Frans

Uitgebreide vertaling voor embarrassé (Frans) in het Zweeds

embarrassé:

embarrassé bijvoeglijk naamwoord

  1. embarrassé
    skamset; blyg; blygt
    • skamset bijvoeglijk naamwoord
    • blyg bijvoeglijk naamwoord
    • blygt bijvoeglijk naamwoord
  2. embarrassé
    obehaglig; obehagligt; obekvämt; illa till mods; oangenämt
  3. embarrassé (timide; farouche; gêné; )
    tillbakadragen; blygt
  4. embarrassé (maladroit; maladif; inncommode; )
    ohanterligt; svårhanterlig; klumpigt; ohanterlig
  5. embarrassé (gêné)
    generad; förlägen; generat

Vertaal Matrix voor embarrassé:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blyg embarrassé replié sur soi-même; solitaire; solitairement
blygt complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; timide; timoré craintif; farouche; replié sur soi-même; rétif; solitaire; solitairement
förlägen embarrassé; gêné
generad embarrassé; gêné
generat embarrassé; gêné
illa till mods embarrassé
klumpigt avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides avec maladresse; bien en chair; de manière dégindandée; difficile; dodu; dégingandé; embarrassant; empaillé; empoté; gauche; gauchement; godiche; grumeleuse; grumeleux; gênant; maladroit; maladroitement; malhabile; pataud; potelé; pénible
oangenämt embarrassé agaçant; choquant; crasseux; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; fâcheux; gênant; importun; malpropre; pénible; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
obehaglig embarrassé choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; effrayant; fâcheux; lugubre; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sinistre; sordidement; terrifiant; écoeurant
obehagligt embarrassé choquant; crasseux; dégoûtant; désagréable; effrayant; fâcheux; gêné; inconfortable; lugubre; malpropre; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sinistre; sordidement; terrifiant; écoeurant
obekvämt embarrassé agaçant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; gênant; gêné; importun; inconfortable
ohanterlig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
ohanterligt avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides embarrassant; encombrant; impossible à manier; incommode
skamset embarrassé
svårhanterlig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
tillbakadragen complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; timide; timoré craintif; en retraite; farouche; rétif; solitaire; solitairement; à la retraite

Synoniemen voor "embarrassé":


Wiktionary: embarrassé


Cross Translation:
FromToVia
embarrassé vara fångad i; blyg; hämmad; vara fångad i en villfarelse befangen — gehemmt, unsicher, verlegen, verwirrt

embarrasser:

embarrasser werkwoord (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )

  1. embarrasser (intimider; troubler; décontenancer)
    besvära; genera
    • besvära werkwoord (besvärar, besvärade, besvärat)
    • genera werkwoord (generar, generade, generat)
  2. embarrasser (agacer; embêter; enquiquiner; )
    plåga; trakassera; besvära
    • plåga werkwoord (plågar, plågade, plågat)
    • trakassera werkwoord (trakasserar, trakasserade, trakasserat)
    • besvära werkwoord (besvärar, besvärade, besvärat)
  3. embarrasser (bloquer; empêcher; gêner; déranger)
    hejda; hindra; hämma
    • hejda werkwoord (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hindra werkwoord (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hämma werkwoord (hämmar, hämmade, hämmat)
  4. embarrasser (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    motarbeta
    • motarbeta werkwoord (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  5. embarrasser (échanger; confondre; renvoyer; )
    växla; flytta; byta
    • växla werkwoord (växlar, växlade, växlat)
    • flytta werkwoord (flyttar, flyttade, flyttat)
    • byta werkwoord (bytar, bytade, bytat)

Conjugations for embarrasser:

Présent
  1. embarrasse
  2. embarrasses
  3. embarrasse
  4. embarrassons
  5. embarrassez
  6. embarrassent
imparfait
  1. embarrassais
  2. embarrassais
  3. embarrassait
  4. embarrassions
  5. embarrassiez
  6. embarrassaient
passé simple
  1. embarrassai
  2. embarrassas
  3. embarrassa
  4. embarrassâmes
  5. embarrassâtes
  6. embarrassèrent
futur simple
  1. embarrasserai
  2. embarrasseras
  3. embarrassera
  4. embarrasserons
  5. embarrasserez
  6. embarrasseront
subjonctif présent
  1. que j'embarrasse
  2. que tu embarrasses
  3. qu'il embarrasse
  4. que nous embarrassions
  5. que vous embarrassiez
  6. qu'ils embarrassent
conditionnel présent
  1. embarrasserais
  2. embarrasserais
  3. embarrasserait
  4. embarrasserions
  5. embarrasseriez
  6. embarrasseraient
passé composé
  1. ai embarrassé
  2. as embarrassé
  3. a embarrassé
  4. avons embarrassé
  5. avez embarrassé
  6. ont embarrassé
divers
  1. embarrasse!
  2. embarrassez!
  3. embarrassons!
  4. embarrassé
  5. embarrassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor embarrasser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
byta menue monnaie; monnaie; monnaie d'échange; échange
flytta fait d'enlever
plåga casse-pieds; gêneur; gêneuse; importun; importune
växla échange
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besvära agacer; assommer; brimer; brusquer; décontenancer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; troubler; tyranniser abimer; déranger; importuner
byta annuler; changer; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger alterner; altérer; changer; changer de place; changer de vitesse; faire un échange; passer les vitesses; permuter; substituer; troquer; échanger; échanger contre
flytta annuler; changer; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger bouger; changer de poste; déloger; déménager; déplacer; déplacer en soulevant; faire coulisser; repousser; se donner un tour de reins; se déplacer; transférer; transposer
genera décontenancer; embarrasser; intimider; troubler
hejda bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; bloquer; cesser; gêner; incommoder; stopper
hindra bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; déjouer; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; garder; gêner; incommoder; interdire; interrompre; munir de brides; obstruer; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
hämma bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; bloquer; cesser; contrecarrer; empêcher; entraver; extraire; faire obstacle à; gêner; incommoder; ralentir; rendre impossible; retarder; stopper; temporiser; tirer de; étancher
motarbeta bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; décourager; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; rendre difficile; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de
plåga agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser asticoter; blaguer; blesser; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire tort à; martyriser; rendre la vie de quelqu'un impossible; se chicaner; taquiner; tenailler; torturer; tourmenter; turlupiner
trakassera agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser intimider; se chicaner; tyranniser
växla annuler; changer; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger alterner; altérer; changer; changer de place; changer de vitesse; convertir; faire un échange; innover; passer les vitesses; permuter; remettre; remettre en place; remplacer; renouveler; replacer; rénover; se substituer à; substituer; troquer; troquer contre; échanger; échanger contre
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
plåga tourment

Synoniemen voor "embarrasser":


Wiktionary: embarrasser


Cross Translation:
FromToVia
embarrasser genera embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely

embarrassée:


Synoniemen voor "embarrassée":

  • inquiète; anxieuse; soucieuse; tourmentée; chagrinée; agitée; troublée; perplexe; insatisfaite; impatiente

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van embarrassé