Duits

Uitgebreide vertaling voor Defekt (Duits) in het Frans

Defekt:

Defekt [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Defekt (Fehler)
    le défaut; le dommage; le dérangement; l'avarie; la panne
    • défaut [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dommage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • dérangement [le ~] zelfstandig naamwoord
    • avarie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • panne [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Defekt (Fehler)
    la manque; l'erreur; le défaut
    • manque [la ~] zelfstandig naamwoord
    • erreur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • défaut [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. der Defekt (Mangel; Gebrechen; Ermangelung; Schwäche)
    le manque; la misère; la pénurie; le besoin; le défaut
    • manque [le ~] zelfstandig naamwoord
    • misère [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pénurie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • besoin [le ~] zelfstandig naamwoord
    • défaut [le ~] zelfstandig naamwoord

Defekt [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Defekt (Handikap; Abweichung)
    la manque; le défaut; l'handicap; l'anomalie; l'imperfection; l'infirmité

Vertaal Matrix voor Defekt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anomalie Abweichung; Defekt; Handikap Ausschreitung; Regellosigkeit; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Unterschlagung; Veruntreuung
avarie Defekt; Fehler Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Havarie; Haverei; Schäden; Schädigung; Verlust
besoin Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Alarm; Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defizit; Elend; Ermangelung; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Kargheit; Knappheit; Mangel; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Spärlichkeit; Wende; Wendepunkt; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
dommage Defekt; Fehler Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Jammer; Nachteil; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verletzen; Verlust
défaut Abweichung; Defekt; Ermangelung; Fehler; Gebrechen; Handikap; Mangel; Schwäche Abgespanntheit; Abwesenheit; Brüller; Defizit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Falschheit; Fehlbetrag; Fehler; Fehlmenge; Fehlschlag; Flauheit; Hinfälligkeit; Irrtum; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schlaffheit; Schlappheit; Schnitzer; Schwachheit; Schwäche; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Weichheit; Übel
dérangement Defekt; Fehler Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Störung; Ungemach; Unterbrechung; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Überbelästigung
erreur Defekt; Fehler Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
handicap Abweichung; Defekt; Handikap Ermangelung; Gebrechen; Handikap; körperliches Gebrechen
imperfection Abweichung; Defekt; Handikap Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Hinfälligkeit; Irrtum; Mangel; Schnitzer; Schwäche; Schönheitsfehler; Unvollkommenheit; Übel
infirmité Abweichung; Defekt; Handikap Ermangelung; Gebrechen; Handikap; Hinfälligkeit; Lahmheit; körperliches Gebrechen
manque Abweichung; Defekt; Ermangelung; Fehler; Gebrechen; Handikap; Mangel; Schwäche Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Gebrechen; Handikap; Hinfälligkeit; Kargheit; Knappheit; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Spärlichkeit; körperliches Gebrechen; Ärmlichkeit
misère Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Defizit; Druck; Elend; Ermangelung; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Knappheit; Leid; Magerheit; Mangel; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
panne Defekt; Fehler Panne; Störung; Unterbrechung
pénurie Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Anspruchslosigkeit; Armut; Bedürftigkeit; Bescheidenheit; Defizit; Einfachheit; Einfalt; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Kargheit; Knappheit; Mangel; Manko; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dommage bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich

Synoniemen voor "Defekt":


Wiktionary: Defekt

Defekt
noun
  1. fehlerhafte Stelle, Funktionsfehler
Defekt
Cross Translation:
FromToVia
Defekt défaut defect — fault or malfunction
Defekt défaillance mankementgebrek; letsel; defect; tekortkoming