Zweeds

Uitgebreide vertaling voor mark (Zweeds) in het Engels

mark:

mark

  1. mark

Vertaal Matrix voor mark:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ground avvägning; genomtänkande; golv; grund; jordskorpa; lott; malen; obebygdd tomt; övervägning
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ground bosätta sig; bulta; etablera; grunda; hamra; jorda; kolonisera; lägga grunden utav; placera; slå sig ner
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
ground mark terräng

Synoniemen voor "mark":


Wiktionary: mark

mark
noun
  1. unit of currency
  2. region at a frontier governed by a marquess
  3. soil, earth
  4. surface of the Earth
  5. country or territory

Cross Translation:
FromToVia
mark ground; earth Boden — die Erdoberfläche
mark ground Erdbodenohne Plural: der feste aus Erde bestehende Grund, auf dem man steht, die Erdoberfläche
mark earth; floor; ground Erdenur Singular: der feste Boden, die Landoberfläche von [3]
mark soil Erdreich — obere Bodenschicht aus lockerer (nicht felsiger) Erde
mark land Grund — ein Stück Land: Grundstück
mark land; earth; real estate Landkein Plural: Gebiet im Besitz von Menschen
mark soil; earth Landkein Plural: lockere, obere Erdschicht
mark mark MarkPlural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1]

märka:

märka werkwoord (märker, märkte, märkt)

  1. märka (känna; ana; förstå; uppfatta)
    to see; to feel; to perceive; to notice; to sense; to observe
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)
  2. märka (lägga märke till; uppmärksamma; observera)
    to notice; to signal
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • signal werkwoord (signals, signalled, signalling)
    to observe
    – observe with care or pay close attention to 1
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)
  3. märka (notera; lägga märke till)
    to notice
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
  4. märka (namnge; sätta en etikett på)
    to label
    – To attach a label to. 2
    • label werkwoord (labels, labelled, labelling)
  5. märka
    to tag
    – To apply an identification marker to an item, case, or pallet. 2
    • tag werkwoord (tags, tagged, tagging)

Conjugations for märka:

presens
  1. märker
  2. märker
  3. märker
  4. märker
  5. märker
  6. märker
imperfekt
  1. märkte
  2. märkte
  3. märkte
  4. märkte
  5. märkte
  6. märkte
framtid 1
  1. kommer att märka
  2. kommer att märka
  3. kommer att märka
  4. kommer att märka
  5. kommer att märka
  6. kommer att märka
framtid 2
  1. skall märka
  2. skall märka
  3. skall märka
  4. skall märka
  5. skall märka
  6. skall märka
conditional
  1. skulle märka
  2. skulle märka
  3. skulle märka
  4. skulle märka
  5. skulle märka
  6. skulle märka
perfekt particip
  1. har märkt
  2. har märkt
  3. har märkt
  4. har märkt
  5. har märkt
  6. har märkt
imperfekt particip
  1. hade märkt
  2. hade märkt
  3. hade märkt
  4. hade märkt
  5. hade märkt
  6. hade märkt
blandad
  1. märk!
  2. märk!
  3. märkt
  4. märkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

märka [-en] zelfstandig naamwoord

  1. märka
    the marking
    • marking [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor märka:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
label del; etikett; klisterband
marking märka kontur; mantäckning; skiss
notice avsked; hyresuppsägning; kungörelse; något som är uppmärksammat; tillkännagivande; uppklarning; upplysning; uppsägning; uppsägningsnotis
observe observation
sense andemening; avsikt; betydelse; eftertanke; förstånd; innebörd; innehåll; intelligens; mening; mental förmåga; mental kapacitet; reflektion; tendens; ånger
signal ljudsignal; ringning; signal; tecken; tonsignal
tag anteckningsmärke; etikett; lapp; märke; märkning; sticker; tafattlek; tagg; öglad
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
feel ana; förstå; känna; märka; uppfatta erfara; hysa sympati för; känna; sympatisera; uppleva; vidröra
label märka; namnge; sätta en etikett på etikettera
notice ana; förstå; känna; lägga märke till; märka; notera; observera; uppfatta; uppmärksamma bekräfta; bli medveten om; hitta; hålla isär; notera; se; skåda; uppmärksamma
observe ana; förstå; känna; lägga märke till; märka; observera; uppfatta; uppmärksamma betrakta; bevaka; bevittna; hålla ett öga på; iaktta; kolla; komma fram; närvara; observera; se; synas; titta på; åse; åskåda; övervara
perceive ana; förstå; känna; märka; uppfatta bevittna; bli medveten om; hitta; hålla isär; notera; närvara; observera; se; skåda; uppmärksamma; övervara
see ana; förstå; känna; märka; uppfatta betrakta; bli medveten om; hitta; hålla isär; inspektera; notera; observera; se; skåda; titta på; undersöka; uppmärksamma; visitera; åskåda
sense ana; förstå; känna; märka; uppfatta ana i förväg; bli medveten om; få reda på; förvänta sig; hitta; hålla isär; känna på sig; lukta; vänta sig
signal lägga märke till; märka; observera; uppmärksamma bekräfta; dra uppmärksamhet till; indikera; peka ut; slå en signal; visa ut
tag märka beröra; röra; tagga
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
feel kännas
marking betygsättning; märkning
notice avi; beakta; förmärka; märkas; notis; uppsägningstid; varsebli; varsna
observe anmärka; beakta; efterleva; varsebli; varsna
perceive varse
see bese; biskopsstift; biskopsämbete
sense bemärkelse; vett
tag tagga; tågända
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sense sensoriskt; sensuell; sensuellt; sinnes; sinnligt

Synoniemen voor "märka":


Wiktionary: märka

märka
verb
  1. to observe
  2. take note of
  3. indicate
  4. put a ticket or sign on
  5. to label

Cross Translation:
FromToVia
märka price auszeichnen — (Waren, Artikel) ein (Preis)Etikett aufkleben
märka realize merken — sich einer Sache bewusst werden
märka notice merken — etwas mit den Sinnen wahrnehmen
märka notice; perceive; detect; note; remark; spot; descry; espy; glimpse; sight; catch sight of; spy apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.
märka denote; mark; motion; check; score marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général).

Verwante vertalingen van mark



Engels

Uitgebreide vertaling voor mark (Engels) in het Zweeds

mark:

to mark werkwoord (marks, marked, marking)

  1. to mark (stigmatize; burn; brand; stigmatise)
    – to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1
    brännmärka
    • brännmärka werkwoord (brännmärker, brännmärkte, brännmärkt)
  2. to mark (characterize; typify; characterise)
    karakterisera; beteckna; känneteckna
    • karakterisera werkwoord (karakteriserar, karakteriserade, karakteriserat)
    • beteckna werkwoord (betecknar, betecknade, betecknat)
    • känneteckna werkwoord (kännetecknar, kännetecknade, kännetecknat)
  3. to mark (mark with a cross; brand)
    – a symbol of disgrace or infamy 1
    markera med ett kors
    • markera med ett kors werkwoord (markerar med ett kors, markerade med ett kors, markerat med ett kors)
  4. to mark (tick; check)
    pricka av; markera
    • pricka av werkwoord (prickar av, prickade av, prickat av)
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
  5. to mark (tick off)
    – put a check mark on or near or next to 1
    markera; bocka av; pricka av
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
    • bocka av werkwoord (bockar av, bockade av, bockat av)
    • pricka av werkwoord (prickar av, prickade av, prickat av)
  6. to mark (characterize; define; depict; describe; characterise)
    definiera; beskriva; utmärka; karakterisera
    • definiera werkwoord (definierar, definierade, definierat)
    • beskriva werkwoord (beskriver, beskrev, beskrivit)
    • utmärka werkwoord (utmärkar, utmärkade, utmärkat)
    • karakterisera werkwoord (karakteriserar, karakteriserade, karakteriserat)
  7. to mark
    markera; anteckna; stämpla; prissätta; sätta märken på
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
    • anteckna werkwoord (antecknar, antecknade, antecknat)
    • stämpla werkwoord (stämplar, stämplade, stämplat)
    • prissätta werkwoord (prissätter, prissatte, prissatt)
    • sätta märken på werkwoord (sätter märken på, satte märken på, satt märken på)

Conjugations for mark:

present
  1. mark
  2. mark
  3. marks
  4. mark
  5. mark
  6. mark
simple past
  1. marked
  2. marked
  3. marked
  4. marked
  5. marked
  6. marked
present perfect
  1. have marked
  2. have marked
  3. has marked
  4. have marked
  5. have marked
  6. have marked
past continuous
  1. was marking
  2. were marking
  3. was marking
  4. were marking
  5. were marking
  6. were marking
future
  1. shall mark
  2. will mark
  3. will mark
  4. shall mark
  5. will mark
  6. will mark
continuous present
  1. am marking
  2. are marking
  3. is marking
  4. are marking
  5. are marking
  6. are marking
subjunctive
  1. be marked
  2. be marked
  3. be marked
  4. be marked
  5. be marked
  6. be marked
diverse
  1. mark!
  2. let's mark!
  3. marked
  4. marking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

mark [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the mark (grade)
    poäng; grad; betug
    • poäng [-ett] zelfstandig naamwoord
    • grad [-en] zelfstandig naamwoord
    • betug zelfstandig naamwoord
  2. the mark (distinctive mark; identifying mark; distinguishing mark)
  3. the mark (grading mark; grade)
    betyg; betygsgrad
  4. the mark (characterizing someone; identification mark)
    beskriva någon
  5. the mark (scar; cicatrice)
    ärr
    • ärr [-ett] zelfstandig naamwoord
  6. the mark (decoration; insignia; badge)
    gradbeteckning; tjänstetecken
  7. the mark (identification mark; identifying mark)
    signalement; identifikationstecken; igenkänningstecken
  8. the mark (target)
    måltavla
  9. the mark (target)
    markering; måltavla; mål

Vertaal Matrix voor mark:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beskriva någon characterizing someone; identification mark; mark
betug grade; mark
betyg grade; grading mark; mark; report mark; term result
betygsgrad grade; grading mark; mark; report mark; term result
grad grade; mark degree; echelon; extent; intensity; level; thermometerdegree
gradbeteckning badge; decoration; insignia; mark
identifikationstecken identification mark; identifying mark; mark
igenkänningstecken distinctive mark; distinguishing mark; identification mark; identifying mark; mark characteristic; feature; hallmark; identification mark
markering mark; target marker; markup; selection
mål mark; target bound for; case; dedication; destination; destination provider; devotion; effort; exertion; final destination; goal; hit; intention; lawsuit; legal suit; objective; proceedings; scheme; target; target value; trial; ultimate goal; winner
måltavla mark; target aim; object; target
poäng grade; mark point
signalement identification mark; identifying mark; mark description; police description
tjänstetecken badge; decoration; insignia; mark cornet; ensign
ärr cicatrice; mark; scar marks; scars
- Deutsche Mark; Deutschmark; German mark; bell ringer; brand; bull's eye; chump; crisscross; cross; fall guy; fool; grade; gull; home run; marker; marking; mug; patsy; print; scar; score; scrape; scratch; sign; soft touch; stain; stigma; sucker; target
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anteckna mark book; engage; enter into; inscribe; list; note; note down; put in writing; record; register; sign on; write down
beskriva characterise; characterize; define; depict; describe; mark cover; define; depict; describe; explain; expound; outline; recount; report; reproduce; say; sketch; tell
beteckna characterise; characterize; mark; typify
bocka av mark; tick off
brännmärka brand; burn; mark; stigmatise; stigmatize burn in; castigate; decry; denounce; stigmatise; stigmatize
definiera characterise; characterize; define; depict; describe; mark clearly define; define; demarcate; determine; fence; fence in; fence off; map out; mark out; outline; state precisely; trace out
karakterisera characterise; characterize; define; depict; describe; mark; typify
känneteckna characterise; characterize; mark; typify index
markera check; mark; tick; tick off clearly define; define; demarcate; fence; fence in; fence off; highlight; map out; mark out; outline; select; subselect; trace out
markera med ett kors brand; mark; mark with a cross
pricka av check; mark; tick; tick off
prissätta mark
signera sign
stämpla mark castigate; connive; decry; denounce; die; leave one's mark on; live on unemployment pay; put one's stamp on; scheme; seal; stamp; stick on
sätta märken på mark
utmärka characterise; characterize; define; depict; describe; mark
- brand; check; check off; commemorate; cross off; cross out; denounce; differentiate; distinguish; grade; label; mark off; nock; note; notice; pit; pock; punctuate; scar; score; set; stigmatise; stigmatize; strike off; strike out; tag; tick; tick off
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
bomärke mark; owner's mark
ritsa mark; mark off; scribe
signera initial; mark
vedermäle mark; token
yttring manifestation; mark

Verwante woorden van "mark":


Synoniemen voor "mark":


Antoniemen van "mark":


Verwante definities voor "mark":

  1. something that exactly succeeds in achieving its goal1
    • hit the mark1
  2. the impression created by doing something unusual or extraordinary that people notice and remember1
    • it was in London that he made his mark1
    • he left an indelible mark on the American theater1
  3. a marking that consists of lines that cross each other1
  4. an indication of damage1
  5. a number or letter indicating quality (especially of a student's performance)1
    • she made good marks in algebra1
  6. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened)1
  7. a symbol of disgrace or infamy1
    • And the Lord set a mark upon Cain1
  8. a visible indication made on a surface1
    • some previous reader had covered the pages with dozens of marks1
  9. a written or printed symbol (as for punctuation)1
    • his answer was just a punctuation mark1
  10. a reference point to shoot at1
    • his arrow hit the mark1
  11. a distinguishing symbol1
    • the owner's mark was on all the sheep1
  12. a person who is gullible and easy to take advantage of1
  13. formerly the basic unit of money in Germany1
  14. insert punctuation marks into1
  15. make or leave a mark on1
    • the scouts marked the trail1
    • ash marked the believers' foreheads1
  16. mark by some ceremony or observation1
    • The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade1
  17. be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense1
  18. assign a grade or rank to, according to one's evaluation1
    • mark homework1
  19. put a check mark on or near or next to1
  20. remove from a list1
  21. designate as if by a mark1
    • This sign marks the border1
  22. make underscoring marks1
  23. establish as the highest level or best performance1
  24. make small marks into the surface of1
  25. mark with a scar1
  26. attach a tag or label to1
  27. notice or perceive1
    • mark my words1
  28. to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful1

Wiktionary: mark

mark
noun
  1. unit of currency
  2. indication for reference or measurement
verb
  1. correct
  2. sports: to follow a player
  3. take note of
  4. indicate

Cross Translation:
FromToVia
mark poäng; punkt punt — een positie in de ruimte
mark mark MarkPlural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1]
mark beteckna bezeichnen — jemandem oder etwas einen Namen geben, jemanden benennen
mark markera kennzeichnen — mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen
mark markera markieren — vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben
mark allmänning Allmendehistorisch: das von allen oder einzelnen Berechtigten der Dorfgemeinschaft privat genutzte Gemeindegut, das nicht zur Deckung der Gemeindeausgaben bewirtschaften wird
mark avtryck Abdruck — das Abdrucken eines Druckkörpers oder einer Druckform (z. B. auf einen zu bedruckenden Stoff)
mark avtryck Abdruck — das Abdrücken eines hart Gegenstandes in einen weicheren
mark teckna; rita zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich
mark uppvisa; utpeka; kora désigner — Traduction à trier
mark märka; stämpla marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général).
mark observera observer — Traductions à trier suivant le sens
mark tecken; bevis; gärd; prov; attest témoignageaction de témoigner ; rapport d’un ou de plusieurs témoins sur un fait, soit de vive voix, soit par écrit.

Mark:


Vertaal Matrix voor Mark:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- Gospel According to Mark; Saint Mark; St. Mark

Verwante definities voor "Mark":

  1. the shortest of the four Gospels in the New Testament1
  2. Apostle and companion of Saint Peter; assumed to be the author of the second Gospel1

Wiktionary: Mark

Mark
proper noun
  1. the Evangelist
  2. male given name

Cross Translation:
FromToVia
Mark Markus; Marcus Markus — männlicher Vorname

Verwante vertalingen van mark