Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afán de trabajar
|
capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
|
|
alma
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
buste; caractère; nature; poitrine; source de la vie; tempérament; âme
|
animosidad
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
aigreur; animosité; avidité; convoitise; dépit; désir violent; envie; haine; hostilité; inimitié; rancune; ressentiment
|
ardor
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
application; ardeur; assiduité; caractère; chaleur; courant; courant maritime; diligence; désir; désir charnel; embrasement; entraînement; envie; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; industrie; instinct; intensité; meute; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; pulsion; pulsion sexuelle; souhait; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; véhémence; zèle; âme; élan
|
capacidad de trabajo
|
capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
|
aptitude au travail; dynamisme; effectifs; force; force musculaire; forces de travail; main-d'oeuvre; vigueur; énergie
|
capacidad laboral
|
ardeur; capacité de travail; caractère; dynamisme; force; poussée; productivité; propulsion; ressort; vitalité; zèle; âme; énergie
|
dynamisme; force; vigueur; énergie
|
empuje
|
action immédiate; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vitalité; âme; énergie
|
caractère entreprenant; coton; croisière aérienne; force propulsive; impulsion; instinct; intensité du son; intuition; niveau sonore; noyau; noyau de fruits; penchant; poussée; propulsion; reliure; sens inné; sensation; sentiment; tirage; toile de coton; tome; vol; volume; volume sonore; voyage en avion; édition; élasticité
|
energía
|
action immédiate; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vitalité; âme; énergie
|
allant; ardeur; capacité; conséquence; dynamique; dynamisme; effet; embrasement; ferveur; force; force propulsive; fougue; impact; implication; influence; intensité; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; solidité; verve; vigueur; zèle; élan; énergie
|
entusiasmo
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
allant; animation; application; ardeur; assiduité; attention; aventure; diligence; dynamisme; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; entrain; envie; envoûtement; exaltation; expérience; extase; exubérance; fascination; ferveur; feu; force; fort intérêt; fougue; goût; grande joie; industrie; inspiration; liesse; passion; plaisir; ravissement; transe; vigueur; zèle; élan; énergie; événement
|
espíritu
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
boisson alcoolique; caractère; esprit; nature; âme
|
fervor
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
ardeur; désir; désir charnel; enchantement; enthousiasme; envie; exaltation; extase; feu; force; fougue; grande joie; impulsion; instinct; intensité; meute; passion; plaisir; pourriture; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; volupté; véhémence; élan
|
fuerza
|
action immédiate; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vitalité; âme; énergie
|
allant; ardeur; bravoure; capacité; contrainte; courage; côté fort; dynamisme; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; feu; force; force de propulsion; force propulsive; fougue; hardiesse; intensité; intrépidité; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; robustesse; solidité; talonnette; traction; vaillance; verve; vigueur; violence; véhémence; énergie
|
fuerza vegetativa
|
force vitale; vitalité
|
|
fuerza vital
|
force vitale; vitalité
|
|
ganas de trabajar
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
allant; dynamisme; force; vigueur; énergie
|
interés
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
ardeur; attention; avantage; bénéfice; concerner; entrain; envie; fait d'affecter; fait de toucher à; fascination; ferveur; fort intérêt; gain; goût; importance; intérêt; passion; plaisir; productivité; profit; rendement; sens; signification; utilité; élan; énergie
|
productividad
|
capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
|
niveau de la production; productivité; rendement
|
viabilidad
|
force vitale; vitalité
|
faisabilité; praticabilité
|
vitalidad
|
force vitale; vitalité
|
capacité; courage de vivre; dynamique; dynamisme; force; intensité; pouvoir; pouvoirs; puissance; solidité; vigueur; énergie
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fuerza
|
|
brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant
|