Zweeds

Uitgebreide vertaling voor passa (Zweeds) in het Spaans

passa:

passa werkwoord (passar, passade, passat)

  1. passa (framhäva)
    favorecer; embellecer
  2. passa (vara bekvämt; vara enkelt)
    convenir
  3. passa (vara lämplig; vara riktig; ägna sig för)
    brotar; aparecer; ser adecuado; salir; arreglárselas; convenir; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente
  4. passa (behaga; klä)
  5. passa (passa in; passa ihop med)
    convenir; encajar; quedar bien
  6. passa (avstämma med)

Conjugations for passa:

presens
  1. passar
  2. passar
  3. passar
  4. passar
  5. passar
  6. passar
imperfekt
  1. passade
  2. passade
  3. passade
  4. passade
  5. passade
  6. passade
framtid 1
  1. kommer att passa
  2. kommer att passa
  3. kommer att passa
  4. kommer att passa
  5. kommer att passa
  6. kommer att passa
framtid 2
  1. skall passa
  2. skall passa
  3. skall passa
  4. skall passa
  5. skall passa
  6. skall passa
conditional
  1. skulle passa
  2. skulle passa
  3. skulle passa
  4. skulle passa
  5. skulle passa
  6. skulle passa
perfekt particip
  1. har passat
  2. har passat
  3. har passat
  4. har passat
  5. har passat
  6. har passat
imperfekt particip
  1. hade passat
  2. hade passat
  3. hade passat
  4. hade passat
  5. hade passat
  6. hade passat
blandad
  1. passa!
  2. passa!
  3. passad
  4. passande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor passa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aparecer framträda
concordar överenskommande
salir lämna; åka bort
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrirse passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för avslöja; gå upp; kläcka fram; offentliggöra; publicera; skruva på; sätta på; vrida på; öppna; öppna sig; öppnas
agradar behaga; klä; passa besinna; betänka; finna lämpligt; finna nöje i; fundera över; njuta av; tycka om; överväga
ajustar passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för anpassa; avstämma; bli; bli snävare; finjustera; fästa; förlika; försona; gottgöra; justera; komma överens; reparera; strama; sträcka; ställa in; ställa till rätta; stämma; sy; utgå ifrån; vara korrekt; vara riktigt; återställa
aparecer passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för bli synlig; dyka upp; framträda; hotfullt framträdande; kläcka fram; komma fram; lika som; lysa upp; se ut som; synas; sätta fram för visning; ta upp från botten; verka vara; visa; visa sig
arreglárselas passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för fixa; hänga ut; klara; klara av; klara sig; komma igenom; orka; orka med
brotar passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för bubbla; gro; göra en gryta; härstamma från; kläcka fram; komma ifrån; skjuta i höjden; sprudla
coincidir avstämma med; passa komma överens; motsvara; sammanfalla; sammanträffa; stämma; vara korrekt; vara riktigt; överensstämma
coincidir con avstämma med; passa vara säker
concertar avstämma med; passa bomma igen; harmonisera; sluta till; slutföra; stänga
concordar avstämma med; passa avtala; bilda en harmonisk enhet; harmoniera; rimma; vara säker; överenskomma
contentar behaga; klä; passa tillfredsställa; tillfredställa
convenir passa; passa ihop med; passa in; vara bekvämt; vara enkelt; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för avtala; bli; komma överens om; likna; överenskomma; överenskomma med
dar gust a behaga; klä; passa
dar satisfacción a behaga; klä; passa
embellecer framhäva; passa klä; klä sig fin; klä sig på; klä upp; klä ut
encajar passa; passa ihop med; passa in glida in i varann; gripa om; hålla fast; hålla i; insätta; lägga; lägga bort; passa i; passa in i; placera; prata in i; stoppa in; ställa; ta ned; ta ner
favorecer framhäva; passa donera; ge; gynna; priviligiera; skänka; understödja
quedar bien passa; passa ihop med; passa in bilda en harmonisk enhet; harmoniera; kläda; se bra ut; smickra
resultar passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för ha sitt ursprung i; härstamma från; lysa upp; sluta; upphöra; utgå från; vara fullgjord; vara uppfyllad
salir passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för avgå ifrån; avluta loppet; avresa; avsluta; befrias från; bli befriad; bryta sig loss; bryta upp; defektera; extrahera; fly; gå bort; gå ut; klara till slutet; kliva av; kliva ur; knäppa upp; komma loss; komma undan; luffa; lägga av; lämna; lösa upp; resa iväg; resa omkring; rida ut; rida ut stormen; ruckla; rumla; rymma; skjuta ut; sluta; smita; sno upp; springa bort; sprätta upp; spänna av; sticka fram; stå främst; upphöra; utvinna; vara fullgjord; vara uppfyllad; vara ute och festa; åka iväg
ser adecuado passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
ser claro passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
ser evidente passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
ser manifiesto passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
tener suficiente passa; vara lämplig; vara riktig; ägna sig för
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
salir komma; strömma ut

Synoniemen voor "passa":


Wiktionary: passa


Cross Translation:
FromToVia
passa → [[quedar bien]] become — to look attractive on, be suitable for
passa caber fit — to conform to in size and shape
passa quedar fit — to have right size and cut, as of clothing
passa cuidar de look after — to watch, to protect
passa convenir konvenieren — va.|: jemandem zusagen, passen, gefallen, annehmbar sein
passa pasar passenKarten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
passa acomodar; adaptar; arreglar accommoderdonner, procurer de la commodité.

Verwante vertalingen van passa