Frans

Uitgebreide vertaling voor déranger (Frans) in het Zweeds

déranger:

déranger werkwoord (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )

  1. déranger (rendre impossible; empêcher; faire obstacle à; )
    omöjliggöra; förhindra; hindra; blockera
    • omöjliggöra werkwoord (omöjliggör, omöjliggjorde, omöjligjort)
    • förhindra werkwoord (förhindrar, förhindrade, förhindrat)
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • blockera werkwoord (blockerar, blockerade, blockerat)
  2. déranger (troubler; perturber; interrompre; )
    störa; enervera
    • störa werkwoord (stör, störde, stört)
    • enervera werkwoord (enerverar, enerverade, enerverat)
  3. déranger (harceler; ennuyer; importuner; agacer; gêner)
    oroa; jäkta
    • oroa werkwoord (oroar, oroade, oroat)
    • jäkta werkwoord (jäktar, jäktade, jäktat)
  4. déranger (importuner)
    störa; besvära; förorsaka omak
    • störa werkwoord (stör, störde, stört)
    • besvära werkwoord (besvärar, besvärade, besvärat)
    • förorsaka omak werkwoord (förorsakar omak, förorsakade omak, förorsakat omak)
  5. déranger (bloquer; empêcher; gêner; embarrasser)
    hejda; hindra; hämma
    • hejda werkwoord (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  6. déranger (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    motarbeta
    • motarbeta werkwoord (motarbetar, motarbetade, motarbetat)

Conjugations for déranger:

Présent
  1. dérange
  2. déranges
  3. dérange
  4. dérangeons
  5. dérangez
  6. dérangent
imparfait
  1. dérangeais
  2. dérangeais
  3. dérangeait
  4. dérangions
  5. dérangiez
  6. dérangeaient
passé simple
  1. dérangeai
  2. dérangeas
  3. dérangea
  4. dérangeâmes
  5. dérangeâtes
  6. dérangèrent
futur simple
  1. dérangerai
  2. dérangeras
  3. dérangera
  4. dérangerons
  5. dérangerez
  6. dérangeront
subjonctif présent
  1. que je dérange
  2. que tu déranges
  3. qu'il dérange
  4. que nous dérangions
  5. que vous dérangiez
  6. qu'ils dérangent
conditionnel présent
  1. dérangerais
  2. dérangerais
  3. dérangerait
  4. dérangerions
  5. dérangeriez
  6. dérangeraient
passé composé
  1. ai dérangé
  2. as dérangé
  3. a dérangé
  4. avons dérangé
  5. avez dérangé
  6. ont dérangé
divers
  1. dérange!
  2. dérangez!
  3. dérangeons!
  4. dérangé
  5. dérangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor déranger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förhindra entrave; obstruction; prévention
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besvära déranger; importuner abimer; agacer; assommer; brimer; brusquer; décontenancer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; troubler; tyranniser
blockera contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant barrer; bloquer; faire arrêter; fermer; interrompre; obstruer
enervera brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler énerver
förhindra contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant chasser; contenir; contrecarrer; empêcher; enrayer; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; lutter conte; rendre impossible; repousser; se protéger de
förorsaka omak déranger; importuner
hejda bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; bloquer; cesser; gêner; incommoder; stopper
hindra bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; déjouer; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; garder; gêner; incommoder; interdire; interrompre; munir de brides; obstruer; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de
hämma bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; bloquer; cesser; contrecarrer; empêcher; entraver; extraire; faire obstacle à; gêner; incommoder; ralentir; rendre impossible; retarder; stopper; temporiser; tirer de; étancher
jäkta agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
motarbeta bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; décourager; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; rendre difficile; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de
omöjliggöra contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
oroa agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner appréhender; avoir peur; craindre; peiner; redouter; ruminer; se casser la tête; trimer
störa brouiller; déranger; fâcher; gêner; importuner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; irriter; peiner; piquer; ruminer; s'irriter; se casser la tête; trimer; énerver

Synoniemen voor "déranger":


Wiktionary: déranger


Cross Translation:
FromToVia
déranger störa disturb — confuse or irritate
déranger tänka; ha emot; bry; bekymra; fästa mind — to dislike, object to, have a contrary opinion toward
déranger röra till; stöka till; förvirra derangieren — in Unordnung bringen, aus einer normalen Fassung bringen
déranger besvära; störa; inkommodera inkommodierenin Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
déranger irritera irritieren — ablenken, verunsichern, stören
déranger störa stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten

Computer vertaling door derden: