Zweeds

Uitgebreide vertaling voor fixande (Zweeds) in het Duits

fixande:

fixande zelfstandig naamwoord

  1. fixande (fästande)
    die Befestigung

Vertaal Matrix voor fixande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Befestigung fixande; fästande

fixa:

fixa werkwoord (fixar, fixade, fixat)

  1. fixa (göra i ordning)
    klären; in Ordnung bringen
  2. fixa (laga; reparera)
    beseitigen; beheben; ausbessern
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • beheben werkwoord (behebe, behebst, behebt, behob, behobt, behoben)
    • ausbessern werkwoord (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
  3. fixa (klara av; orka; klara; orka med)
    schaffen; hinkriegen; fertigbringen; fertigkriegen; zustandebringen; hindeichseln; hinbiegen; einseifen
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • hinkriegen werkwoord (kriege hin, kriegst hin, kriegt hin, kriegte hin, kriegtet hin, hingekriegt)
    • fertigbringen werkwoord (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigkriegen werkwoord
    • zustandebringen werkwoord
    • hindeichseln werkwoord
    • hinbiegen werkwoord
    • einseifen werkwoord (seife ein, seifst ein, seift ein, seifte ein, seiftet ein, eingeseift)
  4. fixa (ordna)
    regeln; einteilen; steuern
    • regeln werkwoord (regele, regelst, regelt, regelte, regeltet, geregelt)
    • einteilen werkwoord (teile ein, teilst ein, teilt ein, teilte ein, teiltet ein, eingeteilt)
    • steuern werkwoord (steuere, steuerst, steuert, steuerte, steuertet, gesteuert)
  5. fixa (göra bra; ställa tillrätta; korrigera)
    gutmachen
    • gutmachen werkwoord (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)

Conjugations for fixa:

presens
  1. fixar
  2. fixar
  3. fixar
  4. fixar
  5. fixar
  6. fixar
imperfekt
  1. fixade
  2. fixade
  3. fixade
  4. fixade
  5. fixade
  6. fixade
framtid 1
  1. kommer att fixa
  2. kommer att fixa
  3. kommer att fixa
  4. kommer att fixa
  5. kommer att fixa
  6. kommer att fixa
framtid 2
  1. skall fixa
  2. skall fixa
  3. skall fixa
  4. skall fixa
  5. skall fixa
  6. skall fixa
conditional
  1. skulle fixa
  2. skulle fixa
  3. skulle fixa
  4. skulle fixa
  5. skulle fixa
  6. skulle fixa
perfekt particip
  1. har fixat
  2. har fixat
  3. har fixat
  4. har fixat
  5. har fixat
  6. har fixat
imperfekt particip
  1. hade fixat
  2. hade fixat
  3. hade fixat
  4. hade fixat
  5. hade fixat
  6. hade fixat
blandad
  1. fixa!
  2. fixa!
  3. fixad
  4. fixande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

fixa [-en] zelfstandig naamwoord

  1. fixa (sätta fast sig)
    Fest machen

Vertaal Matrix voor fixa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Fest machen fixa; sätta fast sig
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausbessern fixa; laga; reparera bli bättre; bättra på; förbättra; förnya; godgöra; göra fullständig; hjälpa fram; hjälpa upp; iståndsätta; komplettera; laga; nyskapa; puffa för; reparera; skjuta fram; återställa
beheben fixa; laga; reparera duka av; veckla av
beseitigen fixa; laga; reparera avlägsna; demontera; duka av; evakuera; förkasta; kassera; kasta bort; lägga bort; montera ner; plocka isär; ta bort; ta isär; utrymma; uttömma
einseifen fixa; klara; klara av; orka; orka med göra någon illa; tvåla; tvåla in
einteilen fixa; ordna gruppera; indela; inrätta; klassifiera; ordna; reglera; sortera; styra; ta ned; ta ner
fertigbringen fixa; klara; klara av; orka; orka med avsluta; bättra på; fabricera; få det gjort; få det ur världen; föra till ett slut; gräva upp; göra; göra fullständig; göra någon illa; komplettera; passera; producera; utföra; uträtta
fertigkriegen fixa; klara; klara av; orka; orka med föra till ett slut; göra någon illa
gutmachen fixa; göra bra; korrigera; ställa tillrätta förlika; försona; godgöra; gottgöra; iståndsätta; justera; kompensera för; laga; reparera; rätta till; uppväga; återställa
hinbiegen fixa; klara; klara av; orka; orka med
hindeichseln fixa; klara; klara av; orka; orka med
hinkriegen fixa; klara; klara av; orka; orka med framkalla; föranleda; godgöra; göra någon illa; iståndsätta; laga; medföra; orsaka; reparera; utföra; uträtta; vålla; åstadkomma; återställa
in Ordnung bringen fixa; göra i ordning gottgöra; ställa till rätta; återställa
klären fixa; göra i ordning belysa; förklara; illustrera; kasta ljus över; klargöra; klarna; klarna upp; ljusna; rensa; uppklara; upplysa
regeln fixa; ordna anordna; arrangera; göra i ordning; inrätta; ordna; organisera; reglera; regulera; se till; styra
schaffen fixa; klara; klara av; orka; orka med bygga ut; dela ut; designa; distribuera; draga; erhålla; exploatera; frambringa; framkalla; fungera; föranleda; förrätta; förse; förverkliga; gräva upp; göra; hämma; införskaffa; inhösta; klara av; konstruera; leva upp till förväntningarna; medföra; orsaka; realisera; skapa; tillhandahålla; uppfinna; utföra; uträtta; verkställa; vinna; vålla; åstadkomma
steuern fixa; ordna befalla; driva; flyga ett plan; föra befälet över; föra kommando över; ge uppdrag; gå in; inflytande; kliva in; komma in; kommandera; köra; navigera; ordna; organisera; segla; sitta vid ratten; styra; styra kosan mot; styra mot
zustandebringen fixa; klara; klara av; orka; orka med bringa till rättvisa

Synoniemen voor "fixa":


Wiktionary: fixa

fixa
verb
  1. (umgangssprachlich) auf nicht ganz korrektem Wege etwas beschaffen
  2. ein technisches/handwerkliches Problem oder eine Aufgabe mühsam, kleinteilig oder zeitaufwändig zu lösen versuchen
  3. Mängel bei etwas Computerbezogenem beheben (zum Beispiel Fehler in Computersystemen oder Software beseitigen oder fehlgeleitete Verweise auf das richtige Ziel lenken)

Cross Translation:
FromToVia
fixa reparieren fix — to mend or repair