Frans

Uitgebreide vertaling voor défigurer (Frans) in het Nederlands

défigurer:

défigurer werkwoord (défigure, défigures, défigurons, défigurez, )

  1. défigurer (mutiler; déformer)
    verminken; misvormen; mismaken
    • verminken werkwoord (vermink, verminkt, verminkte, verminkten, verminkt)
    • misvormen werkwoord (misvorm, misvormt, misvormde, misvormden, misvormd)
    • mismaken werkwoord (mismaak, mismaakt, mismaakte, mismaakten, mismaakt)
  2. défigurer (changer la forme; déformer; transformer)
    vervormen; een andere vorm geven
  3. défigurer (mal traiter; blesser; abîmer; amocher)
    in elkaar slaan; toetakelen
  4. défigurer (gâter; tripatouiller; abîmer; massacrer)
    verhaspelen
    • verhaspelen werkwoord (verhaspel, verhaspelt, verhaspelde, verhaspelden, verhaspeld)
  5. défigurer (bousiller; détériorer; gâcher; )
    verpesten; bederven; verknoeien; stukmaken; verklungelen; verzieken; verbroddelen; verknallen
    • verpesten werkwoord (verpest, verpestte, verpestten, verpest)
    • bederven werkwoord (bederf, bederft, bedierf, bedierven, bedorven)
    • verknoeien werkwoord (verknoei, verknoeit, verknoeide, verknoeiden, verknoeid)
    • stukmaken werkwoord (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verklungelen werkwoord (verklungel, verklungelt, verklungelde, verklungelden, verklungeld)
    • verzieken werkwoord
    • verbroddelen werkwoord (verbroddel, verbroddelt, verbroddelde, verbroddelden, verbroddeld)
    • verknallen werkwoord (verknal, verknalt, verknalde, verknalden, verknald)

Conjugations for défigurer:

Présent
  1. défigure
  2. défigures
  3. défigure
  4. défigurons
  5. défigurez
  6. défigurent
imparfait
  1. défigurais
  2. défigurais
  3. défigurait
  4. défigurions
  5. défiguriez
  6. défiguraient
passé simple
  1. défigurai
  2. défiguras
  3. défigura
  4. défigurâmes
  5. défigurâtes
  6. défigurèrent
futur simple
  1. défigurerai
  2. défigureras
  3. défigurera
  4. défigurerons
  5. défigurerez
  6. défigureront
subjonctif présent
  1. que je défigure
  2. que tu défigures
  3. qu'il défigure
  4. que nous défigurions
  5. que vous défiguriez
  6. qu'ils défigurent
conditionnel présent
  1. défigurerais
  2. défigurerais
  3. défigurerait
  4. défigurerions
  5. défigureriez
  6. défigureraient
passé composé
  1. ai défiguré
  2. as défiguré
  3. a défiguré
  4. avons défiguré
  5. avez défiguré
  6. ont défiguré
divers
  1. défigure!
  2. défigurez!
  3. défigurons!
  4. défiguré
  5. défigurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor défigurer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bederven dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bederven abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner abîmer; blesser; briser; brouiller; broyer; casser; corrompre; décomposer; dégrader; dégénérer; démolir; détruire; empester; empoisonner; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gâcher; gâter; nuire; nuire à; pervertir; pourrir; ruiner; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier
een andere vorm geven changer la forme; défigurer; déformer; transformer
in elkaar slaan abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter
mismaken défigurer; déformer; mutiler
misvormen défigurer; déformer; mutiler
stukmaken abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner briser; déroger; interrompre; rompre; transgresser
toetakelen abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
verbroddelen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verhaspelen abîmer; défigurer; gâter; massacrer; tripatouiller
verklungelen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verknallen abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner
verknoeien abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner aigrir; corrompre; dissiper; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter
verminken défigurer; déformer; mutiler
verpesten abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner contaminer; corrompre; empester; empoisonner; gâcher; gâter; gâter quelque chose; infecter; intoxiquer; souiller
vervormen changer la forme; défigurer; déformer; transformer changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; se corrompre; transformer
verzieken abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner brouiller; dégrader; ruiner

Synoniemen voor "défigurer":


Computer vertaling door derden: