Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor persévérer (Frans) in het Nederlands

persévérer:

persévérer werkwoord (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )

  1. persévérer (persister; supporter; continuer; )
    volhouden; doorzetten; standhouden; doorgaan; volharden
    • volhouden werkwoord (houd vol, houdt vol, hield vol, hielden vol, volgehouden)
    • doorzetten werkwoord (zet door, zette door, zetten door, doorgezet)
    • standhouden werkwoord (houd stand, houdt stand, hield stand, hielden stand, standgehouden)
    • doorgaan werkwoord (ga door, gaat door, ging door, gingen door, doorgegaan)
    • volharden werkwoord (volhard, volhardt, volhardde, volhardden, volhard)
  2. persévérer (continuer à pousser)
    doorzetten; doordouwen
    • doorzetten werkwoord (zet door, zette door, zetten door, doorgezet)
    • doordouwen werkwoord (douw door, douwt door, douwde door, douwden door, doorgedouwd)
  3. persévérer (continuer à pousser)
    doorduwen
    • doorduwen werkwoord (duw door, duwt door, duwde door, duwden door, doorgeduwd)
  4. persévérer (endurer; tenir le coup; tenir; )
    dragen; volhouden; verdragen; doorstaan; uithouden; verduren; uitzingen; dulden; harden
    • dragen werkwoord (draag, draagt, droeg, droegen, gedragen)
    • volhouden werkwoord (houd vol, houdt vol, hield vol, hielden vol, volgehouden)
    • verdragen werkwoord (verdraag, verdraagt, verdroeg, verdroegen, verdragen)
    • doorstaan werkwoord (doorsta, doorstaat, doorstond, doorstonden, doorgestaan)
    • uithouden werkwoord (houd uit, houdt uit, hield uit, hielden uit, uitgehouden)
    • verduren werkwoord (verduur, verduurt, verduurde, verduurden, verduurd)
    • uitzingen werkwoord (zing uit, zingt uit, zong uit, zongen uit, uitgezongen)
    • dulden werkwoord (duld, duldt, duldde, duldden, geduld)
    • harden werkwoord (hard, hardt, hardde, hardden, gehard)
  5. persévérer (continuer; durer; persister; )
    voortduren; aanhouden; voortbestaan
    • voortduren werkwoord (duur voort, duurt voort, duurde voort, duurden voort, voortgeduurd)
    • aanhouden werkwoord (houd aan, houdt aan, hield aan, hielden aan, aangehouden)
    • voortbestaan werkwoord (besta voort, bestaat voort, bestond voort, bestonden voort, voortbestaan)

Conjugations for persévérer:

Présent
  1. persévère
  2. persévères
  3. persévère
  4. persévérons
  5. persévérez
  6. persévèrent
imparfait
  1. persévérais
  2. persévérais
  3. persévérait
  4. persévérions
  5. persévériez
  6. persévéraient
passé simple
  1. persévérai
  2. persévéras
  3. persévéra
  4. persévérâmes
  5. persévérâtes
  6. persévérèrent
futur simple
  1. persévérerai
  2. persévéreras
  3. persévérera
  4. persévérerons
  5. persévérerez
  6. persévéreront
subjonctif présent
  1. que je persévère
  2. que tu persévères
  3. qu'il persévère
  4. que nous persévérions
  5. que vous persévériez
  6. qu'ils persévèrent
conditionnel présent
  1. persévérerais
  2. persévérerais
  3. persévérerait
  4. persévérerions
  5. persévéreriez
  6. persévéreraient
passé composé
  1. ai persévéré
  2. as persévéré
  3. a persévéré
  4. avons persévéré
  5. avez persévéré
  6. ont persévéré
divers
  1. persévère!
  2. persévérez!
  3. persévérons!
  4. persévéré
  5. persévérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor persévérer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanhouden obstination; persistance; persévérance; ténacité
harden durcissement
voortbestaan survie
voortduren continuation; persistance
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanhouden continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup arrêter; attraper; capturer; continuer; durer; enchaîner; faire prisonnier; imposer; insister sur qc; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; persister; pousser; prendre; presser; saisir; se continuer; se poursuivre; écrouer
doordouwen continuer à pousser; persévérer
doorduwen continuer à pousser; persévérer
doorgaan continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; durer; persister; poursuivre; prolonger; se continuer; se poursuivre
doorstaan continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
doorzetten continuer; continuer à pousser; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
dragen continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup appuyer; arc-bouter; avoir mis; boiser; consolider; fortifier; porter; soutenir; épauler; étayer
dulden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; endurer; laisser; permettre; souffrir; supporter; tolérer
harden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup durcir; entraîner; former; instruire; tremper; éduquer
standhouden continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup se maintenir; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup
uithouden continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
uitzingen continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
verdragen continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
verduren continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
volharden continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
volhouden continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir; persister; persévérer; résister; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
voortbestaan continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
voortduren continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup

Synoniemen voor "persévérer":


Wiktionary: persévérer

persévérer
verb
  1. persister, demeurer ferme et constant dans un sentiment, dans une manière d’être ou d’agir, dans une résolution.

Cross Translation:
FromToVia
persévérer handhaven persevere — To persist steadfastly

Computer vertaling door derden: