Zweeds

Uitgebreide vertaling voor sårad (Zweeds) in het Frans

sårad:

sårad bijvoeglijk naamwoord

  1. sårad (sårat; skadat)
    blessé; avarié; en lambeaux; abîmé; endommagé; mangé des mites; délabré; détérioré; en pièces; variolé
  2. sårad (irriterat; förtrutet; stött; sårat)
    contrarié; touché au vif
  3. sårad (träffad; träffat; sårat; skadskjutet)
    touché; atteint; blessé

sårad zelfstandig naamwoord

  1. sårad (skadad)
    la victime; le blessé; l'accidenté

Vertaal Matrix voor sårad:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accidenté skadad; sårad olycksfall; skadad; sårad person
blessé skadad; sårad olycksfall; skadad; sårad person
victime skadad; sårad brottsoffer; lurad eller skadad person; offer; olycksfall; skadad; sårad person
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
endommagé skadat; sårad; sårat bruten; brutet; defekt; förstörd; förstört; i kras; pajat; skadad; skadat; sönderslaget; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abîmé skadat; sårad; sårat bruten; brutet; defekt; degraderad; förstörd; förstört; i bitar; kaputt; pajat; skadad; skadat; sönder; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
accidenté bergaktigt; böljande; böljandet; kullig; kulligt; ojämn; ojämt; strömmande; strömmandet; vällandet
atteint skadad; skadskjutet; sårad; sårat; träffad; träffat berört; rörd; rört
avarié skadat; sårad; sårat bruten; brutet; skadad; skadat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
blessé skadad; skadat; skadskjutet; sårad; sårat; träffad; träffat berört; förolämpad; förolämpat; rörd; rört; stöttat
contrarié förtrutet; irriterat; stött; sårad; sårat missnöj7; sur; surt
délabré skadat; sårad; sårat bruten; brutet; defekt; fallfärdig; fallfärdigt; förfallet; förstörd; förstört; i kras; i ruiner; ledsvagt; neddragen; neddraget; rankigt; skadad; skadat; skakig; skakigt; skrangligt; skrovligt; skröplig; sönderriven; sönderrivet; sönderslaget; trasig; trasigt
détérioré skadat; sårad; sårat defekt; förstörd; i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
en lambeaux skadat; sårad; sårat bruten; brutet; skadad; skadat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
en pièces skadat; sårad; sårat bruten; brutet; i bitar; i kras; kaputt; krossad; krossat; skadad; skadat; sönder; sönderslaget; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
mangé des mites skadat; sårad; sårat maläten; malätet
touché skadad; skadskjutet; sårad; sårat; träffad; träffat bestört; emotionell; emotionellt; förfärad; förfärat; förskräcklig angripen av något; förskräckliga angripen av något; gripet; handfallet; känslig; känsligt; retad; rörd; rört; tagen; taget
touché au vif förtrutet; irriterat; stött; sårad; sårat berört; rörd; rört
variolé skadat; sårad; sårat bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt

Synoniemen voor "sårad":


Wiktionary: sårad


Cross Translation:
FromToVia
sårad contrarié; fâché; vexé annoyed — troubled, irritated by something unwanted or unliked; vexed
sårad blessé hurt — wounded, injured

sårad vorm van såra:

såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)

  1. såra (kränka)
    insulter; faire de la peine à; blesser; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; navrer; faire tort à
    • insulter werkwoord (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • faire du mal werkwoord
    • offenser werkwoord (offense, offenses, offensons, offensez, )
    • faire du tort à werkwoord
    • faire mal werkwoord
    • nuire à werkwoord
    • choquer werkwoord (choque, choques, choquons, choquez, )
    • froisser werkwoord (froisse, froisses, froissons, froissez, )
    • navrer werkwoord (navre, navres, navrons, navrez, )
    • faire tort à werkwoord
  2. såra (göra illa; skada; slå)
    blesser; léser; meurtrir; injurier
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser werkwoord (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • meurtrir werkwoord (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, )
    • injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
  3. såra (skada)
    nuire; porter préjudice à
    • nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
  4. såra (skada)
    blesser; injurier
    • blesser werkwoord (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • injurier werkwoord (injurie, injuries, injurions, injuriez, )

Conjugations for såra:

presens
  1. sårar
  2. sårar
  3. sårar
  4. sårar
  5. sårar
  6. sårar
imperfekt
  1. sårade
  2. sårade
  3. sårade
  4. sårade
  5. sårade
  6. sårade
framtid 1
  1. kommer att såra
  2. kommer att såra
  3. kommer att såra
  4. kommer att såra
  5. kommer att såra
  6. kommer att såra
framtid 2
  1. skall såra
  2. skall såra
  3. skall såra
  4. skall såra
  5. skall såra
  6. skall såra
conditional
  1. skulle såra
  2. skulle såra
  3. skulle såra
  4. skulle såra
  5. skulle såra
  6. skulle såra
perfekt particip
  1. har sårat
  2. har sårat
  3. har sårat
  4. har sårat
  5. har sårat
  6. har sårat
imperfekt particip
  1. hade sårat
  2. hade sårat
  3. hade sårat
  4. hade sårat
  5. hade sårat
  6. hade sårat
blandad
  1. såra!
  2. såra!
  3. sårad
  4. sårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor såra:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blesser göra illa; kränka; skada; slå; såra förstöra; förödmjuka; göra illa; göra någon ont; klippa till; kränka sig; plåga; skada; slandra; såra sig; tillfoga skada; tortera
choquer kränka; såra förärga; kollidera; skraja; skrämma; stöta från; stöta ihop; stöta inpå; väcka anstöt; väcka förärgelse
faire de la peine à kränka; såra göra illa; skada
faire du mal kränka; såra fela; göra illa; kränka; orsaka ondhet; orsaka sorg; skada; väcka anstöt
faire du tort à kränka; såra göra illa; göra någon ont; skada; tillfoga skada
faire mal kränka; såra bete sig illa; göra illa; skada
faire tort à kränka; såra diskriminera; fläcka; förödmjuka; göra illa; göra någon ont; plåga; skada; skava; tillfoga skada; tortera; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
froisser kränka; såra frasa; göra illa; knyckla ihop; knyckla till; krama ihop; prassla; rassla; rynka; skrynkla; slandra; vecka
injurier göra illa; skada; slå; såra bryta ut i raseri; driva med; dundra; förbanna; gå an; göra narr av; göra någon ont; härja; håna; kalla någon namn; klaga; knorra; morra lågt; muttra; pika; rasa; skada; skrika; skräna; skymfa; smäda; storma; svära; tillfoga skada; vara spydig mot
insulter kränka; såra bespotta; bryta ut i raseri; dundra; förbanna; gå an; härja; håna; hånle; kalla någon namn; kallgrina; klaga; knorra; morra lågt; muttra; pika; rasa; skrika; skräna; skymfa; skäla ut; slandra; smäda; storma; svära; vara spydig mot
léser göra illa; skada; slå; såra diskriminera; göra illa; göra någon ont; skada; tillfoga skada
meurtrir göra illa; skada; slå; såra göra någon ont; skada; studsa; tillfoga skada
navrer kränka; såra sörja
nuire skada; såra fläcka; förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; skava; ta ned; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
nuire à kränka; såra förstöra; göra någon ont; skada; tillfoga skada; vara nackdel för; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; vålla skada
offenser kränka; såra slandra; vanhelga
porter préjudice à skada; såra diskriminera; göra någon ont; skada; slandra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; vålla skada

Synoniemen voor "såra":


Wiktionary: såra

såra
verb
  1. frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.

Cross Translation:
FromToVia
såra blesser hurt — to cause physical pain and/or injury
såra blesser wound — hurt or injure
såra blesser; offenser wound — hurt (someone's feelings)
såra insulter; injurier beleidigen — (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen
såra blesser verletzen — jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden
såra blesser verletzen — jemanden psychische Wunden zufügen, kränken
såra blesser verwunden — jemanden verletzen, eine Wunde zufügen

Verwante vertalingen van sårad