Duits

Uitgebreide vertaling voor auswechseln (Duits) in het Frans

auswechseln:

auswechseln werkwoord (wechsele aus, wechselst aus, wechselt aus, wechselte aus, wechseltet aus, ausgewechselt)

  1. auswechseln (ersetzen; ersetzt; erneuern; )
    remplacer; renouveler; replacer; changer; se substituer à; innover; remettre en place; rénover; remettre
    • remplacer werkwoord (remplace, remplaces, remplaçons, remplacez, )
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • replacer werkwoord (replace, replaces, replaçons, replacez, )
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • se substituer à werkwoord
    • innover werkwoord (innove, innoves, innovons, innovez, )
    • remettre en place werkwoord
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre werkwoord (remets, remet, remettons, remettez, )
  2. auswechseln (austauschen; wechseln; tauschen; )
    échanger; changer; permuter; faire un échange; troquer; changer de place
    • échanger werkwoord (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • permuter werkwoord (permute, permutes, permutons, permutez, )
    • faire un échange werkwoord
    • troquer werkwoord (troque, troques, troquons, troquez, )
    • changer de place werkwoord
  3. auswechseln (noch einmal tun; wiederholen; aufs neue tun; )
    recommencer; refaire
    • recommencer werkwoord (recommence, recommences, recommençons, recommencez, )
    • refaire werkwoord (refais, refait, refaisons, refaites, )
  4. auswechseln
    remplacer
    • remplacer werkwoord (remplace, remplaces, remplaçons, remplacez, )
  5. auswechseln (innovieren; erhalten; erneuern; )
    restaurer; rénover; remettre en état; réhabiliter
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre en état werkwoord
    • réhabiliter werkwoord (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )

Conjugations for auswechseln:

Präsens
  1. wechsele aus
  2. wechselst aus
  3. wechselt aus
  4. wechselen aus
  5. wechselt aus
  6. wechselen aus
Imperfekt
  1. wechselte aus
  2. wechseltest aus
  3. wechselte aus
  4. wechselten aus
  5. wechseltet aus
  6. wechselten aus
Perfekt
  1. habe ausgewechselt
  2. hast ausgewechselt
  3. hat ausgewechselt
  4. haben ausgewechselt
  5. habt ausgewechselt
  6. haben ausgewechselt
1. Konjunktiv [1]
  1. wechsele aus
  2. wechselest aus
  3. wechsele aus
  4. wechselen aus
  5. wechselet aus
  6. wechselen aus
2. Konjunktiv
  1. wechselte aus
  2. wechseltest aus
  3. wechselte aus
  4. wechselten aus
  5. wechseltet aus
  6. wechselten aus
Futur 1
  1. werde auswechseln
  2. wirst auswechseln
  3. wird auswechseln
  4. werden auswechseln
  5. werdet auswechseln
  6. werden auswechseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auswechseln
  2. würdest auswechseln
  3. würde auswechseln
  4. würden auswechseln
  5. würdet auswechseln
  6. würden auswechseln
Diverses
  1. wechsel aus!
  2. wechselt aus!
  3. wechselen Sie aus!
  4. ausgewechselt
  5. auswechselend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor auswechseln:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
changer abtragen; abwechseln; austauschen; auswechseln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; konvertieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umtauschen; vertauschen; vertreten; wechseln abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; biegen; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; herstellen; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; tauschen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
changer de place abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln einwechseln; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
faire un échange abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
innover abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten
permuter abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln Makeln; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; umtauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
recommencer abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun
refaire abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; noch einmal tun; nochmals tun; wiederholen; wiederum tun den Faden wieder aufnehmen; erneuern; neugestalten; regenerieren; umgestalten; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen
remettre abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abgeben; abschicken; anfüllen; auftanken; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; beifüllen; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einliefern; einreichen; einsenden; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; ins Haus liefern; liefern; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; weitergeben; wiedergeben; wiederwählen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurücklegen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen; zurückversetzen; zurückzahlen; zustellen; zürückschicken; überliefern; überreichen
remettre en place abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten degradieren; einfügen; einschieben; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückstellen; zurückversetzen
remettre en état ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
remplacer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten außer Kraft setzen; einfallen; einhelfen; einspringen; ersetzen; hineinspringen; springen; vertreten; überschreiben
renouveler abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abhelfen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; deichseln; den Faden wieder aufnehmen; erfrischen; ergänzen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen; wechseln; wiederanfangen; wiederaufbauen; wiederaufnehmen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
replacer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten degradieren; erneut aufstellen; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; vertreten; wiederernennen; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückstellen; zurückversetzen
restaurer ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren Rollback ausführen; ausbessern; deichseln; erfrischen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zurücksetzen
réhabiliter ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren rehabilitieren; renovieren; restaurieren
rénover abtragen; ausbessern; auswechseln; einfallen; einspringen; erhalten; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; deichseln; erfrischen; ergänzen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; umbauen; verbauen; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
se substituer à abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen
troquer abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen
échanger abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; mengen; mischen; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; ändern

Synoniemen voor "auswechseln":


Wiktionary: auswechseln

auswechseln
Cross Translation:
FromToVia
auswechseln remplacer change — to replace

Computer vertaling door derden: