguement (blafard; pâle; fané; )
    soso; flojo; vago; agotado; débil; blanco; lejano; pálido; gris; tenue; pardo; canoso; gastado; lívido; caduco; difuso; desgastado; mustio; enfermizo; lánguido; desteñido; deslucido; plomizo; incoloro; descolorido; manoseado; sin color; desmudado
  3. vaguement (du bout des lèvres; à peine; légèrement; )
    flojo; aburrido
  4. vaguement (indéterminé; indéfini; vague; )
    indefinido; vago; indeterminado; poco claro; sin restricciones; infinito; sin confines; sin limites; sin trabas; sin límites; sin limitaciones; libre; confuso; impreciso; inconmensurable; incalculable; sin obstáculos
  5. vaguement (vaguement visible; estompé; vague; flou; voilé)
    nebuloso; borroso; opaco

Vertaal Matrix voor vaguement:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blanco but; cible; cible à tir; objectif; point de mire
borroso dépôts; lie; marc; résidus; sédiments
desgastado débauché
infinito au-delà; autre monde; immensité; infini; infinité; éternité
vago abruti; cloche; fainéant; fainéantise; fêtard; misérable; nouille; paresse; paresseux
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
indeterminado flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement assourdi; indistinct; indéterminable; peu clair; trouble; vague; étouffé
libre flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement disponible; débridé; dégagé; déréglé; désert; effréné; en liberté; en magasin; en option; en réserve; en stock; en toute liberté; facultatif; illimité; immense; indiscipliné; indomptable; indéfini; infini; infiniment; ingouvernable; irrépressible; libre; non obligatoire; non occupé; optionnel; présent; sans bornes; sans discipline; sans fin; sans frein; sans limites; vacant; vide
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aburrido du bout des lèvres; faiblement; indistinctement; insipidement; légèrement; mollement; tièdement; vaguement; à peine abrutissant; assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; désagréable; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; ennuyé; fade; fastidieusement; fastidieux; insipide; languissamment; lassant; monotone; morne; mortel; mécontent; sans esprit; terne
agotado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement complet; crevé; d'un air inexpressif; d'une manière inexpressive; en entier; entier; exténué; fatigué; froid; impassible; impénétrable; inaltéré; inexpressif; inoccupé; insensible; insondable; intact; intacte; intégral; inutilement; las; lasse; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; rompu; sans expression; spontané; stressé; surmené; vainement; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
blanco blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blanche; blémi; blême; exsangue; fané; flétri; libre; livide; pâle; pâlichon; pâlot; vide
borroso estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé angoissant; brumeux; crépusculaire; diffus; effrayant; estompé; faible; flou; horrible; menaçant; nébuleux; oublié; précaire; précairement; tamisé; terrifiant; voilé
caduco blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
canoso blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blanc; gris; grisonné
confuso flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé absurde; ahuri; alarmé; bouche bée; bouleversé; brouillon; bête; cinglé; complexé; compliqué; confondu; confus; consterné; craintif; d'un air embarrassé; d'une manière imbécile; diffus; dingue; débile; déconcerté; déconfit; décontenancé; délirant; dément; dérangé; désespéré; effaré; effréné; embarrassé; embrouillé; emmêlé; estomaqué; farfelu; farouche; flou; follement; fou; frappé; frénétique; gêné; idiot; idiotement; imbécile; indistinct; inhibé; interdit; louche; loufoque; obscur; obscurément; opaque; pantois; pas clair; pas transparent; penaud; perplexe; perturbé; peu clair; sot; sottement; stupide; stupéfait; timide; timoré; toqué; touché; trouble; troublé; vague; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
descolorido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flou; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; terne
desgastado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement altéré par les intempéries; estompé; usant vite ses vêtements; usé
deslucido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; défiguré; enlaidi; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; terne
desmudado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
desteñido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
difuso blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement diffus; embrouillé
débil blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; débile; débilement; défaillant; dégingandé; délabré; délicat; désarmeé; embarrassé; en mauvais état; en quête d'aide; faible; faiblement; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; impuissant; inconstant; indigent; inncommode; insipide; instable; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mou; nécessiteux; pauvre; peu maniable; puéril; raide; relâché; sans armes; sans défense; sans force; susceptible; vulnérable; à pas raides
enfermizo blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; inncommode; insipide; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malsain; mou; pas bien; pathologique; pathologiquement; peu maniable; puéril; pâlot; pâlotte; qui a envie de dégueuler; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol; raide; relâché; sans force; à pas raides
flojo blafard; blémi; blême; du bout des lèvres; décoloré; faiblement; fané; flétri; indistinctement; insipidement; livide; légèrement; mollement; pâle; terne; tièdement; vague; vaguement; à peine apathique; avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; dégingandé; délabré; délicat; délié; dépourvu; efféminé; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; grêle; inanimé; inconstant; indolemment; indolent; inerte; inncommode; insipide; instable; juteux; lamentable; languissant; lent; lentement; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malheureux; mince; misérable; misérablement; mol; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; peu maniable; peu solide; pitoyable; pitoyablement; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; savoureux; succulent; terne; traînant; vulnérable; à pas raides
gastado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement consacré; consommé; digéré; décrépit; dépensé; mangé; très vieux; usé
gris blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; maussade; neutre; pâle; sans couleur; sombre; terne; trist
impreciso flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement indistinct; inexact; peu clair; trouble; vague
incalculable flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement bougon; en nombre infini; grincheux; grognon; hargneux; hors de prix; immense; immensément; impayable; inabordable; incalculable; incommensurable; indistinct; inestimable; innombrable; innombrables; legion; peu clair; plaignant; trouble; vague; à perte de vue; énorme; énormément
incoloro blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blanche; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; sans nuance; terne
inconmensurable flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement colossal; colossalement; gigantesque; géant; illimité; immense; immensément; incalculable; incommensurable; sans limites; titanesque; à perte de vue; énorme; énormément
indefinido flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé avec incertitude; douteux; flou; incertain; indistinct; indéterminable; pas clair; peu clair; trouble; vague; équivoque
infinito flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement illimité; immense; incommensurable; incommensurablement; indistinct; infini; insondable; interminable; peu clair; sans bornes; sans direction; sans fin; sans limites; trouble; vague
insulso flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé aqueux; assommant; de manière ennuyeuse; de manière monotone; dilué; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; lassant; liquide; monotone; morne
lejano blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement au loin; distant; isolé; loin; lointain; solitaire; écarté; éloigné
lánguido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement alangui; apathique; aspirant à; avide; chétif; d'une manière languissante; dépérissant; désireux; faible; flétri; inanimé; indolemment; indolent; langoureux; languide; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne
lívido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; terne
manoseado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement couvert de taches de doigts; digité; palpé
mustio blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
nebuloso estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé brumeuse; brumeux; estompé; flou; fumeux; nébuleuse; nébuleux; vague; vaporeux
opaco estompé; flou; vague; vaguement; vaguement visible; voilé brumeux; confus; indistinct; louche; mat; non translucide; obscur; opaque; poudré; sans éclat; terne; vague

Synoniemen voor "vaguement":


Wiktionary: vaguement


Cross Translation:
FromToVia
vaguement vagamente vaguely — in a vague manner
vaguement vago; impreciso; incierto vageschwer erkennbar oder vorstellbar, ungewiss

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van vaguement