Frans

Uitgebreide vertaling voor fixe (Frans) in het Zweeds

fixe:

fixe bijvoeglijk naamwoord

  1. fixe (raide; rigide; impassible; fixement)
    stelnad
  2. fixe (définitif; définitivement; permanent; )
    slutgiltigt; definitiv; definitivt; permanent
  3. fixe (permanent; solide; inébranlable; )
    varaktig; varaktigt
  4. fixe (concentré; juste; tendu)
    ansträngande; ihärdig; påfrestandet; ihärdigt; ansträngandet
  5. fixe (concentré; juste; tendu)
    stark; koncentrerad; koncentrerat
  6. fixe (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; )
    envis; styvsint
  7. fixe (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; )
    butter; vresigt; vresig; buttert; knarrigt
  8. fixe
    ooundvikt

Vertaal Matrix voor fixe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
permanent boucles; permanente
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansträngande concentré; fixe; juste; tendu
ansträngandet concentré; fixe; juste; tendu
butter brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; bougon; en colère; enragé; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; grognon; irrité; irrité contre; revêche; ulcéré; virulent; âpre; âprement
buttert brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; grognon
definitiv certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi certain; d'urgence; définitif; définitivement; effectivement; en effet; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; mais si; nécessaire; nécessairement; quand même; si; tout de même; vraiment
definitivt certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi certain; d'urgence; définitif; définitivement; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement
envis d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; avec acharnement; avec persistance; avec persévérance; buté; constamment; constant; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; ferme; fermement; immuable; indocile; insoumis; insubordonnée; inébranlable; irréductible; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; persistant; persévérant; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; vigoureux; à contrecoeur
ihärdig concentré; fixe; juste; tendu actif; active; activement; avec persistance; avec persévérance; constamment; constant; diligemment; diligent; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; laborieuse; laborieusement; laborieux; persévérant; tenace; vigoureux
ihärdigt concentré; fixe; juste; tendu acharné; actif; active; activement; avec acharnement; avec persistance; avec persévérance; constamment; constant; diligemment; diligent; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; laborieuse; laborieusement; laborieux; obstiné; obstinément; persistant; persévérant; tenace; vigoureux
knarrigt brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agacé; bougon; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; hargneux; irascible; maussade; renfrogné
koncentrerad concentré; fixe; juste; tendu concentré; fixé
koncentrerat concentré; fixe; juste; tendu concentré; fixé
ooundvikt fixe
permanent certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi constamment; constant; continuel; durable; permanent; sans cesse; sans interruption; tout le temps
påfrestandet concentré; fixe; juste; tendu
slutgiltigt certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi terminal
stark concentré; fixe; juste; tendu clair; costaud; ferme; fermement; fort; robuste; solide; solidement; vif; vigoureux
stelnad fixe; fixement; impassible; raide; rigide caillé; coagulé
styvsint d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
varaktig constant; fixe; inébranlable; permanent; solide; solidement; stable durable; résistant à longue durée; stable
varaktigt constant; fixe; inébranlable; permanent; solide; solidement; stable durable; endurant; résistant; résistant à longue durée; stable
vresig brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; d'un ton traînard; de bouc; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; grossier; gémissant; irascible; irrité; maussade; morose; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur
vresigt brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; bourru; d'un ton traînard; de bouc; de mauvaise humeur; dolent; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; grossier; gémissant; hargneux; irascible; irrité; maussade; morose; plaignant; plaintif; plaintivement; renfrogné; râleur

Synoniemen voor "fixe":


Wiktionary: fixe


Cross Translation:
FromToVia
fixe stadigvarande; fast festdauernd, zeitlich unveränderbar
fixe fast; bestämd festörtlich unveränderbar und unverändert

fixer:

fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )

  1. fixer (attacher; lier; mettre; ficeler; mettre à l'attache)
    fastknyta; fastbinda; fästa
    • fastknyta werkwoord (fastknyter, fastknöt, fastknutit)
    • fastbinda werkwoord (fastbinder, fastband, fastbundit)
    • fästa werkwoord (fästar, fästade, fästat)
  2. fixer (attacher; assujettir; rattacher; caler)
    fästa; sätta fast
    • fästa werkwoord (fästar, fästade, fästat)
    • sätta fast werkwoord (sätter fast, satte fast, satt fast)
  3. fixer (attacher à qc; attacher; installer; )
    fästa vid
    • fästa vid werkwoord (fästar vid, fästade vid, fästat vid)
  4. fixer (regarder; contempler)
    titta; se på; betrakta; inspektera
    • titta werkwoord (tittar, tittade, tittat)
    • se på werkwoord (ser på, såg på, sett på)
    • betrakta werkwoord (betraktar, betraktade, betraktat)
    • inspektera werkwoord (inspekterar, inspekterade, inspekterat)
  5. fixer (observer; examiner; considérer; )
    observera; betrakta; åse
    • observera werkwoord (observerar, observerade, observerat)
    • betrakta werkwoord (betraktar, betraktade, betraktat)
    • åse werkwoord (åser, åsåg, åsett)
  6. fixer (attacher; lier)
    sätta fast; intyga; besanna; häfta ihop
    • sätta fast werkwoord (sätter fast, satte fast, satt fast)
    • intyga werkwoord (intyger, intygde, intygt)
    • besanna werkwoord (besannar, besannade, besannat)
    • häfta ihop werkwoord (häftar ihop, häftade ihop, häftat ihop)
  7. fixer (conseiller; suggérer; insinuer; )
    föreslå; föreställa
    • föreslå werkwoord (föreslår, föreslog, föreslagit)
    • föreställa werkwoord (föreställer, föreställde, föreställt)
  8. fixer (ligoter; nouer; lier; )
    bakbinda; binda fast; fjättra
    • bakbinda werkwoord (bakbinder, bakband, bakbundit)
    • binda fast werkwoord (binder fast, band fast, bundit fast)
    • fjättra werkwoord (fjättrar, fjättrade, fjättrat)
  9. fixer (visser; serrer)
    låsa; sätta fast; skruva fast
    • låsa werkwoord (låser, låste, låst)
    • sätta fast werkwoord (sätter fast, satte fast, satt fast)
    • skruva fast werkwoord (skruvar fast, skruvade fast, skruvat fast)
  10. fixer (coller; attacher; engluer; rattacher; s'attacher)
    limma; klistra; hoplimma
    • limma werkwoord (limmar, limmade, limmat)
    • klistra werkwoord (klistrar, klistrade, klistrat)
    • hoplimma werkwoord (hoplimar, hoplimade, hoplimmat)
  11. fixer (accrocher; connecter; embrayer; )
    ansluta; koppla; fästa; förena; förbinda
    • ansluta werkwoord (anslutar, anslutade, anslutat)
    • koppla werkwoord (kopplar, kopplade, kopplat)
    • fästa werkwoord (fästar, fästade, fästat)
    • förena werkwoord (förenar, förenade, förenat)
    • förbinda werkwoord (förbinder, förband, förbundit)
  12. fixer (coucher; mettre; déposer; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner werkwoord (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned werkwoord (tar ned, tog ned, tagit ned)
  13. fixer (enfermer; immobiliser)
    låsa in; spärra in
    • låsa in werkwoord (låser in, låste in, låst in)
    • spärra in werkwoord (spärrar in, spärrade in, spärrat in)
  14. fixer (repeser; prévaloir; apprécier; )
    överväga; tänka över
    • överväga werkwoord (överväger, övervägde, övervägt)
    • tänka över werkwoord (tänker över, tänkte över, tänkt över)
  15. fixer (aiguilleter; lier; attacher; nouer)
    binda; fastsurra; knyta; piska; surra; prygla
    • binda werkwoord (binder, band, bundit)
    • fastsurra werkwoord (fastsurrar, fastsurrade, fastsurrat)
    • knyta werkwoord (knyter, knöt, knuttit)
    • piska werkwoord (piskar, piskade, piskat)
    • surra werkwoord (surrar, surrade, surrat)
    • prygla werkwoord (pryglar, pryglade, pryglat)
  16. fixer (boucler; attacher)
    spänna
    • spänna werkwoord (spänner, spände, spänt)
  17. fixer (ficeler; lier; attacher; )
    binda fast
    • binda fast werkwoord (binder fast, band fast, bundit fast)

Conjugations for fixer:

Présent
  1. fixe
  2. fixes
  3. fixe
  4. fixons
  5. fixez
  6. fixent
imparfait
  1. fixais
  2. fixais
  3. fixait
  4. fixions
  5. fixiez
  6. fixaient
passé simple
  1. fixai
  2. fixas
  3. fixa
  4. fixâmes
  5. fixâtes
  6. fixèrent
futur simple
  1. fixerai
  2. fixeras
  3. fixera
  4. fixerons
  5. fixerez
  6. fixeront
subjonctif présent
  1. que je fixe
  2. que tu fixes
  3. qu'il fixe
  4. que nous fixions
  5. que vous fixiez
  6. qu'ils fixent
conditionnel présent
  1. fixerais
  2. fixerais
  3. fixerait
  4. fixerions
  5. fixeriez
  6. fixeraient
passé composé
  1. ai fixé
  2. as fixé
  3. a fixé
  4. avons fixé
  5. avez fixé
  6. ont fixé
divers
  1. fixe!
  2. fixez!
  3. fixons!
  4. fixé
  5. fixant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

fixer [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la fixer (ajuster)
    fixa; sätta fast sig
  2. la fixer (rattachement; fait de fixer)
    häftande

Vertaal Matrix voor fixer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
binda bandage; serviettes hygiéniques; serviettes périodiques
fixa ajuster; fixer
förbinda jonction; union
häftande fait de fixer; fixer; rattachement
inspektera examiner; inspection; visite
piska fouet
surra chantonnement; fredonnement
sätta fast sig ajuster; fixer
tänka över méditateur
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ansluta accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer adjoindre; ajouter; brancher sur; connecter; correspondre; inviter quelqu'un à prendre part à une conversation; raccorder à; relier à; s'emboîter; s'enclencher; se connecter; se joindre à; serrer les rangs
bakbinda attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier
besanna attacher; fixer; lier
betrakta considérer; contempler; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir observer
binda aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; lier; lier ensemble; mettre à l'attache; nouer; piéger; rattacher; tendre un piège à
binda fast attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier attacher; chausser; envelopper; ficeler; lier; lier quelque chose autour de son corps; ligoter; nouer; relier
fastbinda attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier
fastknyta attacher; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache
fastsurra aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer
fixa achever; arranger; arranger qc; bricoler; finir; organiser qc; redresser; régler; régler une affaire; réparer; résoudre un malentendu; réussir; savoir s'y prendre; se racheter; terminer
fjättra attacher; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; ligoter; nouer; relier
fästa accrocher; adhérer; agrafer; assujettir; attacher; caler; connecter; embrayer; ficeler; fixer; lier; mettre; mettre à l'attache; rattacher aligner; amarrer; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; implanter; implanter chirurgicalement; lier; lier ensemble; mettre à l'attache; nouer; piéger; rattacher; tendre un piège à
fästa vid agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adhérer; coller; coller à; engluer
förbinda accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer adjoindre; allier; assembler; associer; connecter; enchaîner; joindre; relier; s'allier; se draper dans; unir
förena accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accoupler; attacher; attacher ensemble; combiner; concentrer; enchaîner; faire une combinaison; joindre; joindre ensemble; lier; rassembler; rattacher à; relier; réunir; réunir en accouplant; unir
föreslå apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer aborder; avancer; conseiller; donner un avis; entamer; faire une proposition; lancer; proposer; préconiser; présenter; recommander; signaler quelque chose; signifier; soulever; soumettre; suggérer; vouloir dire
föreställa apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer avancer; lancer; proposer
hoplimma attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher
häfta ihop attacher; fixer; lier
inspektera contempler; fixer; regarder contempler; contrôler; corriger; dévisager; effectuer; enquêter; examiner; faire subir un test; faire une inspection de; inspecter; mettre à l'épreuve; parcourir; recalculer; rechercher; regarder; regarder faire; revoir; réviser; soumettre à un test; tester; visiter; vérifier; étudier
intyga attacher; fixer; lier démontrer; manifester; montrer
klistra attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; se coller
knyta aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; lier; lier ensemble; nouer; piéger; rattacher; serrer les poigns; tendre un piège à
koppla accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accrocher; associer; joindre; jointure; lier; mettre en communication; passer quelqu'un; rattacher à; relier à
limma attacher; coller; engluer; fixer; rattacher; s'attacher adhérer; attacher; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; ne pas décoller; plaquer; s'attacher; s'attacher à; scotcher; se coller
låsa fixer; serrer; visser boucler; cadenasser; clore; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; verrouiller
låsa in enfermer; fixer; immobiliser enfermer; mettre sous clé; écluser
observera considérer; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir apercevoir; assister à; constater; contempler; distinguer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; surveiller; veiller; voir
piska aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer battre; battre les oeufs; fouetter
prygla aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer donner une raclée; matraquer; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser
se på contempler; fixer; regarder regarder
skruva fast fixer; serrer; visser resserrer; serrer; serrer la vis; serrer le vis; visser
spänna attacher; boucler; fixer boucler; resserrer; serrer; serrer les poigns; tendre; visser; étendre
spärra in enfermer; fixer; immobiliser encager; mettre en cage; écluser
surra aiguilleter; attacher; fixer; lier; nouer bourdonner; chahuter; faire du remue-ménage; filer; geindre; grommeler; pleurnicher; psalmodier; siffler; vrombir
sätta fast assujettir; attacher; caler; fixer; lier; rattacher; serrer; visser attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; lier; lier ensemble; nouer; rattacher; épingler
ta ned coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser
ta ner coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser abaisser; apporter en bas; descendre; désépingler; détacher
titta contempler; fixer; regarder
tänka över apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer considérer; contempler; douter; délibérer; envisager; estimer; examiner; hésiter; lambiner; méditer; peser; peser le pour et le contre; respecter; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; épargner; être indécis
åse considérer; examiner; fixer; observer; regarder; surveiller; voir assister à; contempler; observer; regarder; surveiller; veiller; veiller sur
överväga apprécier; conjecturer; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; prévaloir; repeser; taxer; évaluer avoir qch en vue; conférer; considérer; contempler; débattre; délibérer; envisager; estimer; examiner; méditer; peser; peser le pour et le contre; réfléchir; se foutre la paix; songer; taxer; évaluer; être pensif
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
koppla fusionner

Synoniemen voor "fixer":


Wiktionary: fixer

fixer
Cross Translation:
FromToVia
fixer fästa befestigen — etwas an einer Stelle so anbringen, dass es hält
fixer fastställa festlegen — etwas genau bestimmen
fixer fixera fixieren — (transitiv) befestigen; unbeweglich machen
fixer fixera fixieren — etwas (chemisch) behandeln, so dass es lichtbeständig wird
fixer fixera fixieren — konzentriert auf etwas blicken
fixer noggrant angiva; fastslå fixieren — schriftlich festhalten

Verwante vertalingen van fixe