Duits

Uitgebreide vertaling voor fortsetzen (Duits) in het Frans

fortsetzen:

fortsetzen werkwoord (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)

  1. fortsetzen (durchgehen; kontinuieren; verfolgen; )
    continuer; persister; se continuer; se poursuivre; durer
    • continuer werkwoord (continue, continues, continuons, continuez, )
    • persister werkwoord (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • se continuer werkwoord
    • se poursuivre werkwoord
    • durer werkwoord (dure, dures, durons, durez, )
  2. fortsetzen (verfolgen; kontinuieren; weitermachen; fortführen)
    continuer; poursuivre; prolonger
    • continuer werkwoord (continue, continues, continuons, continuez, )
    • poursuivre werkwoord (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )
    • prolonger werkwoord (prolonge, prolonges, prolongeons, prolongez, )
  3. fortsetzen (weglegen; ablegen; hinlegen; )
    garder; ranger; mettre de côté
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • ranger werkwoord (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • mettre de côté werkwoord
  4. fortsetzen (durchsetzen; durchhalten; einprägen; )
    persévérer; continuer à pousser
    • persévérer werkwoord (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
  5. fortsetzen (verfolgen; erfolgen; fortfahren; )
    avancer; continuer; laisser continuer; poursuivre; faire durer
    • avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, )
    • continuer werkwoord (continue, continues, continuons, continuez, )
    • laisser continuer werkwoord
    • poursuivre werkwoord (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )
    • faire durer werkwoord
  6. fortsetzen
    reprendre; reprise
    • reprendre werkwoord (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • reprise werkwoord
  7. fortsetzen
    reprendre
    • reprendre werkwoord (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )

Conjugations for fortsetzen:

Präsens
  1. setze fort
  2. setzt fort
  3. setzt fort
  4. setzen fort
  5. setzt fort
  6. setzen fort
Imperfekt
  1. setzte fort
  2. setztest fort
  3. setzte fort
  4. setzten fort
  5. setztet fort
  6. setzten fort
Perfekt
  1. habe fortgesetzt
  2. hast fortgesetzt
  3. hat fortgesetzt
  4. haben fortgesetzt
  5. habt fortgesetzt
  6. haben fortgesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. fortsetze
  2. fortsetzest
  3. fortsetze
  4. fortsetzen
  5. fortsetzet
  6. fortsetzen
2. Konjunktiv
  1. fortsetzete
  2. fortsetzetest
  3. fortsetzete
  4. fortsetzeten
  5. fortsetzetet
  6. fortsetzeten
Futur 1
  1. werde fortsetzen
  2. wirst fortsetzen
  3. wird fortsetzen
  4. werden fortsetzen
  5. werdet fortsetzen
  6. werden fortsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fortsetzen
  2. würdest fortsetzen
  3. würde fortsetzen
  4. würden fortsetzen
  5. würdet fortsetzen
  6. würden fortsetzen
Diverses
  1. setze fort!
  2. setzt fort!
  3. setzen Sie fort!
  4. fortgesetzt
  5. fortsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fortsetzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avancer Aufrücken; Vorgehen
reprise Abnehmen; Amputieren; Entfernen; Wiederanfang; Wiederaufblühung; Wiederauflebung; Wiederaufnahme; Wiedereroberung; Wiederholung; Übernahme
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avancer durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen Fortschritte machen; Geld einbringen; Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anführen; annehmen; anschneiden; antreiben; aufmarschieren; aufrücken; aufstellen; aufwerfen; ausdrücken; auslegen; ausrücken; befördert werden; behaupten; besser werden; bummeln; demonstrieren; drängen; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; einbringen; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; einen Vorschlag machen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; feststellen; fortbewegen; forttreiben; früher ausführen als geplant; gehen; im Schritt gehen; in Worte fassen; konstatieren; laufen; mitteilen; postulieren; prätendieren; schreiten; sich aus drücken; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; suggerieren; verbessern; verfrühen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorbringen; vorschieben; vorschlagen; vorstrecken; vorverlegen; vorwärts treten; vorwärtskommen; vorwärtsstreben; vorwärtstreiben; vorziehen; wandern; weitergehen; weiterkommen; weiterlaufen; zur Rede bringen
continuer andauern; durchgehen; erfolgen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; weitermachen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; ertragen; fortdauern; fortwähren; gleichzeitig machen; standhalten; tragen; weitergehen; weiterlaufen; währen
continuer à pousser betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern durchsetzen
durer andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen
faire durer durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen andauern; anhalten; ausharren; fort dauern lassen
garder ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; abschirmen; achtgeben; auf Streifegehen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; beiseite legen; bergen; beschützen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; einpferchen; einschließen; einsperren; erhalten; festhalten; festsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hinlegen; hüten; im Gefängnis werfen; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; niederlegen; offenhalten; patrouillieren; schützen; sichern; sicherstellen; vorbehalten; wahren; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; überwachen
laisser continuer durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen andauern; anhalten; ausharren
mettre de côté ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen Geld auf der Bank tun; ansammeln; auf die Seite legen; auf die Seite setzen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufräumen; beiseite legen; beiseitelegen; freihalten; hamstern; horten; offenhalten; sammeln; scharen; sparen; versammeln; vorbehalten; wegräumen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; übrigbehalten
persister andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchgehen; durchhalten; durchlaufen; durchmachen; ertragen; fortdauern; fortwähren; standhalten; tragen; weitergehen; weiterlaufen; währen
persévérer betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; durchsetzen; ertragen; fortdauern; fortwähren; standhalten; tragen; währen
poursuivre durchgehen; erfolgen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; kontinuieren; nachsetzen; verfolgen; weitergehen; weitermachen annehmen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; das Urteil sprechen; der Meinung sein; durchfahren; durchgehen; durchlaufen; durchmachen; erbeuten; ernähren; erstreben; folgen; füttern; gleichzeitig machen; hinterherkommen; kontinuieren; nachfolgen; nachkommen; speisen; verfolgen; verpflegen; verurteilen; weiterarbeiten; weitergehen; weiterlaufen
prolonger fortführen; fortsetzen; kontinuieren; verfolgen; weitermachen ausdehnen; recken; verlängern
ranger ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; abstellen; archivieren; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einteilen; hinlegen; in den Stall bringen; inOrdnungbringen; lagern; legen; niederlegen; ordnen; parken; scharen; speichern; stauen; unterbringen; unterstellen; versammeln; weglegen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenrücken; zusammenscharren
reprendre fortsetzen aufbessern; beherrschen; berichtigen; bessern; bestrafen; bezwingen; den Faden wieder aufnehmen; ermahnen; erobern; korrigieren; rügen; schelten; tadeln; verbessern; verweisen; widerrufen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; wiederfinden; zurechtweisen; zurückfinden; zurücknehmen
reprise fortsetzen
se continuer andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
se poursuivre andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen

Synoniemen voor "fortsetzen":


Wiktionary: fortsetzen

fortsetzen
verb
  1. etw. Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen
fortsetzen
Cross Translation:
FromToVia
fortsetzen continuer continue — transitive: proceed
fortsetzen recommencer; reprendre; continuer resume — start something again that has been stopped or paused
fortsetzen poursuivre; continuer voortzetten — (overgankelijk) iets langer laten duren
fortsetzen poursuivre; continuer verderzetten — voortzetten, doorgaan met
fortsetzen continuer continueren — voortzetten

Computer vertaling door derden: