Zweeds

Uitgebreide vertaling voor slut (Zweeds) in het Frans

slut:

slut bijvoeglijk naamwoord

  1. slut (slutkört; slutkörd)
    épuisé; las; mort de fatigue; lasse; fatigué; crevé; éreinté; rompu; exténué
  2. slut
    las de; fatigué
  3. slut (uttröttad; slutkörd)
    épuisé; à bout de force

slut [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. slut (avslutande; avslutning)
    la clôture; la fin; la cessation; l'achèvement
  2. slut (ända)
    la fin
    • fin [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. slut (slutstycke; avslutning; slutkläm)
    la queue; la culotte; le croupion
    • queue [la ~] zelfstandig naamwoord
    • culotte [la ~] zelfstandig naamwoord
    • croupion [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. slut (slutpunkt)
    le finale; la fin; le bout
    • finale [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bout [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. slut (sluttamp; sista del)
    le bout de queue
  6. slut (slutsats; avslutning; slutresultat)
    le total; le résultat; le résultat final; la suite; la conclusion; le bilan; l'implication; la somme totale; le résultat définitif; la somme finale

Vertaal Matrix voor slut:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achèvement avslutande; avslutning; slut avsluta; avslutande; avslutning; fullbordan; fullständigande; fullständighet; göra färdigt; komplettering; skriva av; slutbetraktelser; slutförande; stoppande
bilan avslutning; slut; slutresultat; slutsats balans uppgörelse; balansräkning; slutbetraktelser; årsavslutning
bout slut; slutpunkt del; det yttersta slutet; hint; ledtråd; liten del; portion; rest; skottavla; slutet; stubbe; stump; stycke; tips; tåhätta; ända
bout de queue sista del; slut; sluttamp
cessation avslutande; avslutning; slut flyttnade; flyttning; stagnerande
clôture avslutande; avslutning; slut avspärrning; barrikad; fästningsmur; gallerverk; inhägnande; mur; skogbevuxen flodsida; skärm; slutbetraktelser; spaljé; staket; stängande; stängsel; trämur
conclusion avslutning; slut; slutresultat; slutsats slutbetraktelser; slutet
croupion avslutning; slut; slutkläm; slutstycke skrev
culotte avslutning; slut; slutkläm; slutstycke dambyxor; damkalsonger; inderkläder; kalsonger; stjärtfena; underbyxor; underkjolar
fin avslutande; avslutning; slut; slutpunkt; ända avslutande stycke; det yttersta slutet; slutbetraktelser; slutet; slutreplik; slutstycke; stoppande
finale slut; slutpunkt avslutande stycke; final; slutbetraktelser; slutet; slutnummer; slutstycke
implication avslutning; slut; slutresultat; slutsats avkastning; effekt; enfluerande; funkar; följd; inflytande; konsekvens; resultat
queue avslutning; slut; slutkläm; slutstycke baksida; biljardkö; fil; rad; rumpa; stjärt; stångpiska
résultat avslutning; slut; slutresultat; slutsats avkastning; beslut; effekt; erfarenhet; fått poäng; följd; föresats; konsekvens; resolution; resultat; slutet; upplevelse; utgång; uttalande
résultat définitif avslutning; slut; slutresultat; slutsats slutresultat
résultat final avslutning; slut; slutresultat; slutsats slut resultatet; slutresultat
somme finale avslutning; slut; slutresultat; slutsats
somme totale avslutning; slut; slutresultat; slutsats brutto; totalsumma; totalsummor
suite avslutning; slut; slutresultat; slutsats cyclus; fortsättande; följd; följe; förlängning; grupp; hotellsvit; mottagningsrum; ordning; ordningsföljd; programsvit; rad; serie; släptåg; svit; sällskapsrum; tåg; utföra; återupptagande
total avslutning; slut; slutresultat; slutsats totalsumma; totalsummor
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crevé slut; slutkörd; slutkört bruten; brutet; punkterad; punkterat; skadad; skadat; sprängd; trasigt; utsliten; utslitet
exténué slut; slutkörd; slutkört död för världen; dött för världen; släckt; tillintetgjort; utsliten; utslitet
fatigué slut; slutkörd; slutkört utmattad; utmattat
fin beräknad; beräknande; duktig; duktigt; fint; förorättande; gracil; gracilt; graciös; graciöst; grasil; grasilt; kränkande; kvick; kvickt; känsligt; listig; listigt; liten; litet; ljuvlig; ljuvligt; lättsårad; lättsårat; skarp; skarpsinnigt; skarpt; slankt; slipat; slug; slugt; smalt; smart; smäcker; smäckert; spetsigt; spätt; subtil; subtilt; sött; tunn; tunnt; vek; vekt; ömtålig; ömtåligt
las slut; slutkörd; slutkört utmattad; utmattat
las de slut
lasse slut; slutkörd; slutkört
mort de fatigue slut; slutkörd; slutkört död för världen; dött för världen; utsliten; utslitet
rompu slut; slutkörd; slutkört bruten; brutet; genombruten; genombrutet; i kras; skadad; skadat; sönderslaget; trasig; trasigt
total allt; fruktansvärt; fullständigt; hela; helt; integral; integralt; oavkortad; oavkortat; oerhörd; oerhört; perfekt
à bout de force slut; slutkörd; uttröttad död för världen; dött för världen; övertrött
épuisé slut; slutkörd; slutkört; uttröttad död för världen; dött för världen; färdig kokad; färdigt kokad; obeställbar; obeställbart; tillräckligt kokat; utsliten; utslitet; övertrött
éreinté slut; slutkörd; slutkört död för världen; dött för världen; färdig kokad; färdigt kokad; tillräckligt kokat; utsliten

Synoniemen voor "slut":


Wiktionary: slut

slut
noun
  1. partie extrême d’une chose.
  2. terminaison ou arrêt d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
slut fin The End — end of a story
slut fond back — that which is farthest away from the front
slut mort done — being exhausted or fully spent
slut extrémité; bout; fin end — extreme part
slut épuisé; à bout de forces exhausted — in a state of exhaustion
slut HS; claqué; éreinté knackered — extremely tired or exhausted
slut fini; terminé over — ended
slut épuiser; être à court run out — to use up
slut fin EndeAbschluss eines zeitlichen Vorganges
slut fin Ende — Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
slut fin; extrémité; bout Ende — Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
slut fin Endeverhüllend für den Tod
slut fin SchlussEnde oder Handlung des Beendens (siehe auch „beenden“)
slut foutu futschsalopp, nur prädikativ: fort, verloren gegangen oder kaputt

Verwante vertalingen van slut