Zweeds

Uitgebreide vertaling voor kräv (Zweeds) in het Engels

krav:

krav [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. krav
    the material; the requirement; the materials
  2. krav (fordran; anspråk)
    the request; the claim
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
    • claim [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. krav (påstående)
    the claim
    • claim [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. krav (fordringar; anspråk)
    the titles; the rights; the claims; the insurance claims; the claims for damages
  5. krav (måste)
    the requirement; the requisite
    the must
    – a necessary or essential thing 1
    • must [the ~] zelfstandig naamwoord
      • seat belts are an absolute must1
  6. krav (pretention; anspråk; yrkande)
    the pretension; the conceitedness

Vertaal Matrix voor krav:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim anspråk; fordran; krav; påstående anspråk; fordran; förfrågan; hävding; kräver; laga rätt; påståelse; rättsanspråk; skadeanspråk
claims anspråk; fordringar; krav försäkringsanspråk
claims for damages anspråk; fordringar; krav
conceitedness anspråk; krav; pretention; yrkande arrogans; inbilskhet; själv tillfredställelse; storstinnt
insurance claims anspråk; fordringar; krav försäkringsanspråk
material krav
materials krav byggmaterial; fordringar; material
must krav; måste
pretension anspråk; krav; pretention; yrkande
request anspråk; fordran; krav anbud; anhållan; anmodan; anspråk; begäran; erbjudande; fråga; förbön; förfrågan; förslag; interpellation; undran; ödmjuk bön
requirement krav; måste
requisite krav; måste antagande; villkor
rights anspråk; fordringar; krav användarrättigheter; rättigheter
titles anspråk; fordringar; krav
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim begära; fordra; göra anspråk på; göra gällande; kräva; påstå
must behöva; ; måste
request anhålla om; anropa; be; bönfalla; fråga; petitionera; tigga
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
material faktisk; faktiskt; handgripligt; måste; nödvändigt; påtagligt; verklig; verkligt
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim inmuta; utkräva; yrkan; äskande
material materiell; stoff; väsentlig
materials materiel
must must
request anmana; anmaning; anmoda; anmodande; hemställan; uppfordra; äskande
requisite erforderlig

Synoniemen voor "krav":


Wiktionary: krav

krav
noun
  1. necessity

Cross Translation:
FromToVia
krav demand; need; requirement ErfordernisVoraussetzung für etwas, das ausgeführt werden soll. Im Kontext eines nicht zielgerichteten Vorganges kann es mit dem Begriff Rahmenbedingung gleichgesetzt werden.
krav claim Forderung — dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten
krav request Verlangen — nachdrücklich geäußerter Wunsch
krav requirement Anforderung — Eigenschaft, Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein müssen

kräva:

kräva werkwoord (kräver, krävde, krävt)

  1. kräva (fordra; påstå; göra gällande)
    to demand; to claim; to lay claim to
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
    • lay claim to werkwoord (lays claim to, laid claim to, laying claim to)
  2. kräva (fordra)
    to require; to demand
    • require werkwoord (requires, required, requiring)
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
  3. kräva (fordra)
    to claim
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
  4. kräva (fordra; göra anspråk på)
    to demand; to claim
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)

Conjugations for kräva:

presens
  1. kräver
  2. kräver
  3. kräver
  4. kräver
  5. kräver
  6. kräver
imperfekt
  1. krävde
  2. krävde
  3. krävde
  4. krävde
  5. krävde
  6. krävde
framtid 1
  1. kommer att kräva
  2. kommer att kräva
  3. kommer att kräva
  4. kommer att kräva
  5. kommer att kräva
  6. kommer att kräva
framtid 2
  1. skall kräva
  2. skall kräva
  3. skall kräva
  4. skall kräva
  5. skall kräva
  6. skall kräva
conditional
  1. skulle kräva
  2. skulle kräva
  3. skulle kräva
  4. skulle kräva
  5. skulle kräva
  6. skulle kräva
perfekt particip
  1. har krävt
  2. har krävt
  3. har krävt
  4. har krävt
  5. har krävt
  6. har krävt
imperfekt particip
  1. hade krävt
  2. hade krävt
  3. hade krävt
  4. hade krävt
  5. hade krävt
  6. hade krävt
blandad
  1. kräv!
  2. kräv!
  3. krävd
  4. krävande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor kräva:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim anspråk; fordran; förfrågan; hävding; krav; kräver; laga rätt; påståelse; påstående; rättsanspråk; skadeanspråk
demand anspråk; eftermaning; förfrågan; kräver; påminnelse; rättsanspråk
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim fordra; göra anspråk på; göra gällande; kräva; påstå begära; fordra
demand fordra; göra anspråk på; göra gällande; kräva; påstå fråga
lay claim to fordra; göra gällande; kräva; påstå
require fordra; kräva anhålla om; behöva; ha behov av
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim inmuta; utkräva; yrkan; äskande
demand anfordran; anmana; avkräva; erfordra; infordra; påfordra; påyrka; riv; tarva; yrka; yrkan; äska; äskande
require erfordra; förbehålla; tarva; utkräva

Synoniemen voor "kräva":


Wiktionary: kräva

kräva
verb
  1. to request forcefully

Cross Translation:
FromToVia
kräva crop KropfZoologie, bei Vögeln, insbesondere bei Tauben und Geflügel: drüsenreiche Ausstülpung der Speiseröhre zur Vorverdauung der Nahrung
kräva demand erheischen — etwas nötig haben
kräva demand fordern — etwas (von jemandem) verlangen
kräva demand; request verlangen — (transitiv) etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen
kräva command commander — Inspirer un sentiment dont il est difficile de se défendre.
kräva deserve; merit mériterêtre digne, se rendre digne de.


Wiktionary: kräv


Cross Translation:
FromToVia
kräv acerbic; vinegary; acrid; acrimonious; acidulous; astringent acerbe — Qui est d’un goût âpre, se dit d’un vin acide, dur et âpre
kräv scathing acerbe — (figuré) Cruel, impitoyable, en parlant d'un ton, d’une parole, d’un propos