Frans

Uitgebreide vertaling voor piger (Frans) in het Spaans

piger:

piger werkwoord (pige, piges, pigeons, pigez, )

  1. piger (comprendre; saisir; se rendre compte; )
    comprender; entender; darse cuenta de; concebir; captar
  2. piger (comprendre; deviner)
  3. piger (comprendre; concevoir; saisir; entendre)
    comprender; entender; calar
  4. piger (commencer à comprendre; comprendre; saisir)

Conjugations for piger:

Présent
  1. pige
  2. piges
  3. pige
  4. pigeons
  5. pigez
  6. pigent
imparfait
  1. pigeais
  2. pigeais
  3. pigeait
  4. pigions
  5. pigiez
  6. pigeaient
passé simple
  1. pigeai
  2. pigeas
  3. pigea
  4. pigeâmes
  5. pigeâtes
  6. pigèrent
futur simple
  1. pigerai
  2. pigeras
  3. pigera
  4. pigerons
  5. pigerez
  6. pigeront
subjonctif présent
  1. que je pige
  2. que tu piges
  3. qu'il pige
  4. que nous pigions
  5. que vous pigiez
  6. qu'ils pigent
conditionnel présent
  1. pigerais
  2. pigerais
  3. pigerait
  4. pigerions
  5. pigeriez
  6. pigeraient
passé composé
  1. ai pigé
  2. as pigé
  3. a pigé
  4. avons pigé
  5. avez pigé
  6. ont pigé
divers
  1. pige!
  2. pigez!
  3. pigeons!
  4. pigé
  5. pigeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor piger:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comprender compréhension; renfermer
entender compréhension
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caer en la cuenta de commencer à comprendre; comprendre; deviner; piger; saisir
calar commencer à comprendre; comprendre; concevoir; entendre; piger; saisir approfondir; atteindre; concevoir; continuer à pousser; entendre; impregner; percer; percevoir; persévérer; pénétrer; reconnaître; s'infiltrer; saisir; se rendre compte; tremper; voir
captar comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; capter; capturer; empoigner; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; retenir; s'accrocher à; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
comprender comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; choper; comporter; comprendre; concevoir; connaître; contenir; enfermer; entendre; impliquer; interroger; percer; percevoir; piquer; questionner; reconnaître; renfermer; saisir; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir
concebir comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir arranger; concevoir; confectionner; construire; couver; créer; dessiner; déterrer; entendre; exhumer; fabriquer; faire; former; installer; interpréter; percer; percevoir; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir; élaborer
dar en la cuenta commencer à comprendre; comprendre; piger; saisir
darse cuenta de comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir apercevoir; concevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; entendre; faire observer; faire remarquer; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; observer; percer; percevoir; plonger son regard dans; reconnaître; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir; se rendre compte; se rendre compte de; signaler; voir
entender comprendre; concevoir; deviner; entendre; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; choper; compatir; comprendre; concevoir; connaître; considérer; entendre; envisager; figurer; interpréter; interroger; parler sérieusement; percer; percevoir; piquer; présenter; questionner; reconnaître; représenter; s'identifier à; s'imaginer; saisir; se figurer; se mettre dans la peau de; se rendre compte; suprendre à; surprendre; voir
ver el juego comprendre; deviner; piger

Synoniemen voor "piger":


Wiktionary: piger

piger
verb
  1. Voler

Cross Translation:
FromToVia
piger captar get — colloquial: understand
piger pilotar grok — to fully understand
piger caer; reaccionar schaltenumgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren

piger vorm van piéger:

piéger werkwoord (piège, pièges, piégons, piégez, )

  1. piéger (tendre un piège à; attirer dans un piège)
  2. piéger (mettre un piège)

Conjugations for piéger:

Présent
  1. piège
  2. pièges
  3. piège
  4. piégons
  5. piégez
  6. piègent
imparfait
  1. piégais
  2. piégais
  3. piégait
  4. piégions
  5. piégiez
  6. piégaient
passé simple
  1. piégai
  2. piégas
  3. piéga
  4. piégâmes
  5. piégâtes
  6. piégèrent
futur simple
  1. piégerai
  2. piégeras
  3. piégera
  4. piégerons
  5. piégerez
  6. piégeront
subjonctif présent
  1. que je piège
  2. que tu pièges
  3. qu'il piège
  4. que nous piégions
  5. que vous piégiez
  6. qu'ils piègent
conditionnel présent
  1. piégerais
  2. piégerais
  3. piégerait
  4. piégerions
  5. piégeriez
  6. piégeraient
passé composé
  1. ai piégé
  2. as piégé
  3. a piégé
  4. avons piégé
  5. avez piégé
  6. ont piégé
divers
  1. piège!
  2. piégez!
  3. piégons!
  4. piégé
  5. piégant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor piéger:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hacer caer en la trampa attirer dans un piège; piéger; tendre un piège à
hacer que alguien caiga en la trampa mettre un piège; piéger

Synoniemen voor "piéger":


Wiktionary: piéger


Cross Translation:
FromToVia
piéger atrapar trap — to catch in a trap or traps