Overzicht
Frans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. courroucé:
  2. courroucer:
  3. Wiktionary:
    • courroucé → vred


Frans

Uitgebreide vertaling voor courroucé (Frans) in het Zweeds

courroucé:

courroucé bijvoeglijk naamwoord

  1. courroucé (indigné; outré; enragé; )
    rasande; ond; upprörd; förargad
  2. courroucé (irrité)
    arg
    • arg bijvoeglijk naamwoord
  3. courroucé (irrité; fâché; furieux; )
    uppretat; uppretad
  4. courroucé (fâché; furieux; enragé; )
    sur; förbannat; ilsken; surt; ilsket; argt
    • sur bijvoeglijk naamwoord
    • förbannat bijvoeglijk naamwoord
    • ilsken bijvoeglijk naamwoord
    • surt bijvoeglijk naamwoord
    • ilsket bijvoeglijk naamwoord
    • argt bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor courroucé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
uppretad excitabilité; irritabilité
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sur aigrir; courroucer; exaspérer; rendre amer; se rendre amer
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
ond malicieux
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arg courroucé; irrité avec rage; déchaîné; déchaînée; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; rageur
argt courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux avec rage; déchaîné; déchaînée; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâché contre; haineux; irrité; irrité contre; opprimé; rageur; rancunier; réprimé; ulcéré; vindicatif; virulent; âcre; âpre; âprement
förargad acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré en colère; ennuyé; fâché; fâché contre; irrité; irrité contre; mécontent
förbannat courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux avec rage; condamné à; crotte!; d'une humeur massacrante; damné; diable!; déchaîné; déchaînée; en colère; endiablé; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; exécrable; fichtre!; fichtrement!; flúte!; furibond; furieuse; furieusement; furieux; malédiction!; maudit; mince!; nom d'un chien!; nom d'une pipe!; rageur; sapristie!; très fâché; voué à
ilsken courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux vif; violemment; violent; vive; véhément
ilsket courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux avec rage; déchaîné; déchaînée; en colère; enragé; enragée; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; rageur; vif; violemment; violent; vive; véhément
ond acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
rasande acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré d'une humeur massacrante; furibond; maniaque; très fâché
sur courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent
surt courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; déplaisant; désagréable; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; sur
uppretad courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré enragé; furieusement; fâché contre; haineux; irrité; irrité contre; opprimé; rancunier; réprimé; ulcéré; vindicatif; virulent; âcre; âpre; âprement
uppretat courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré enragé; furieusement; fâché contre; haineux; irrité; irrité contre; opprimé; rancunier; réprimé; ulcéré; vindicatif; virulent; âcre; âpre; âprement
upprörd acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré ahuri; alarmé; bouleversé; consterné; déconcerté; désespéré; effaré; ébahi; éberlué

Wiktionary: courroucé


Cross Translation:
FromToVia
courroucé vred wroth — full of anger

courroucer:

courroucer werkwoord (courrouce, courrouces, courrouçons, courroucez, )

  1. courroucer (rendre amer; aigrir; exaspérer; se rendre amer)
    förbittra; sur
    • förbittra werkwoord (förbittrar, förbittrade, förbittrat)
    • sur werkwoord

Conjugations for courroucer:

Présent
  1. courrouce
  2. courrouces
  3. courrouce
  4. courrouçons
  5. courroucez
  6. courroucent
imparfait
  1. courrouçais
  2. courrouçais
  3. courrouçait
  4. courroucions
  5. courrouciez
  6. courrouçaient
passé simple
  1. courrouçai
  2. courrouças
  3. courrouça
  4. courrouçâmes
  5. courrouçâtes
  6. courroucèrent
futur simple
  1. courroucerai
  2. courrouceras
  3. courroucera
  4. courroucerons
  5. courroucerez
  6. courrouceront
subjonctif présent
  1. que je courrouce
  2. que tu courrouces
  3. qu'il courrouce
  4. que nous courroucions
  5. que vous courrouciez
  6. qu'ils courroucent
conditionnel présent
  1. courroucerais
  2. courroucerais
  3. courroucerait
  4. courroucerions
  5. courrouceriez
  6. courrouceraient
passé composé
  1. ai courroucé
  2. as courroucé
  3. a courroucé
  4. avons courroucé
  5. avez courroucé
  6. ont courroucé
divers
  1. courrouce!
  2. courroucez!
  3. courrouçons!
  4. courroucé
  5. courrouçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor courroucer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förbittra aigrir; courroucer; exaspérer; rendre amer; se rendre amer rendre âpre
sur aigrir; courroucer; exaspérer; rendre amer; se rendre amer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sur acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent

Synoniemen voor "courroucer":