Nederlands

Uitgebreide vertaling voor slap (Nederlands) in het Zweeds

slap:

slap bijvoeglijk naamwoord

  1. slap (futloos; lusteloos; lamlendig; mat)
    lustlöst; avmattad; avmattat
  2. slap (waterachtig; waterig)
    utspädd; tunnt; vattnigt; vattnig; utspätt
  3. slap (karakterloos; zonder karakter)
    ynkligt; ynklig; mjäkigt; ryggradslöst; karaktärslöst; utan karaktär; karaktärslös
  4. slap (slapjes)
    svagt; kraftlös; kraftlöst; skör
  5. slap (futloos; lusteloos; energieloos; lamlendig; landerig)
    matt; slö; slött; slappt
    • matt bijvoeglijk naamwoord
    • slö bijvoeglijk naamwoord
    • slött bijvoeglijk naamwoord
    • slappt bijvoeglijk naamwoord
  6. slap (bleekjes; zwak; ziekelijk; )
    vek; svagt; ömtåligt; ömtålig; matt; vekt; skört; klent; kraftlös; kraftlöst
  7. slap (zwak)
    svag; svagt; ynklig; klent; skral; skralt; skröpligt; ynkligt

Vertaal Matrix voor slap:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- zwak
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avmattad futloos; lamlendig; lusteloos; mat; slap
avmattat futloos; lamlendig; lusteloos; mat; slap
karaktärslös karakterloos; slap; zonder karakter
karaktärslöst karakterloos; slap; zonder karakter
klent bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak breekbaar; broos; delicaat; fijn; fijngevoelig; fragiel; frèle; iel; kwetsbaar; onsolide; teder; teer; tenger; zwak
kraftlös bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak
kraftlöst bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak hulpeloos; mat; niet uitbundig; onmachtig
lustlöst futloos; lamlendig; lusteloos; mat; slap
matt bleekjes; energieloos; futloos; lamlendig; landerig; lusteloos; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak lijzig; log; loom
mjäkigt karakterloos; slap; zonder karakter zoetsappig
ryggradslöst karakterloos; slap; zonder karakter
skral slap; zwak
skralt slap; zwak
skröpligt slap; zwak onsolide
skör slap; slapjes kwetsbaar; los; mul; onsolide; pulverig; rul; teer
skört bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak breekbaar; broos; bros; delicaat; fijn; fijngevoelig; fragiel; frèle; iel; kwetsbaar; los; mul; onsolide; pulverig; rul; teder; teer; tenger; zwak
slappt energieloos; futloos; lamlendig; landerig; lusteloos; slap kwabbig; laks; langzaam; lillend; sloom; traag
slö energieloos; futloos; lamlendig; landerig; lusteloos; slap bezadigd; dommelig; gezapig; langzaam; lijzig; lodderig; log; loom; slaperig; sloom; suffig; traag; versuft; zouteloos
slött energieloos; futloos; lamlendig; landerig; lusteloos; slap bezadigd; dommelig; druilerig; gezapig; kortzichtig; langzaam; lodderig; lui; miezerig; niets doend; ongenuanceerd; slaperig; sloom; stomp; suffig; traag; vadsig; versuft; werkschuw; zouteloos
svag slap; zwak beetje; bleek; bleek van gelaatskleur; flauw; flets; kleurloos; krachteloos; lichtelijk; niet helder; onduidelijk; schemerig; schimmig; vaag; verschoten; week; wit; zwak
svagt bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak bleek; bleek van gelaatskleur; flauw; flets; kleurloos; krachteloos; niet helder; onduidelijk; schemerig; schimmig; vaag; verschoten; week; wit; zwak
tunnt slap; waterachtig; waterig fijn; subtiel; vliesachtig; vliesdun; vliezig
utan karaktär karakterloos; slap; zonder karakter
utspädd slap; waterachtig; waterig
utspätt slap; waterachtig; waterig
vattnig slap; waterachtig; waterig
vattnigt slap; waterachtig; waterig
vek bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak delicaat; fijn van smaak
vekt bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak delicaat; fijn van smaak; week; zwak
ynklig karakterloos; slap; zonder karakter; zwak armzalig; bar; deerniswekkend; ellendig; erbarmelijk; erg; rampzalig
ynkligt karakterloos; slap; zonder karakter; zwak armzalig; bar; beroerd; deerniswekkend; ellendig; erbarmelijk; erg; lamlendig; rampzalig
ömtålig bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak delicaat; fijn van smaak; fijngevoelig; fijnzinnig; teerbesnaard; teergevoelig
ömtåligt bleekjes; pips; slap; slapjes; wee; ziekelijk; zwak angstig voor pijn; breekbaar; broos; delicaat; eindig; fijn; fijn van smaak; fijngevoelig; fijnzinnig; fragiel; frèle; iel; kleinzerig; kwetsbaar; teder; teer; teerbesnaard; teergevoelig; tenger; vergankelijk; voorbijgaand; zwak

Verwante woorden van "slap":


Synoniemen voor "slap":


Antoniemen van "slap":


Verwante definities voor "slap":

  1. niet gespannen1
    • het touw hangt slap1
  2. wat weinig kan verdragen1
    • het ijs is nog erg slap1
  3. zonder doorzettingsvermogen1
    • het is slap dat hij die opleiding niet afmaakt1
  4. zonder veel kracht1
    • zijn arm hangt slap naar beneden1

Wiktionary: slap


Cross Translation:
FromToVia
slap slak flaccid — soft, floppy
slap svag weak — lacking in force or ability
slap flack; jämn platsans relief.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van slap



Zweeds

Uitgebreide vertaling voor slap (Zweeds) in het Nederlands

släp:

släp [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. släp (släpvagn)
    de aanhanger; de aanhangwagen
  2. släp (släpvagn; trailer)
    de bijwagen
    • bijwagen [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor släp:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanhanger släp; släpvagn anhängare; lärjunge; supporter
aanhangwagen släp; släpvagn
bijwagen släp; släpvagn; trailer

Synoniemen voor "släp":


slap vorm van släpa:

släpa werkwoord (släper, släpte, släpt)

  1. släpa (bogsera; draga; hala)
    sleuren
    • sleuren werkwoord (sleur, sleurt, sleurde, sleurden, gesleurd)
  2. släpa (dra)
    aanslepen
    • aanslepen werkwoord (sleep aan, sleept aan, sleepte aan, sleepten aan, aangesleept)
  3. släpa (draga)
    dreggen
    • dreggen werkwoord (dreg, dregt, dregde, dregden, gedregd)
  4. släpa (bära; draga)
    sjouwen; torsen; zeulen
    • sjouwen werkwoord (sjouw, sjouwt, sjouwde, sjouwden, gesjouwd)
    • torsen werkwoord (tors, torst, torste, torsten, getorst)
    • zeulen werkwoord (zeul, zeult, zeulde, zeulden, gezeuld)
  5. släpa (dra; kånka)
    sjorren
    • sjorren werkwoord (sjor, sjort, sjorde, sjorden, gesjord)
  6. släpa (bogsera; dra)
    slepen
    • slepen werkwoord (sleep, sleept, sleepte, sleepten, geslepen)
  7. släpa (dra med sig; hala)
    trekken; voorttrekken

Conjugations for släpa:

presens
  1. släper
  2. släper
  3. släper
  4. släper
  5. släper
  6. släper
imperfekt
  1. släpte
  2. släpte
  3. släpte
  4. släpte
  5. släpte
  6. släpte
framtid 1
  1. kommer att släpa
  2. kommer att släpa
  3. kommer att släpa
  4. kommer att släpa
  5. kommer att släpa
  6. kommer att släpa
framtid 2
  1. skall släpa
  2. skall släpa
  3. skall släpa
  4. skall släpa
  5. skall släpa
  6. skall släpa
conditional
  1. skulle släpa
  2. skulle släpa
  3. skulle släpa
  4. skulle släpa
  5. skulle släpa
  6. skulle släpa
perfekt particip
  1. har släpt
  2. har släpt
  3. har släpt
  4. har släpt
  5. har släpt
  6. har släpt
imperfekt particip
  1. hade släpt
  2. hade släpt
  3. hade släpt
  4. hade släpt
  5. hade släpt
  6. hade släpt
blandad
  1. släp!
  2. släp!
  3. släpt
  4. släpande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor släpa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dreggen dragande
slepen släppa bort
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanslepen dra; släpa
dreggen draga; släpa
sjorren dra; kånka; släpa
sjouwen bära; draga; släpa
slepen bogsera; dra; släpa dra
sleuren bogsera; draga; hala; släpa
torsen bära; draga; släpa bära; föra
trekken dra med sig; hala; släpa draga; luffa; resa omkring; rycka; slänga; ställa ut
voorttrekken dra med sig; hala; släpa
zeulen bära; draga; släpa

Synoniemen voor "släpa":


Wiktionary: släpa


Cross Translation:
FromToVia
släpa slepen drag — to pull along a surface

Computer vertaling door derden: