Frans

Uitgebreide vertaling voor pause (Frans) in het Zweeds

pause:

pause [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la pause (récréation; détente; pause-déjeuner; )
    paus; uppehåll; avbrott
    • paus [-en] zelfstandig naamwoord
    • uppehåll [-ett] zelfstandig naamwoord
    • avbrott [-ett] zelfstandig naamwoord
  2. la pause (repos; heure du déjeuner; relâchement; )
    rast; paus
    • rast [-en] zelfstandig naamwoord
    • paus [-en] zelfstandig naamwoord
  3. la pause (interruption; suspension)
    uppehåll; paus; avbrott; avbrytande
  4. la pause (pause de midi; pause déjeuner; heure du repas; )
    lunchrast
  5. la pause (répit; délaissement; relâche)
    avkopplande; avslappande
  6. la pause
    pausera
  7. la pause
    rast
    • rast [-en] zelfstandig naamwoord
  8. la pause (césure; taillade; tartre)
    cesur
    • cesur zelfstandig naamwoord
  9. la pause (heure du repas; pause de midi)
    middagstid
  10. la pause (fracture; interruption; rupture; hernie)
    brott; fraktur
    • brott [-ett] zelfstandig naamwoord
    • fraktur [-en] zelfstandig naamwoord
  11. la pause (récréation)
    avbrott; intervall
  12. la pause (fissure; fente; crevasse; )
    springa; spricka; skreva; vrå
    • springa [-ett] zelfstandig naamwoord
    • spricka [-en] zelfstandig naamwoord
    • skreva [-en] zelfstandig naamwoord
    • vrå [-en] zelfstandig naamwoord
  13. la pause (intérim; intermittence; période; )
    tillfällig

Vertaal Matrix voor pause:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avbrott distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; suspension; temps d'arrêt; temps mort; trêve IRQ; coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interférence; interruption; intervention; panne; perdition; perte; perturbation; requête d'interruption; requête d'interruption (IRQ); ruine; vacances parlementaires
avbrytande interruption; pause; suspension annulation; coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interruption; panne; perturbation
avkopplande délaissement; pause; relâche; répit apaisement; débrayage; décrochage; détachement; détente; pensée rassurante; relaxation
avslappande délaissement; pause; relâche; répit
brott fracture; hernie; interruption; pause; rupture Crime; acte de violence; agression; atteinte; contravention; contraventions; crime; délit; délits; fractures; infraction à la loi; méfait; violation; violation d'un traité
cesur césure; pause; taillade; tartre
fraktur fracture; hernie; interruption; pause; rupture
intervall pause; récréation intermittence; intervalle; plage
lunchrast entracte; heure du déjeuner; heure du repas; interruption; mi-temps; pause; pause de midi; pause déjeuner; récréation; temps d'arrêt heure du déjeuner; pause de midi
middagstid heure du repas; pause; pause de midi
paus distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; récréation; suspension; temps d'arrêt; temps mort; trêve appui; frein; halte; interlude; intervalles; petit point s'appui; score à la mi-temps; support; temps de repos; vacances parlementaires
pausera pause
rast entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos
skreva blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin crevasse; encoche; ravin
spricka blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin as; champion; coryphée; crack; crevasse; défaut; déficit; entrebâillement; faiblesse; fente; fissure; fêlure; gerçure; impuissance; lacune; manque; rupture; sensibilité
springa blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
tillfällig interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps
uppehåll distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; suspension; temps d'arrêt; temps mort; trêve
vrå blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin alvéole; angle; cachette; coin; crevasse; encoche; niche; petit coin
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
spricka cliver; craquer; enfoncer; exploser; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; fêler; hacher; ouvrir à coups de hache; scinder; se fendiller; se fendre; éclater; éclater en morceaux
springa courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; foncer; galoper; rouler à tombeau ouvert; se précipiter; se ruer; sprinter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tillfällig actuel; de temps en temps; de temps à autre; décontracté; en courant; en passant; entre la poire et le fromage; facultatif; familier; familière; fugace; incidemment; informel; intérimaire; momentané; non obligatoire; nonchalamment; nonchalant; négligemment; occasionnel; occasionnellement; optionnel; parfois; passager; passagère; provisoire; provisoirement; quelquefois; sans contrainte; sans engagement; temporaire; temporairement; temporel; à cet instant; éphémère

Synoniemen voor "pause":


Wiktionary: pause

pause
noun
  1. suspension, interruption momentanée d’une action.
  2. Figure de silence (musique)

Cross Translation:
FromToVia
pause rast; avbrott; paus break — rest or pause, usually from work
pause paus pause — temporary stop or rest
pause rast recess — a time of play
pause avbrott onderbreking — een kort ophouden van bezigheden als pauze
pause paus PauseUnterbrechung einer Tätigkeit

Verwante vertalingen van pause