Spaans

Uitgebreide vertaling voor aspirar a (Spaans) in het Nederlands

aspirar a:

aspirar a werkwoord

  1. aspirar a (apuntar a; ambicionar; empeñarse en; esforzarse por)
    doelen
    • doelen werkwoord (doel, doelt, doelde, doelden, gedoeld)
  2. aspirar a (tratar de conseguir; intentar; ambicionar; )
    streven; ijveren
    • streven werkwoord (streef, streeft, streefte, streeften, gestreefd)
    • ijveren werkwoord (ijver, ijvert, ijverde, ijverden, geijverd)
  3. aspirar a (afanarse por; empeñarse en; esforzarse por)
    streven naar; streven; mikken op
    • streven naar werkwoord (streef naar, streeft naar, streefte naar, streeften naar, gestreefd naar)
    • streven werkwoord (streef, streeft, streefte, streeften, gestreefd)
    • mikken op werkwoord
  4. aspirar a (ambicionar; esforzarse por; pretender)
    ambiëren
    • ambiëren werkwoord (ambieer, ambieert, ambieerde, ambieerden, geambieerd)
  5. aspirar a (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    stressen
    • stressen werkwoord (stres, strest, streste, stresten, gestest)
  6. aspirar a (perseguir; cazar; afanarse tras; perseguir judicialmente)
    nastreven; vervolgen; najagen; trachten te verkrijgen
    • nastreven werkwoord (streef na, streeft na, streefde na, streefden na, nagestreefd)
    • vervolgen werkwoord (vervolg, vervolgt, vervolgde, vervolgden, vervolgd)
    • najagen werkwoord (jaag na, jaagt na, joeg na, joegen na, nagejaagd)
  7. aspirar a (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    zich haasten; opschieten; jagen; snellen; zich spoeden; vliegen; spoeden; jachten; reppen; jakkeren; ijlen
    • zich haasten werkwoord
    • opschieten werkwoord (schiet op, schoot op, schoten op, opgeschoten)
    • jagen werkwoord (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • snellen werkwoord (snel, snelt, snelde, snelden, gesneld)
    • zich spoeden werkwoord
    • vliegen werkwoord (vlieg, vliegt, vloog, vlogen, gevlogen)
    • spoeden werkwoord (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
    • jachten werkwoord (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • reppen werkwoord
    • jakkeren werkwoord (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • ijlen werkwoord (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)

Conjugations for aspirar a:

presente
  1. aspiro a
  2. aspiras a
  3. aspira a
  4. aspiramos a
  5. aspiráis a
  6. aspiran a
imperfecto
  1. aspiraba a
  2. aspirabas a
  3. aspiraba a
  4. aspirábamos a
  5. aspirabais a
  6. aspiraban a
indefinido
  1. aspiré a
  2. aspiraste a
  3. aspiró a
  4. aspiramos a
  5. aspirasteis a
  6. aspiraron a
fut. de ind.
  1. aspiraré a
  2. aspirarás a
  3. aspirará a
  4. aspiraremos a
  5. aspiraréis a
  6. aspirarán a
condic.
  1. aspiraría a
  2. aspirarías a
  3. aspiraría a
  4. aspiraríamos a
  5. aspiraríais a
  6. aspirarían a
pres. de subj.
  1. que aspire a
  2. que aspires a
  3. que aspire a
  4. que aspiremos a
  5. que aspiréis a
  6. que aspiren a
imp. de subj.
  1. que aspirara a
  2. que aspiraras a
  3. que aspirara a
  4. que aspiráramos a
  5. que aspirarais a
  6. que aspiraran a
miscelánea
  1. ¡aspira! a
  2. ¡aspirad! a
  3. ¡no aspires! a
  4. ¡no aspiréis! a
  5. aspirado a
  6. aspirando a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aspirar a [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el aspirar a (pretender; ambicionar; empeñarse en; apuntar a; dar forraje)
    het streven; pogen; beogen; de ambitie; de aspiratie; het azen; aansturen op; het doel; de intentie; trachten; streven naar
    • streven [het ~] zelfstandig naamwoord
    • pogen [znw.] zelfstandig naamwoord
    • beogen [znw.] zelfstandig naamwoord
    • ambitie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • aspiratie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • azen [het ~] zelfstandig naamwoord
    • aansturen op [znw.] zelfstandig naamwoord
    • doel [het ~] zelfstandig naamwoord
    • intentie [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • trachten [znw.] zelfstandig naamwoord
    • streven naar [znw.] zelfstandig naamwoord
  2. el aspirar a (apuntar a)
    mikken op

Vertaal Matrix voor aspirar a:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aansturen op ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
ambitie ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender afán; afán de imponerse; ambición; aspiraciones; aspiración; devoción; esfuerzo
aspiratie ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender aspiraciones
azen ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
beogen ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
doel ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender apuesta; blanco; destino; destino de viaje; destino final; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objetivo final; objeto; sentido; valor del objetivo
intentie ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto
jagen caza
mikken op apuntar a; aspirar a
najagen búsqueda; caza
nastreven búsqueda; caza
pogen ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
snellen correr
streven ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender apuesta; aspiraciones; fin; gol; intencion; meta; objetivo
streven naar ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
trachten ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender tratar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aansturen op aspirar; dirigirse directamente a; fijarse un objetivo; hacer rumbo a; ir directamente hacia
ambiëren ambicionar; aspirar a; esforzarse por; pretender
azen cazar
beogen tener como fin de; tener como objetivo
doelen ambicionar; apuntar a; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por
ijlen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; dar prisa; darse prisa; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; parlotear
ijveren afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir
jachten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; impulsar; ir volando; irse volando; meter prisa; rabiar
jagen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
jakkeren adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
mikken op afanarse por; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por
najagen afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
nastreven afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
opschieten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse brotar
pogen intentar; tratar
reppen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
snellen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurarse; correr; darse prisa
spoeden adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
stressen afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse
streven afanarse; afanarse por; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir
streven naar afanarse por; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por
trachten intentar; tratar
trachten te verkrijgen afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
vervolgen afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente alargar; condenar; continuar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; prolongar; proseguir; seguir; sentenciar; someter a juicio
vliegen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse ir en avión; volar
zich haasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
zich spoeden adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo

Wiktionary: aspirar a


Cross Translation:
FromToVia
aspirar a bedoelen; beogen; mikken viser — Traductions à trier suivant le sens

Verwante vertalingen van aspirar a