Zweeds

Uitgebreide vertaling voor vrålande (Zweeds) in het Spaans

vrålande:

vrålande zelfstandig naamwoord

  1. vrålande (rytande; ylande)
    el grito; el estampido; el gemido; el aullido; el rugido; el alarido; el bramido; el chillido; el berrido; la vocería
    • grito [el ~] zelfstandig naamwoord
    • estampido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gemido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • aullido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • rugido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • alarido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • bramido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • chillido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • berrido [el ~] zelfstandig naamwoord
    • vocería [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor vrålande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alarido rytande; vrålande; ylande galande; hojtande; klaganden; klagorop; ropande; skrik; skrikande; vindhylande
aullido rytande; vrålande; ylande skall; snyftning; vindhylande
berrido rytande; vrålande; ylande vindhylande
bramido rytande; vrålande; ylande vindhylande
chillido rytande; vrålande; ylande kvitter; skrik
estampido rytande; vrålande; ylande plötslig explosion
gemido rytande; vrålande; ylande klaganden; klagorop; ledsen; otur; snyftning; stön; suck; synd; tyvärr
grito rytande; vrålande; ylande dånande ljud; skrik; slogan; stirdsrop
rugido rytande; vrålande; ylande vindhylande
vocería rytande; vrålande; ylande

vrålande vorm van vråla:

vråla werkwoord (vrålar, vrålade, vrålat)

  1. vråla (bua; skräna; skrika)
    gritar; chillar; aullar; bramar
  2. vråla (skrika; böla)
    chillar; rugir; gritar; balar; bramar; vociferar; vocear; dar voces; dar alaridos; dar gritos; pegar voces
  3. vråla (skrika; gallskrika; tjuta)
  4. vråla (böla; ropa högt; skrika; )
    ladrar; chillar; hacer estragos; gritar; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces
  5. vråla (tjuta)
    chillar; vociferar
  6. vråla (skrika; gapa; rya; gasta)
    gritar; chillar; dar gritos; vociferar; aullar; vocear; berrear; dar voces
  7. vråla (rasa; skråla; tjuta; skrika högt)
    bramar; despotricar; vociferar
  8. vråla (ryta)
  9. vråla (skrika; höja rösten)

Conjugations for vråla:

presens
  1. vrålar
  2. vrålar
  3. vrålar
  4. vrålar
  5. vrålar
  6. vrålar
imperfekt
  1. vrålade
  2. vrålade
  3. vrålade
  4. vrålade
  5. vrålade
  6. vrålade
framtid 1
  1. kommer att vråla
  2. kommer att vråla
  3. kommer att vråla
  4. kommer att vråla
  5. kommer att vråla
  6. kommer att vråla
framtid 2
  1. skall vråla
  2. skall vråla
  3. skall vråla
  4. skall vråla
  5. skall vråla
  6. skall vråla
conditional
  1. skulle vråla
  2. skulle vråla
  3. skulle vråla
  4. skulle vråla
  5. skulle vråla
  6. skulle vråla
perfekt particip
  1. har vrålat
  2. har vrålat
  3. har vrålat
  4. har vrålat
  5. har vrålat
  6. har vrålat
imperfekt particip
  1. hade vrålat
  2. hade vrålat
  3. hade vrålat
  4. hade vrålat
  5. hade vrålat
  6. hade vrålat
blandad
  1. vråla!
  2. vråla!
  3. vrålad
  4. vrålande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor vråla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chillar skrika
encolerizarse brusa upp; uppflammning
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agredir de palabra gallskrika; skrika; tjuta; vråla förbanna; gå an; härja; klaga; knorra; morra lågt; muttra; rasa; skrika; skräna; svära
ajear gallskrika; skrika; tjuta; vråla förbanna; klaga; knorra; morra lågt; muttra; svära
aullar bua; gapa; gasta; rya; skrika; skräna; vråla benämna; gny; gnälla; grina; gråta; jämra; kalla; kvida; lipa; ropa; skrika; snyfta; snörvla; tjuta
balar böla; skrika; vråla bräka; böla; gapa; göra en gryta; hojta; ropa; skrika
berrear gapa; gasta; rya; skrika; vråla benämna; bräka; böla; gråta; kalla; lipa; ropa; skrika
blasfemar gallskrika; skrika; tjuta; vråla aga; baktala; förbanna; kalla någon namn; klaga; knorra; morra lågt; muttra; rasa; slandra; storma; svära; svärta ned; tala dåligt; tala illa om andra
bramar bua; böla; gallskrika; rasa; skrika; skrika högt; skräna; skråla; tjuta; vråla förbanna; gnälla; gråta; jämra; klaga; knorra; kvida; lipa; morra lågt; muttra; skrika; svära
cantar a plena voz ryta; vråla
chillar bua; böla; gallskrika; gapa; gasta; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; skräna; tjuta; vråla benämna; finfördela med rivjärn; gny; gnälla; gnöla; gråta; jämra; kalla; klaga; klnaga; knorra; knota; kvida; lipa; läspa; morra lågt; muttra; pipa; riva; ropa; skrika; skrika ut; tala med en läspning
dar alaridos böla; skrika; vråla benämna; gnälla; gråta; jämra; kalla; kvida; lipa; läspa; ropa; skrika; tala med en läspning
dar gritos böla; gapa; gasta; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla benämna; gapa; hojta; kalla; ropa; skrika
dar voces böla; gapa; gasta; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla benämna; gapa; hojta; kalla; ropa; skrika
desentonar gallskrika; skrika; tjuta; vråla förbanna; klaga; knorra; morra lågt; muttra; rasa; storma; svära; vara rasande
despotricar gallskrika; rasa; skrika; skrika högt; skråla; tjuta; vråla förbanna; klaga; knorra; morra lågt; muttra; rasa; storma; svära
despotricar contra gallskrika; skrika; tjuta; vråla förbanna; gå an; härja; klaga; knorra; morra lågt; muttra; rasa; skrika; skräna; svära
encolerizarse gallskrika; skrika; tjuta; vråla flyga upp; låta någon ha det; spricka av ilska; tala fult; vara så arg att man nästan spricker
enfurecerse gallskrika; skrika; tjuta; vråla bli arg; förbanna; klaga; knorra; låta någon ha det; morra lågt; muttra; svära; tala fult
gritar bua; böla; gapa; gasta; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; skräna; tjuta; vråla benämna; gapa; gnälla; gråta; hojta; jämra; kalla; kvida; lipa; ropa; ropa till; skrika; skrika ut; skrika åt
gritar a voces böla; höja rösten; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla gapa; hojta; ropa; skrika
hacer estragos böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla förbanna; klaga; knorra; morra lågt; muttra; rasa; storma; svära
hacer resonar ryta; vråla
imprecar gallskrika; skrika; tjuta; vråla förbanna; fördöma; klaga; knorra; morra lågt; muttra; rasa; storma; svära; svärja
ladrar böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla skrika; skälla; snäsa
lanzar blasfemias gallskrika; skrika; tjuta; vråla förbanna; gå an; härja; kalla någon namn; klaga; knorra; låta någon ha det; morra lågt; muttra; rasa; skrika; skräna; storma; svära
pegar voces böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla
refunfuñar gallskrika; skrika; tjuta; vråla brumma; förbanna; gnälla; gruffa; göra motstånd; klaga; knorra; knota; kvida; låta någon ha det; morra; morra lågt; motsätta sig; muttra; opponera sig; rasa; storma; svära; vara rasande
rugir böla; skrika; vråla förbanna; gnälla; gruffa; gråta; jämra; klaga; knorra; knota; kvida; lipa; rasa; skrika; storma; svära
soltar palabrotas gallskrika; skrika; tjuta; vråla förbanna; gå an; härja; rasa; skrika; skräna; storma; svära
soltar un taco gallskrika; skrika; tjuta; vråla förbanna; rasa; storma; svära
tronar gallskrika; skrika; tjuta; vråla bullra; eka; förbanna; genljuda; hiva ner; kasta ner; klaga; knalla; knorra; krascha; morra lågt; muttra; panga; slänga ner; smälla; svära; återskalla
vocear böla; gapa; gasta; ropa högt; rya; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla kvacka
vociferar böla; gallskrika; gapa; gasta; rasa; rya; skrika; skrika högt; skråla; tjuta; vråla förbanna; gnälla; gråta; jubbla; jämra; klaga; knorra; kvida; lipa; låta någon ha det; morra lågt; muttra; rasa; skrika; storma; svära
zarpar gallskrika; skrika; tjuta; vråla avresa; avsegla; förbanna; hissa segel; klaga; knorra; låta någon ha det; morra lågt; muttra; segla; svära

Synoniemen voor "vråla":


Wiktionary: vråla


Cross Translation:
FromToVia
vråla bramar; berrear; gruñir brüllen — mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv
vråla berrear; chillar; gritar brüllenbildlich: mit großer Lautstärke tönen
vråla rugir; gruñir brüllenTiere: einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen