Frans

Uitgebreide vertaling voor traîne (Frans) in het Nederlands

traîne:

traîne [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la traîne
    het gesleep; gesleur
    • gesleep [het ~] zelfstandig naamwoord
    • gesleur [znw.] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor traîne:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gesleep traîne
gesleur traîne

Synoniemen voor "traîne":


Wiktionary: traîne


Cross Translation:
FromToVia
traîne sleep train — that which is drawn along

traîner:

traîner werkwoord (traîne, traînes, traînons, traînez, )

  1. traîner (traînasser; flâner)
    rondhangen; rondlummelen; niksen
    • rondhangen werkwoord (hang rond, hangt rond, hing rond, hingen rond, rondgehangen)
    • rondlummelen werkwoord (lummel rond, lummelt rond, lummelde rond, lummelden rond, rondgelummeld)
    • niksen werkwoord (niks, nikst, nikste, niksten, genikst)
  2. traîner (déballer)
    aanslepen
    • aanslepen werkwoord (sleep aan, sleept aan, sleepte aan, sleepten aan, aangesleept)
  3. traîner (battre le paver; flâner; tournailler; faire le tour de)
    rondwandelen; rondlopen; rondslenteren
    • rondwandelen werkwoord (wandel rond, wandelt rond, wandelde rond, wandelden rond, rondgewandeld)
    • rondlopen werkwoord (loop rond, loopt rond, liep rond, liepen rond, rondgelopen)
    • rondslenteren werkwoord (slenter rond, slentert rond, slenterde rond, slenterden rond, rondgeslenterd)
  4. traîner (tirer)
    sleuren
    • sleuren werkwoord (sleur, sleurt, sleurde, sleurden, gesleurd)
  5. traîner (porter avec effort; porter; trimballer)
    sjouwen; torsen; zeulen
    • sjouwen werkwoord (sjouw, sjouwt, sjouwde, sjouwden, gesjouwd)
    • torsen werkwoord (tors, torst, torste, torsten, getorst)
    • zeulen werkwoord (zeul, zeult, zeulde, zeulden, gezeuld)
  6. traîner (remorquer)
    slepen
    • slepen werkwoord (sleep, sleept, sleepte, sleepten, geslepen)
  7. traîner (fainéanter; traînasser; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur)
    treuzelen; talmen; drentelen; teuten; dralen
    • treuzelen werkwoord (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen werkwoord (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen werkwoord (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • teuten werkwoord (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen werkwoord (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
  8. traîner
    rondslingeren; slingeren
  9. traîner
    verslepen
    • verslepen werkwoord (versleep, versleept, versleepte, versleepten, versleept)
  10. traîner (hésiter; tarder; douter; )
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen werkwoord (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen werkwoord (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen werkwoord (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben werkwoord (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  11. traîner (flâner; baguenauder; se balader)
    slenteren; drentelen
    • slenteren werkwoord (slenter, slentert, slenterde, slenterden, geslenterd)
    • drentelen werkwoord (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
  12. traîner (être perdu; se tromper; flâner; )
  13. traîner (fainéanter; fricoter; paresser; )
    luieren; lanterfanten; lummelen; niksen; rondhangen; nietsdoen
    • luieren werkwoord (luier, luiert, luierde, luierden, geluierd)
    • lanterfanten werkwoord (lanterfant, lanterfantte, lanterfantten, gelanterfant)
    • lummelen werkwoord (lummel, lummelt, lummelde, lummelden, gelummeld)
    • niksen werkwoord (niks, nikst, nikste, niksten, genikst)
    • rondhangen werkwoord (hang rond, hangt rond, hing rond, hingen rond, rondgehangen)
    • nietsdoen werkwoord (doe niets, doet niets, deed niets, deden niets, niets gedaan)
  14. traîner (flâner; battre le pavé; se balader; parader; bambocher)
    flaneren
    • flaneren werkwoord (flaneer, flaneert, flaneerde, flaneerden, geflaneerd)
  15. traîner (trimballer; porter)
    torsen; gebukt gaan onder
  16. traîner (coltiner)
  17. traîner (entraîner; tirer; tracter)
    trekken; voorttrekken

Conjugations for traîner:

Présent
  1. traîne
  2. traînes
  3. traîne
  4. traînons
  5. traînez
  6. traînent
imparfait
  1. traînais
  2. traînais
  3. traînait
  4. traînions
  5. traîniez
  6. traînaient
passé simple
  1. traînai
  2. traînas
  3. traîna
  4. traînâmes
  5. traînâtes
  6. traînèrent
futur simple
  1. traînerai
  2. traîneras
  3. traînera
  4. traînerons
  5. traînerez
  6. traîneront
subjonctif présent
  1. que je traîne
  2. que tu traînes
  3. qu'il traîne
  4. que nous traînions
  5. que vous traîniez
  6. qu'ils traînent
conditionnel présent
  1. traînerais
  2. traînerais
  3. traînerait
  4. traînerions
  5. traîneriez
  6. traîneraient
passé composé
  1. ai traîné
  2. as traîné
  3. a traîné
  4. avons traîné
  5. avez traîné
  6. ont traîné
divers
  1. traîne!
  2. traînez!
  3. traînons!
  4. traîné
  5. traînant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor traîner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
slepen remorquer
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanslepen déballer; traîner
aarzelen douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis atermoyer; balancer; douter; douter de; hésiter; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
dralen fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner atermoyer; s'attarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
drentelen baguenauder; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; flâner; lambiner; se balader; traînailler; traînasser; traîner atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
dubben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis doubler; postsynchroniser
flaneren bambocher; battre le pavé; flâner; parader; se balader; traîner
gebukt gaan onder porter; traîner; trimballer
lanterfanten bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
luieren bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
lummelen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
nietsdoen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
niksen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
rondhangen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
rondlopen battre le paver; faire le tour de; flâner; tournailler; traîner errer; se promener; vadrouiller; vagabonder
rondlummelen flâner; traînasser; traîner
rondslenteren battre le paver; faire le tour de; flâner; tournailler; traîner faire un tour; se balader; se promener
rondslingeren traîner
rondwandelen battre le paver; faire le tour de; flâner; tournailler; traîner
sjouwen porter; porter avec effort; traîner; trimballer
slenteren baguenauder; flâner; se balader; traîner faire un tour; se balader; se promener
slepen remorquer; traîner faire glisser; remorquer
sleuren tirer; traîner
slingeren traîner agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; jeter; osciller; pendiller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer
talmen douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis atermoyer; s'attarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
teuten fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
torsen porter; porter avec effort; traîner; trimballer
trekken entraîner; tirer; tracter; traîner arracher; créer; donner une secousse; errer; parcourir; tirer fort; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
treuzelen fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
verdwaald zijn courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu
versjouwen coltiner; traîner
verslepen traîner
voorttrekken entraîner; tirer; tracter; traîner
weifelen douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
zeulen porter; porter avec effort; traîner; trimballer

Synoniemen voor "traîner":


Wiktionary: traîner

traîner
verb
  1. tirer après soi.
traîner
verb
  1. lopen met een zware lading
  2. iets met grote inspanning verplaatsen

Cross Translation:
FromToVia
traîner slepen drag — to pull along a surface
traîner uithangen; rondhangen hang — informal: to loiter
traîner rondhangen hang out — to do nothing in particular
traîner schuilen lurk — to hang out or wait around a location

Verwante vertalingen van traîne