Overzicht
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- abrazo:
-
abrazar:
- kuscheln; knuddeln; schmusen; streicheln; liebkosen; kosen; umarmen; umschlingen; locken; frisieren; kräuseln; ringeln; verschnörkeln; sichschnörkeln; umfassen; umziehen; enthalten; erfassen; einkreisen; umschließen; einkapseln; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; herumdrehen; einschließen; beifügen; schließen; beilegen; hinzufügen; bestreichen; anfügen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einpferchen; eindeichen; einsäumen
- Wiktionary:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor abrazo (Spaans) in het Duits
abrazo:
-
el abrazo
-
el abrazo
Vertaal Matrix voor abrazo:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Knuddel | abrazo | |
Liebkosung | abrazo | caricia |
Streicheleinheit | abrazo | caricia |
Umarmung | abrazo | caricia |
Verwante woorden van "abrazo":
Synoniemen voor "abrazo":
abrazar:
-
abrazar (hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente)
-
abrazar (estrechar entre los brazos; dar un abrazo; acariciar; hacer cariño; ceñir entre los brazos)
umarmen; umschlingen-
umschlingen werkwoord (schlinge um, schlingst um, schlingt um, schlingte um, schlingtet um, umgeslingt)
-
abrazar (acariciar; mimar; hacer cariño)
-
abrazar (mimar; acariciar; lisonjear; halagar; hacer cariño)
-
abrazar (hacer mimos)
locken; frisieren; kräuseln; ringeln; verschnörkeln; sichschnörkeln-
verschnörkeln werkwoord (verschnörkele, verschnörkelst, verschnörkelt, verschnörkelte, verschnörkeltet, verschnörkelt)
-
sichschnörkeln werkwoord
-
abrazar (contornear; abarcar; envolver)
umfassen; umziehen; enthalten; erfassen; einkreisen; umschließen; einkapseln-
einkapseln werkwoord (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)
-
abrazar (rodear; tornar; enrollar; apartarse; dar la vuelta; tornarse; rebobinar; desfigurar; darse la vuelta; dar media vuelta; estrechar entre los brazos; cambiar de dirección)
sich umdrehen; umdrehen; umkehren; herumdrehen-
sich umdrehen werkwoord
-
herumdrehen werkwoord (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
-
-
abrazar (abarcar; incluir; acompañar; adjuntar; agregar; envolver; encerrar; dominar; añadir; cubrir; encapsular; contener; limitar; aislar; restringir; acorralar; englobar; copar; comprimir; contornear)
einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln-
einschließen werkwoord (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
einpferchen werkwoord (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
-
einkapseln werkwoord (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)
-
Conjugations for abrazar:
presente
- abrazo
- abrazas
- abraza
- abrazamos
- abrazáis
- abrazan
imperfecto
- abrazaba
- abrazabas
- abrazaba
- abrazábamos
- abrazabais
- abrazaban
indefinido
- abracé
- abrazaste
- abrazó
- abrazamos
- abrazasteis
- abrazaron
fut. de ind.
- abrazaré
- abrazarás
- abrazará
- abrazaremos
- abrazaréis
- abrazarán
condic.
- abrazaría
- abrazarías
- abrazaría
- abrazaríamos
- abrazaríais
- abrazarían
pres. de subj.
- que abrace
- que abraces
- que abrace
- que abracemos
- que abracéis
- que abracen
imp. de subj.
- que abrazara
- que abrazaras
- que abrazara
- que abrazáramos
- que abrazarais
- que abrazaran
miscelánea
- ¡abraza!
- ¡abrazad!
- ¡no abraces!
- ¡no abracéis!
- abrazado
- abrazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor abrazar:
Synoniemen voor "abrazar":
Wiktionary: abrazar
abrazar
Cross Translation:
verb
-
sich an jemanden oder etwas anschmiegen
-
jemanden oder etwas in die Arme nehmen
-
jemanden oder jemandes Körperteile mit seinen Armen oder Händen umfassen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abrazar | → kuscheln; knuddeln | ↔ cuddle — embrace, lie together snugly |
• abrazar | → umarmen | ↔ embrace — to hug (a person) |
• abrazar | → umarmen | ↔ fathom — (transitive, archaic) to encircle with outstretched arms |
• abrazar | → umarmen | ↔ hug — cling closely together |
• abrazar | → drücken; umarmen | ↔ hug — embrace |
• abrazar | → umarmen | ↔ omhelzen — de armen om iemand slaan |
• abrazar | → umarmen | ↔ omarmen — de armen om iemand heen slaan |
• abrazar | → umarmen | ↔ embrasser — serrer, étreindre dans ses bras |
Computer vertaling door derden: