Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor schwafeln (Duits) in het Frans

schwafeln:

schwafeln werkwoord (schwafele, schwafelst, schwafelt, schwafelte, schwafeltet, geschwafelt)

  1. schwafeln (faseln; quatschen)
    bavarder; rabâcher
    • bavarder werkwoord (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • rabâcher werkwoord (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, )
  2. schwafeln (dummes Zeug verkaufen; babbeln; klatschen; )
    radoter; baragouiner; cancaner; jacasser; parler dans le vide; dire des bêtises; papoter; caqueter
    • radoter werkwoord (radote, radotes, radotons, radotez, )
    • baragouiner werkwoord (baragouine, baragouines, baragouinons, baragouinez, )
    • cancaner werkwoord (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • jacasser werkwoord (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • dire des bêtises werkwoord
    • papoter werkwoord (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • caqueter werkwoord (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )

Conjugations for schwafeln:

Präsens
  1. schwafele
  2. schwafelst
  3. schwafelt
  4. schwafeln
  5. schwafelt
  6. schwafeln
Imperfekt
  1. schwafelte
  2. schwafeltest
  3. schwafelte
  4. schwafelten
  5. schwafeltet
  6. schwafelten
Perfekt
  1. habe geschwafelt
  2. hast geschwafelt
  3. hat geschwafelt
  4. haben geschwafelt
  5. habt geschwafelt
  6. haben geschwafelt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwafele
  2. schwafelest
  3. schwafele
  4. schwafeln
  5. schwafelet
  6. schwafeln
2. Konjunktiv
  1. schwafelte
  2. schwafeltest
  3. schwafelte
  4. schwafelten
  5. schwafeltet
  6. schwafelten
Futur 1
  1. werde schwafeln
  2. wirst schwafeln
  3. wird schwafeln
  4. werden schwafeln
  5. werdet schwafeln
  6. werden schwafeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwafeln
  2. würdest schwafeln
  3. würde schwafeln
  4. würden schwafeln
  5. würdet schwafeln
  6. würden schwafeln
Diverses
  1. schwafel!
  2. schwafelt!
  3. schwafelen Sie!
  4. geschwafelt
  5. schwafelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schwafeln:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
baragouiner babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen babbeln; brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; murmeln; plappern
bavarder faseln; quatschen; schwafeln Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; staken; tratschen; trielen; verplaudern; weitererzählen; äußern
cancaner babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
caqueter babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; trielen; weitererzählen; äußern
dire des bêtises babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
jacasser babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; trielen; weitererzählen; äußern
papoter babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; trielen; weitererzählen; äußern
parler dans le vide babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; plaudern; sabbeln; sabbern; trielen
rabâcher faseln; quatschen; schwafeln eitern; faseln; flennen; geifern; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sabbeln; sabbern; sichekligbenehmen; trielen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
radoter babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen

Synoniemen voor "schwafeln":


Wiktionary: schwafeln


Cross Translation:
FromToVia
schwafeln déconner lullen — onzin uitkramen
schwafeln gaufre waffle — to speak or write at length without any clear point or aim