Zweeds

Uitgebreide vertaling voor klandrande (Zweeds) in het Frans

klandrande:

klandrande bijvoeglijk naamwoord

  1. klandrande (klandrandet; förebråendet)
    de reproche
  2. klandrande
    chicanier

Vertaal Matrix voor klandrande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chicanier felfinnare; petimäter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chicanier klandrande gnatande; gnatandet; häcklandet; pedantisk; pedantiskt; petigt
de reproche förebråendet; klandrande; klandrandet

klandra:

klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)

  1. klandra (vanära; förebrå)
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher werkwoord (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer werkwoord (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer werkwoord (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  2. klandra
    réprimander; blâmer; critiquer
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  3. klandra (förebrå)
    imputer qc à qn; reprocher
    • imputer qc à qn werkwoord
    • reprocher werkwoord (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
  4. klandra (tillrättavisa; banna; läxa upp)
    réprimander; reprendre; blâmer; gronder
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • reprendre werkwoord (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, )
  5. klandra (kritisera)
    critiquer; vitupérer; sérancer
    • critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • vitupérer werkwoord (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • sérancer werkwoord
  6. klandra (anklaga; åtala; beskylla)
    accuser; dénoncer; charger; inculper; incriminer; imputer
    • accuser werkwoord (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • dénoncer werkwoord (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • inculper werkwoord (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer werkwoord (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )
    • imputer werkwoord (impute, imputes, imputons, imputez, )

Conjugations for klandra:

presens
  1. klandrar
  2. klandrar
  3. klandrar
  4. klandrar
  5. klandrar
  6. klandrar
imperfekt
  1. klandrade
  2. klandrade
  3. klandrade
  4. klandrade
  5. klandrade
  6. klandrade
framtid 1
  1. kommer att klandra
  2. kommer att klandra
  3. kommer att klandra
  4. kommer att klandra
  5. kommer att klandra
  6. kommer att klandra
framtid 2
  1. skall klandra
  2. skall klandra
  3. skall klandra
  4. skall klandra
  5. skall klandra
  6. skall klandra
conditional
  1. skulle klandra
  2. skulle klandra
  3. skulle klandra
  4. skulle klandra
  5. skulle klandra
  6. skulle klandra
perfekt particip
  1. har klandrat
  2. har klandrat
  3. har klandrat
  4. har klandrat
  5. har klandrat
  6. har klandrat
imperfekt particip
  1. hade klandrat
  2. hade klandrat
  3. hade klandrat
  4. hade klandrat
  5. hade klandrat
  6. hade klandrat
blandad
  1. klandra!
  2. klandra!
  3. klandrad
  4. klandrande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor klandra:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accuser anklaga; beskylla; klandra; åtala anklaga; beskylla; bringa någon i vanrykte; kompromettera; misskreditera någon; misstänka; rikta misstankar mot; tillskriva; överagera
avoir de la rancoeur förebrå; klandra; vanära hysa agg; hysa agg till någon; klandra någon
avoir de la rancune förebrå; klandra; vanära förakta någon; förakta något; hysa agg; hysa agg till någon; klandra någon
blâmer banna; förebrå; klandra; läxa upp; tillrättavisa; vanära avslå; beskylla; bläma; hysa agg till någon; klandra någon; misstycka; neka
charger anklaga; beskylla; klandra; åtala anklaga; befalla; belasta; beordra; betunga; blåsa upp; frakta; fylla; göra tyngre; hopa; kommendera; kompromettera; ladda; ladda elektriskt; ladda ett vapen; lasta; lägga i en hög; misstänka; rikta misstankar mot; skeppa; ta till i överkant; tillskriva; återuppladda; överdriva
condamner förebrå; klandra; vanära avslå; avsäga; döma; fördöma; förkasta; förneka; försmå; förvägra; hysa agg till någon; klandra någon; misstycka; neka; rannsaka; sitta till doms; uppsäga
critiquer förebrå; klandra; kritisera; vanära avslå; beskylla; bläma; gnata; hacka på; hysa agg till någon; häckla; klandra någon; kommentera; kritisera; misstycka; neka
dénoncer anklaga; beskylla; klandra; åtala ange; avslöja; babbla; berätta sagor; fördöma; förråda; pladdra; skvallra; skvallra på; sladdra; tjalla
déshonorer förebrå; klandra; vanära dra skam över; hysa agg till någon; klandra någon; skada
gronder banna; klandra; läxa upp; tillrättavisa brumma; bullra; böla; gnälla; gå an; göra en gryta; hysa agg till någon; härja; klaga; klandra någon; knalla; knorra; knota; krascha; kurra; kvirra; morra; panga; plaska; plumsa; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skräna; skråla; skvalpa; smälla; stänka; tjuta; vråla
imputer anklaga; beskylla; klandra; åtala anklaga; kompromettera; medge; misstänka; rikta misstankar mot; tillskriva; tillsätta; tillägga
imputer qc à qn förebrå; klandra
incriminer anklaga; beskylla; klandra; åtala anklaga; beskylla; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot; överagera
inculper anklaga; beskylla; klandra; åtala anklaga; beskylla; kompromettera; misstänka; rikta misstankar mot; överagera
jeter quelque chose aux pieds de förebrå; klandra; vanära hysa agg till någon; klandra någon
reprendre banna; klandra; läxa upp; tillrättavisa annullera; behärska; börja om; fånga; förbättra; hitta igen; hålla tillbaka; sätta rätt; ta upp tråden; upphäva; återkalla; återstarta; återuppta
reprocher förebrå; klandra; vanära beskylla; bläma; hysa agg till någon; klandra någon
réprimander banna; förebrå; klandra; läxa upp; tillrättavisa; vanära banna; förehålla; förmana; gräla; gräla på; hysa agg till någon; klandra någon; skälla ut; tillrättavisa
sérancer klandra; kritisera
vitupérer förebrå; klandra; kritisera; vanära håna; pika; smäda

Synoniemen voor "klandra":


Wiktionary: klandra


Cross Translation:
FromToVia
klandra blâmer; censurer tadeln — Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen