Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gränslös
|
illimité; immense; indéfini; infini; infiniment; sans bornes; sans fin; sans limites
|
illimité; sans limites
|
gränslöst
|
illimité; immense; indéfini; infini; infiniment; sans bornes; sans fin; sans limites
|
illimité; sans limites
|
obegränsat
|
illimité; immense; indéfini; infini; infiniment; sans bornes; sans fin; sans limites
|
avec désinvolture; démesuré; démesurément; désinvolte; excessif; excessivement; illimité; immense; immodéré; immodérément; incommensurable; incommensurablement; incontrôlé; infini; insondable; sans limites
|
obestämd
|
flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement
|
flou; indistinct; indéterminable; liquide; pas clair; vague
|
obestämt
|
flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement
|
flou; indistinct; indécis; indéterminable; liquide; pas clair; vague
|
oinskränkt
|
illimité; immense; indéfini; infini; infiniment; sans bornes; sans fin; sans limites
|
|
vagt
|
flou; imprécis; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminé; vague; vaguement
|
flou; indistinct; pas clair; vague
|
ändlöst
|
illimité; immense; indéfini; infini; infiniment; sans bornes; sans fin; sans limites
|
illimité; immense; immensément; incommensurable; incommensurablement; infini; infiniment; insondable; interminable; interminablement; perpétuel; perpétuelle; sans bornes; sans fin; sans limites; à perpétuité; éblouissant; éternel; éternellement
|