Zweeds

Uitgebreide vertaling voor läge (Zweeds) in het Duits

läge:

läge [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. läge (position; ställning)
    die Position; die Lage; der Standort; die Verfassung; der Stand; der Zustand
    • Position [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Lage [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Standort [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Verfassung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Stand [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Zustand [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. läge (plats)
    der Lokation; der Drehort
    • Lokation [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Drehort [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. läge (orientering; belägenhet)
    die Ortsbestimmung; die Stelle; die Lage; der Ort; die Ortung
    • Ortsbestimmung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Stelle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Lage [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Ort [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ortung [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. läge
    der Modus
    • Modus [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor läge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Drehort läge; plats
Lage belägenhet; läge; orientering; position; ställning bord; livskonditioner; simtag
Lokation läge; plats
Modus läge modus
Ort belägenhet; läge; orientering by; distrikt; landskap; liten by; liten ort; liten stad; län; ort; plats; provins; region; zon
Ortsbestimmung belägenhet; läge; orientering
Ortung belägenhet; läge; orientering plats
Position läge; position; ställning Placering; arbete; attityd; social klass; uppspelningsposition
Stand läge; position; ställning bås; grupp; kategori; klass; marknadsstånd; naturliv; social klass; stånd; tält; viltbestånd
Standort läge; position; ställning bosättning; koloni; ort; plats; ståplats; växtplats
Stelle belägenhet; läge; orientering arbete; bord; byrå; favör; jobb; organisation; ort; passage; plats; regeringskontor; tjänst; ämbetsverk
Verfassung läge; position; ställning beskaffenhet; figur; form; fysik; författning; grundlag; grundlagen; kondition; konstitution; kroppsbyggnad; kroppskonstitution; ram; situation; skick; system; tillstånd
Zustand läge; position; ställning beskaffenhet; kondition; position; situation; skick; status; tillstånd

Synoniemen voor "läge":


Wiktionary: läge

läge
noun
  1. Positionierung von Personen
  2. Musik: Lage der linken Hand auf dem Griffbrett bei Streich- und Zupfinstrumenten
  3. Art wie etwas liegt
  4. momentane Umstand/Verhältnis
  5. Stelle, an der etwas liegt
  6. österr.|: Unterrichtsfach

Cross Translation:
FromToVia
läge Platz; Ort location — place
läge Lage situation — position vis-à-vis surroundings
läge Lage situation — location
läge Situation situation — state of affairs
läge Lage ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is

Verwante vertalingen van läge



Duits

Uitgebreide vertaling voor läge (Duits) in het Zweeds

Lage:

Lage [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Lage (Position; Standort; Verfassung; Stand; Zustand)
    läge; ställning; position
  2. die Lage (Lebensumstände)
    livskonditioner
  3. die Lage (Tabelle; Liste; Tafel; )
    bord
    • bord [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. die Lage (Stoß)
    simtag
    • simtag [-ett] zelfstandig naamwoord
  5. die Lage (Ortsbestimmung; Stelle; Ort; Ortung)
    läge; orientering; belägenhet

Vertaal Matrix voor Lage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
belägenhet Lage; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Stelle
bord Abfassung; Abstufung; Aufführung; Aufstellung; Aufzählung; Ausrichtung; Einstellung; Lage; Leiste; Liste; Rangordnung; Stelle; Tabelle; Tafel; Verzeichnis
livskonditioner Lage; Lebensumstände
läge Lage; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Position; Stand; Standort; Stelle; Verfassung; Zustand Drehort; Lokation; Modus
orientering Lage; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Stelle Ausrichtung; Orientierung; Orientierungssinn; Seitenausrichtung
position Lage; Position; Stand; Standort; Verfassung; Zustand Arbeitsverhältnis; Beschaffenheit; Dienststelle; Dienstverhältnis; Gemütszustand; Kondition; Stellung; Stellungnahme; Zustand
simtag Lage; Stoß Schwimmschläge; Stöße
ställning Lage; Position; Stand; Standort; Verfassung; Zustand Folter; Folterbank; Folterbänke; Gerüst; Gestell; Hebebaum; Heber; Hebevorrichtung; Lattengestell; Lattenwerk; Regal; Spalier; Stellage; Stellungnahme

Synoniemen voor "Lage":


Wiktionary: Lage

Lage
noun
  1. Musik: Lage der linken Hand auf dem Griffbrett bei Streich- und Zupfinstrumenten
  2. Musik: Teil des Notenumfangs
  3. Sport, meist Plural: kurz für Lagenschwimmen, eine Kombination aus verschiedenen Schwimmstilen
  4. Buchwesen: den einzelnen aus mehreren (oft acht) gefalzten und ineinandergelegten Papierblättern bestehenden, zum Binden vorgesehenen Teil eines Buches
  5. Art wie etwas liegt
  6. Schicht
  7. momentane Umstand/Verhältnis
  8. Stelle, an der etwas liegt

Cross Translation:
FromToVia
Lage skikt; lager layer — single thickness of some material covering a surface
Lage predikament; obehaglig situation predicament — An unfortunate or trying position or condition.
Lage läge; plats; placering situation — position vis-à-vis surroundings
Lage plats; läge situation — location
Lage plats; status; ställning; situation situation — one's status with regard to circumstances
Lage läge ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is
Lage ställning; position positionsituation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation.
Lage situation situationposition d’une ville, d’un château, d’une maison, d’un jardin, etc.

legen:

legen werkwoord (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)

  1. legen (ablegen; setzen; einstellen; )
    lägga ner; sätta ner
    • lägga ner werkwoord (lägger ner, lade ner, lagt ner)
    • sätta ner werkwoord (sätter ner, satte ner, sätt ner)
  2. legen (ablagern; deponieren; bergen; unterbringen)
    lägga; sätta; placera
    • lägga werkwoord (lägger, lade, lagt)
    • sätta werkwoord (sätter, satte, satt)
    • placera werkwoord (placerar, placerade, placerat)
  3. legen (unteraus legen; stecken; vergeben; )
    ta ner; ta ned
    • ta ner werkwoord (tar ner, tog ner, tagit ner)
    • ta ned werkwoord (tar ned, tog ned, tagit ned)

Conjugations for legen:

Präsens
  1. lege
  2. liegst
  3. liegt
  4. legen
  5. legt
  6. legen
Imperfekt
  1. lag
  2. lagst
  3. lag
  4. lagen
  5. lagt
  6. lagen
Perfekt
  1. habe gelegt
  2. hast gelegt
  3. hat gelegt
  4. haben gelegt
  5. habt gelegt
  6. haben gelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege
  2. legest
  3. lege
  4. legen
  5. leget
  6. legen
2. Konjunktiv
  1. läge
  2. lägest
  3. läge
  4. lägen
  5. lägt
  6. lägen
Futur 1
  1. werde legen
  2. wirst legen
  3. wird legen
  4. werden legen
  5. werdet legen
  6. werden legen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde legen
  2. würdest legen
  3. würde legen
  4. würden legen
  5. würdet legen
  6. würden legen
Diverses
  1. leg!
  2. legt!
  3. legen Sie!
  4. gelegt
  5. legend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor legen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sätta ner Absetzen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lägga ablagern; bergen; deponieren; legen; unterbringen ablagern; ablegen; deponieren; einnieten; einordnen; einräumen; einsetzen; gruppieren; hinstellen; installieren; räumlich anordnen; unterbringen; wegbergen
lägga ner ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; bewahren; deponieren; hinlegen; lagern; niederlegen; ordnen
placera ablagern; bergen; deponieren; legen; unterbringen ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; besiedeln; bewahren; deponieren; einnieten; einordnen; einräumen; einsetzen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; kolonisieren; lagern; niederlegen; räumlich anordnen; unterbringen; urbarmachen
sätta ablagern; bergen; deponieren; legen; unterbringen einnieten; einordnen; einräumen; einsetzen; gruppieren; hinstellen; installieren; räumlich anordnen
sätta ner ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen einordnen; einräumen; hinstellen
ta ned ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen herabmindern; herabtragen; hinunterbringen
ta ner ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen hinunterbringen; loslösen; lösen; nach unten bringen; trennen

Synoniemen voor "legen":


Wiktionary: legen

legen
verb
  1. etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
  2. Eier hervorbringen
  3. Leitungen anbringen, kurz für verlegen

Cross Translation:
FromToVia
legen lägga lay — to place something down in a position of rest
legen lägga lay — to deposit an egg
legen sätta; ställa; lägga; he; placera put — to place something somewhere
legen sätta; ställa; placera; lägga set — to put something down
legen använda; begagna; bruka; lägga; ställa; sätta appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
legen lägga coucher — Coucher quelqu’un
legen sätta; ställa; lägga; placera mettre — Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
legen lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra poserplacer, mettre sur quelque chose.

Verwante vertalingen van läge