Overzicht
Frans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. offense:
  2. offenser:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor offense (Frans) in het Zweeds

offense:

offense [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'offense
    smädelse; skada; kränkning

Vertaal Matrix voor offense:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kränkning offense abaissement; colère; humiliation; indignation; irritation; mortification
skada offense atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
smädelse offense diatribe; discours diffamatoire
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Synoniemen voor "offense":


Wiktionary: offense


Cross Translation:
FromToVia
offense förolämpning Beleidigung — jede Verletzung der persönlichen Ehre eines anderen
offense förolämpning belediging — een krenking van iemands gevoel van eer of eigenwaarde
offense sår wound — something that offends a person’s feelings

offense vorm van offenser:

offenser werkwoord (offense, offenses, offensons, offensez, )

  1. offenser (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    såra; kränka
    • såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)
    • kränka werkwoord (kränker, kränkte, kränkt)
  2. offenser
    vanhelga
    • vanhelga werkwoord (vanhelgar, vanhelgade, vanhelgat)
  3. offenser (diffamer; maudire; blesser; )
    slandra

Conjugations for offenser:

Présent
  1. offense
  2. offenses
  3. offense
  4. offensons
  5. offensez
  6. offensent
imparfait
  1. offensais
  2. offensais
  3. offensait
  4. offensions
  5. offensiez
  6. offensaient
passé simple
  1. offensai
  2. offensas
  3. offensa
  4. offensâmes
  5. offensâtes
  6. offensèrent
futur simple
  1. offenserai
  2. offenseras
  3. offensera
  4. offenserons
  5. offenserez
  6. offenseront
subjonctif présent
  1. que j'offense
  2. que tu offenses
  3. qu'il offense
  4. que nous offensions
  5. que vous offensiez
  6. qu'ils offensent
conditionnel présent
  1. offenserais
  2. offenserais
  3. offenserait
  4. offenserions
  5. offenseriez
  6. offenseraient
passé composé
  1. ai offensé
  2. as offensé
  3. a offensé
  4. avons offensé
  5. avez offensé
  6. ont offensé
divers
  1. offense!
  2. offensez!
  3. offensons!
  4. offensé
  5. offensant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor offenser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kränka blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser agir mal; faire du mal; faire du mal à quelqu'un
slandra blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
såra blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à
vanhelga offenser calomnier; diffamer; profaner; violer

Synoniemen voor "offenser":


Wiktionary: offenser

offenser
verb
  1. outrager quelqu’un par une offense.

Cross Translation:
FromToVia
offenser förolämpa beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon
offenser såra wound — hurt (someone's feelings)