Spaans

Uitgebreide vertaling voor delimitar (Spaans) in het Zweeds

delimitar:

delimitar werkwoord

  1. delimitar (acotar; cerrar; definir; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa werkwoord (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka werkwoord (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera werkwoord (markerar, markerade, markerat)
    • definiera werkwoord (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa werkwoord (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  2. delimitar (empotrar; demarcar)
    avgränsa; inhägna; stängsla in
    • avgränsa werkwoord (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
    • inhägna werkwoord (inhägnar, inhägnade, inhägnat)
    • stängsla in werkwoord (stängslar in, stängslade in, stängslat in)
  3. delimitar (planificar una ruta ó un proyecto; elaborar; demarcar)
    bestämma; tydligt definiera
    • bestämma werkwoord (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • tydligt definiera werkwoord (tydligt definiera, tydligt definierade, tydligt definierat)

Conjugations for delimitar:

presente
  1. delimito
  2. delimitas
  3. delimita
  4. delimitamos
  5. delimitáis
  6. delimitan
imperfecto
  1. delimitaba
  2. delimitabas
  3. delimitaba
  4. delimitábamos
  5. delimitabais
  6. delimitaban
indefinido
  1. delimité
  2. delimitaste
  3. delimitó
  4. delimitamos
  5. delimitasteis
  6. delimitaron
fut. de ind.
  1. delimitaré
  2. delimitarás
  3. delimitará
  4. delimitaremos
  5. delimitaréis
  6. delimitarán
condic.
  1. delimitaría
  2. delimitarías
  3. delimitaría
  4. delimitaríamos
  5. delimitaríais
  6. delimitarían
pres. de subj.
  1. que delimite
  2. que delimites
  3. que delimite
  4. que delimitemos
  5. que delimitéis
  6. que delimiten
imp. de subj.
  1. que delimitara
  2. que delimitaras
  3. que delimitara
  4. que delimitáramos
  5. que delimitarais
  6. que delimitaran
miscelánea
  1. ¡delimita!
  2. ¡delimitad!
  3. ¡no delimites!
  4. ¡no delimitéis!
  5. delimitado
  6. delimitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

delimitar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el delimitar (trazarado; demarcar)
    gränsa av; sätta stakket
  2. el delimitar (saliente; marcar; trazar)
    utstickande

Vertaal Matrix voor delimitar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gränsa av delimitar; demarcar; trazarado
sätta stakket delimitar; demarcar; trazarado
utstickande delimitar; marcar; saliente; trazar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avgränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
begränsa abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acorralar; acotar; aflojar; aislar; apear; calmar; calmarse; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; neutralizar; recortar; reducir; restringir; templar; terraplenar; tranquilizarse; truncar; vallar
bestämma abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo acordar; anunciar; caducar; colocar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; describir; destinar; detallar; determinar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; localizar; notificar; poner; resolver; situar; terminar; tomar una decisión; ubicar; vencer
definiera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo caracterizar; definir; describir; detallar; especificar; precisar
inhägna delimitar; demarcar; empotrar
markera abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo apuntar; marcar; proveer de una marca de calidad; resaltar; seleccionar
stängsla in delimitar; demarcar; empotrar
tydligt definiera delimitar; demarcar; elaborar; planificar una ruta ó un proyecto
utstaka abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
utstickande sobresaliente

Synoniemen voor "delimitar":


Wiktionary: delimitar


Cross Translation:
FromToVia
delimitar avgränsa abgrenzen — (transitiv) einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)