Engels

Uitgebreide vertaling voor fans (Engels) in het Frans

fans:

fans [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the fans (supporters; followers)
    le fans; le supporters; l'adeptes
    • fans [le ~] zelfstandig naamwoord
    • supporters [le ~] zelfstandig naamwoord
    • adeptes [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor fans:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adeptes fans; followers; supporters
fans fans; followers; supporters
supporters fans; followers; supporters disciples; followers

Verwante woorden van "fans":


fan:

fan [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the fan
    le ventilateur
  2. the fan
    l'éventail; la roue
    • éventail [le ~] zelfstandig naamwoord
    • roue [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. the fan (supporter; rooter)
    le supporter; le fan; l'adepte
    • supporter [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fan [le ~] zelfstandig naamwoord
    • adepte [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. the fan (admirer; enthusiast)
    l'admirateur; l'admiratrice; l'adorateur
  5. the fan (admirer)
    l'admiratrice

to fan werkwoord (fans, fanned, fanning)

  1. to fan (stir up; blow)
    stimuler; souffler sur; attiser; activer; tisonner; faire monter; ranimer
    • stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • souffler sur werkwoord
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
    • tisonner werkwoord (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • faire monter werkwoord
    • ranimer werkwoord (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  2. to fan (stir up; foment; incite)
    alimenter; exciter; attiser; aviver; entrainer à; inciter à; pousser à; exciter à
    • alimenter werkwoord (alimente, alimentes, alimentons, alimentez, )
    • exciter werkwoord (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • aviver werkwoord (avive, avives, avivons, avivez, )
    • entrainer à werkwoord
    • inciter à werkwoord
    • pousser à werkwoord
    • exciter à werkwoord

Conjugations for fan:

present
  1. fan
  2. fan
  3. fans
  4. fan
  5. fan
  6. fan
simple past
  1. fanned
  2. fanned
  3. fanned
  4. fanned
  5. fanned
  6. fanned
present perfect
  1. have fanned
  2. have fanned
  3. has fanned
  4. have fanned
  5. have fanned
  6. have fanned
past continuous
  1. was fanning
  2. were fanning
  3. was fanning
  4. were fanning
  5. were fanning
  6. were fanning
future
  1. shall fan
  2. will fan
  3. will fan
  4. shall fan
  5. will fan
  6. will fan
continuous present
  1. am fanning
  2. are fanning
  3. is fanning
  4. are fanning
  5. are fanning
  6. are fanning
subjunctive
  1. be fanned
  2. be fanned
  3. be fanned
  4. be fanned
  5. be fanned
  6. be fanned
diverse
  1. fan!
  2. let's fan!
  3. fanned
  4. fanning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor fan:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adepte fan; rooter; supporter disciple; follower; imitator; pupil; shadower
admirateur admirer; enthusiast; fan
admiratrice admirer; enthusiast; fan
adorateur admirer; enthusiast; fan boyfriend; lover; sweetheart
exciter encouragement; motivation; stimulation; support
fan fan; rooter; supporter
roue fan carriage wheel; cartwheel
stimuler encouragement; motivation; stimulation; support
supporter fan; rooter; supporter advocate
ventilateur fan
éventail fan assortment; gamma; gamut; pattern-card; scale; selection; spectrum
- buff; devotee; lover; rooter; sports fan
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer blow; fan; stir up accelerate; activate; aggravate; arouse; awake; begin; blow the fire; boost; commence; encourage; encourage someone; excite; fan a flame; hasten; incite; initiate; inspire; instigate; introduce; introduce somebody to; motivate; motivate someone; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; quicken; set; set in motion; set up; speed up; start; start off; start to; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike up; support; take off; take on; undertake; urge
alimenter fan; foment; incite; stir up feed; nourish
attiser blow; fan; foment; incite; stir up activate; aggravate; agitate; arouse; blow the fire; boost; budge; cheer on; churn; drag up; encourage; encourage someone; fan a flame; fire; incite; inspire; instigate; motivate; motivate someone; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; rake up; shake someone awake; shake up; stimulate; stir; stir up; stoke up; strike into; urge
aviver fan; foment; incite; stir up activate; awake; blow the fire; encourage; excite; fan a flame; freshen; generate; motivate; poke up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; stir up; stoke up
entrainer à fan; foment; incite; stir up
exciter fan; foment; incite; stir up activate; arouse; bait; blow the fire; boost; cheer on; drive; encourage; excite; fan a flame; fire; incite; inspire; instigate; motivate; poke up; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
exciter à fan; foment; incite; stir up blow the fire; encourage; fan a flame; instigate; poke; poke up; stir
faire monter blow; fan; stir up make rise; push on
inciter à fan; foment; incite; stir up activate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; bring about; bring on; cause; elicit; encourage; fan a flame; give rise to; instigate; motivate; needle; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; tease; urge
pousser à fan; foment; incite; stir up compel; force; oblige; oblige to
ranimer blow; fan; stir up activate; aggravate; awake; blow the fire; cheer on; drag up; encourage; encourage someone; excite; fan a flame; fire; freshen; generate; get over; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; rake up; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; stir up; stoke up; strike into
souffler sur blow; fan; stir up
stimuler blow; fan; stir up activate; aggravate; animate; arouse; awake; cheer on; drive; encourage; encourage someone; excite; fire; incite; inspire; motivate; motivate someone; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; shake someone awake; stimulate; stir up; stoke up; strike into; support; urge
supporter bear; continue; drag on; endure; hold on; keep on; keep up; persevere; persist; stand; suffer; sustain; tolerate
tisonner blow; fan; stir up blow the fire; boost; encourage; fan a flame; poke up; push on; stir up; stoke up
- winnow
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer enable; turn on
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adepte adept; initiated

Verwante woorden van "fan":


Synoniemen voor "fan":


Verwante definities voor "fan":

  1. a device for creating a current of air by movement of a surface or surfaces1
  2. an ardent follower and admirer1
  3. an enthusiastic devotee of sports1
  4. make (an emotion) fiercer1
    • fan hatred1
  5. strike out (a batter), (of a pitcher)1
  6. separate the chaff from by using air currents1
  7. agitate the air1

Wiktionary: fan

fan
noun
  1. admirer
  2. electrical device
  3. hand-held device
verb
  1. move or spread in multiple directions from one point
  2. blow air on by means of a fan
fan
noun
  1. Celui qui recevoir les faveurs d’une femme avec laquelle il n’est pas marier.
  2. aéro|fr militaire|fr Roue de compresseur à basse pression d'un réacteur à double flux, généralement utilisée comme premier étage de compression et entraînée par une turbine indépendante.
  3. personne qui soutenir un concurrent ou une équipe, en particulier dans le domaine sportif.
  4. Instrument pour s’éventer
verb
  1. assainir en mettre en contact avec l’air.
  2. frapper de coups répétés.
  3. renouveler l’air au moyen d’un ventilateur.

Cross Translation:
FromToVia
fan supporter supporter — iemand die een bepaalde club steunt
fan enthousiaste enthousiast — iemand die over iets of iemand geestdriftig is (vaak gebruikt als tweede deel van een samengesteld begrip
fan éventail Fächer — Gegenstand zum Zuwedeln von kühlender Luft
fan ventilateur Miefquirlumgangssprachlich, salopp: scherzhafte Bezeichnung für eine rotierende, häufig zur Kühlung dienende Luftbewegungsvorrichtung
fan ventilateur VentilatorTechnik: Gerät, welches umgebende Luft durch Drehung eines Schaufelrades fördert