Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hengst
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
cheval entier; étalon
|
klap
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
babillage; bavardage; bavardages; boum; calomnie; cancan; causeries; causettes; chataîgne; choc; clabaudage; claque; commérage; commérages; coup; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; lourde chute; marron; papotage; petit coup; racontars; radotages; ragot; ragots; tape; éclat
|
lel
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
claque; coup; gifle; lobe; lobule; peloton; petit coup; tape
|
mep
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
calotte; claque; coup; gifle; petit coup; soufflet; tape
|
muilpeer
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
calotte; claque; gifle; soufflet
|
opdoffer
|
beigne; bourrade; torgniole
|
|
opdonder
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
claque; coup; coup de poing; torgnole
|
opduvel
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
|
oplawaai
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
|
peut
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
chataîgne; essence de térébenthine; gnon; marron; térébenthine
|
stoot
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
butoir; cahot; chataîgne; choc; coup; coup de pouce; gnon; heurt; impulsion; marron; mouvement brusque; petit coup; poussée; saccade; secousse; à-coup
|